A1 Idiom Informal

Držati fige

To cross fingers

Significado

To wish for good luck.

🌍

Contexto cultural

In Croatia, the 'figa' gesture is often made by putting the thumb between the index and middle finger. It is a very common sight in schools during tests. Slovenians use the exact same idiom ('držati fige'). It is one of the many cultural links between the two neighboring countries. In Serbia, 'držati palčeve' (holding thumbs) is slightly more common than in Croatia, but 'držati fige' is still widely understood and used. The 'fig' gesture is a remnant of the Austro-Hungarian influence in the region, where German 'Daumen drücken' and Slavic 'fige' blended.

💡

Use the Dative

Always remember to use the short dative pronouns: ti, mu, joj, nam, vam, im.

⚠️

The Gesture

Be careful with the physical gesture in Italy or Turkey; it's an insult there!

Significado

To wish for good luck.

💡

Use the Dative

Always remember to use the short dative pronouns: ti, mu, joj, nam, vam, im.

⚠️

The Gesture

Be careful with the physical gesture in Italy or Turkey; it's an insult there!

🎯

Intensity

Use 'Stiskam fige' if you want to sound even more supportive.

Teste-se

Fill in the correct form of the verb 'držati' and the dative pronoun.

Sutra imaš ispit? Ja ___ ___ fige!

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: držim ti

Since the subject is 'Ja' (I) and the person addressed is 'ti' (you), the correct form is 'držim ti'.

Which situation is appropriate for 'držati fige'?

Kada kažemo 'držim fige'?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Kada netko ide na razgovor za posao.

A job interview is an uncertain event where someone needs luck.

Match the Croatian phrase with its English equivalent.

Spoji parove:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: all

These are the standard translations for these expressions.

Complete the dialogue with the correct phrase.

A: 'Jako se bojim zubara.' B: 'Ne brini, ___ ___ ___.'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: držim ti fige

The speaker is offering emotional support for a stressful situation.

Match the tense to the context.

Koji oblik je najbolji?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: all

The idiom can be used in all tenses depending on when the event occurs.

🎉 Pontuação: /5

Recursos visuais

Banco de exercicios

5 exercicios
Fill in the correct form of the verb 'držati' and the dative pronoun. Fill Blank A1

Sutra imaš ispit? Ja ___ ___ fige!

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: držim ti

Since the subject is 'Ja' (I) and the person addressed is 'ti' (you), the correct form is 'držim ti'.

Which situation is appropriate for 'držati fige'? Choose A1

Kada kažemo 'držim fige'?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Kada netko ide na razgovor za posao.

A job interview is an uncertain event where someone needs luck.

Match the Croatian phrase with its English equivalent. Match A2

Combine cada item a esquerda com seu par a direita:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: all

These are the standard translations for these expressions.

Complete the dialogue with the correct phrase. dialogue_completion A2

A: 'Jako se bojim zubara.' B: 'Ne brini, ___ ___ ___.'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: držim ti fige

The speaker is offering emotional support for a stressful situation.

Match the tense to the context. situation_matching B1

Koji oblik je najbolji?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: all

The idiom can be used in all tenses depending on when the event occurs.

🎉 Pontuação: /5

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, it is informal. Use 'Želim vam sreću' in formal contexts.

Yes, you can say 'Držim si fige' (I'm holding figs for myself).

It means 'fig' (the fruit), but here it refers to the hand gesture.

No, saying the phrase is enough, but the gesture adds emphasis.

Yes, the meaning is identical, only the gesture differs.

No, that is not a standard idiom in Croatian.

Yes, it is a universal idiom across all Croatian regions.

You say 'Držat ću fige'.

Yes, in a friendly or casual email, it is very common.

There isn't a direct opposite idiom, but you could say 'ne želim ti sreću' (I don't wish you luck), though that's very mean!

Frases relacionadas

🔄

Sretno

synonym

Good luck

🔗

Slomiti nogu

similar

Break a leg

🔗

Srećno

similar

Good luck (Serbian variant)

🔗

Figa u džepu

contrast

A fig in the pocket

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!