In very simple terms, 'kiin' is a word for 'cause' or 'where something starts.' However, at the A1 level, you don't need to use this word. It's much better to use 'kara' (from) or 'desu' (is). This word is like saying 'The origin of the problem' instead of 'The problem started because...' It's very formal. If you see it in a book, just remember it means 'because of' or 'started from.' You will mostly see simple words for causes now, but 'kiin' is like the big brother of those words. It's used in news and science. Don't worry about using it in your own speaking yet, as it will sound too difficult for basic conversations. Just recognize the first kanji 'ki' (to get up) and think of something 'getting up' or 'starting' from a source.
At the A2 level, you are learning how to explain reasons using 'node' and 'kara.' 'Kiin' is a more advanced way to do this. Think of it as a formal version of 'cause.' While you might say 'Ame de michi ga nureta' (The road is wet because of rain), a scientist might use 'kiin' to explain the cause of a flood. It is a noun, but it can act like a verb with 'suru.' The most important thing to know is that it's for serious things like accidents or sickness. You won't use it for fun things. If you are reading a simple news report, you might see it. It's a good word to recognize so you can understand formal announcements at train stations or in public places. It's always [Cause] + 'ni' + 'kiin suru'.
As a B1 learner, you are moving into more complex Japanese. 'Kiin' is a word you should start to recognize in news broadcasts and newspapers. It means 'to be caused by' or 'to originate from.' It is much more formal than 'gen'in.' You should use it when you want to sound more professional, like in a work email or a school essay. For example, if you are explaining a mistake at work, saying 'This was caused by (kiin suru) a technical error' sounds very responsible. Remember the grammar: 'A wa B ni kiin suru' (A is caused by B). It's almost always used for negative results like problems, failures, or illnesses. Don't use it for positive things like 'I won the game because (kiin) of practice.' That sounds strange. Use it for 'The accident was caused (kiin) by the snow.'
At the B2 level, you are expected to use 'kiin' correctly in formal writing and discussions. It is a key vocabulary item for the JLPT N2 exam. You should understand the nuance: it focuses on the 'originating factor' or the 'primary source.' It is often used in technical reports, legal documents, and academic papers. You should be able to distinguish it from 'gen'in' (general cause), 'riyuu' (reason), and 'yurai' (historical origin). In a business setting, using 'kiin' shows that you have a high level of professional Japanese. You should also be comfortable with the noun-modifying form: 'B ni kiin suru A' (A caused by B). For example, 'sutoresu ni kiin suru taichou furyou' (poor health stemming from stress). This level of precision is exactly what B2 learners should aim for.
For C1 learners, 'kiin' is a standard part of your academic and professional lexicon. You should not only use it correctly but also understand its placement in the broader landscape of Japanese causality terms. You might compare it to 'yuuin' (triggering factor) or 'soin' (predisposition). In a complex analysis, you could explain how a 'soin' (predisposition) and a 'yuuin' (trigger) combined to become the 'kiin' (originating cause) of a major event. You should also be aware of its usage in legal contexts, where 'kiin' can define the scope of liability. Your writing should use 'kiin' to maintain an objective, analytical tone. You should also be able to recognize when 'kiin' is being used to shift responsibility in corporate or political speech, as it focuses on the abstract 'cause' rather than the 'actor'.
At the C2 level, you have a native-like grasp of 'kiin'. You understand the subtle rhetorical effects of choosing 'kiin' over other terms. You can use it in high-level debates, scientific research, and complex legal analysis. You are sensitive to the 'weight' of the word and use it to establish authority and professional distance. You might even explore its usage in classical or highly literary texts, comparing it to archaic terms for 'origin'. You can effortlessly navigate the most dense technical manuals or insurance policies where 'kiin' defines critical boundaries. At this level, 'kiin' is not just a word for 'cause'—it is a tool for precise logical framing, allowing you to dissect complex systems of causality with surgical accuracy in any professional Japanese environment.

起因 em 30 segundos

  • Formal noun/verb meaning 'to be caused by' or 'stem from'.
  • Used primarily for negative outcomes like accidents, illnesses, or failures.
  • Essential for professional writing, news reports, and academic papers.
  • Commonly paired with the particle 'ni' in the form 'A ni kiin suru'.

The Japanese word 起因 (kiin) is a formal noun and suru-verb that specifically identifies the primary cause, origin, or source from which a phenomenon, event, or problem arises. Unlike more common words for 'cause' like gen'in (原因), kiin carries a heavy nuance of technicality and precision. It is composed of two kanji: (ki), meaning to rise, wake up, or start, and (in), meaning cause, factor, or origin. Together, they describe the very point where something begins to take shape. You will rarely hear this word in casual conversation at a coffee shop; instead, it is the language of laboratory reports, insurance claims, legal proceedings, and investigative journalism. When a scientist describes the source of a new virus, or an engineer explains why a bridge collapsed, they use kiin to pinpoint the catalyst. It focuses on the ontological 'start' of the issue. In modern Japanese, it is most frequently used in the grammatical structure [Factor] に起因する, which translates to 'is caused by [Factor]' or 'originates from [Factor]'. This phrasing allows the speaker to maintain an objective, detached tone, which is essential in professional and academic settings where personal opinion must be separated from factual causality.

Register
Highly formal and academic (Katamai Kotoba).
Common Subject Matter
Medical conditions, technical failures, economic shifts, and legal disputes.

今回の不具合は、プログラムのバグに起因するものです。
(This malfunction is caused by a bug in the program.)

Understanding kiin requires recognizing its directional nature. While gen'in can be used for almost any cause-and-effect relationship, kiin specifically looks backward to the 'seed' or 'root'. It is often used to describe long-term or underlying factors rather than immediate triggers. For instance, if someone trips, the 'reason' (riyuu) might be that they were looking at their phone, the 'cause' (gen'in) might be the uneven pavement, but the 'origin' (kiin) of the injury might be traced back to a structural weakness in the sidewalk that was present since its construction. By using kiin, you are signaling to your audience that you are providing a rigorous analysis of the situation. It is a word that demands evidence. Because of its weight, using it in trivial contexts—such as saying your lateness was 'caused by' (kiin suru) missing your alarm—would sound unintentionally hilarious or overly dramatic to a native speaker, as if you were treating a minor personal mistake like a national disaster report.

In the business world, kiin is indispensable for accountability. In a 'Post-Mortem' analysis (振り返り) after a project failure, identifying the kiin is the first step toward prevention. It helps distinguish between the 'symptom' and the 'source'. For example, a drop in sales might be the symptom, but a change in consumer behavior is the kiin. Using this word correctly demonstrates a high level of Japanese proficiency, specifically moving from the B1 level of general communication into the B2/C1 level of professional and technical fluency. It shows you can handle complex logical structures and participate in high-level discourse.

Grammatically, 起因 (kiin) functions as a noun that can be turned into a verb by adding suru. The most common pattern you will encounter is [Noun A] は [Noun B] に起因する, which means 'A is caused by B' or 'A stems from B'. In this structure, Noun A is the result or the phenomenon being observed, and Noun B is the underlying cause. It is important to note the use of the particle (ni), which indicates the source or direction of the causality. You can also use it as a noun-modifying phrase: [Noun B] に起因する [Noun A], meaning 'Noun A which is caused by Noun B'. For example, sutoresu ni kiin suru byouki (stress-induced illness). This is a very efficient way to pack a lot of information into a single noun phrase, making it a favorite for headline writers and academic researchers.

Pattern 1
[Result] は [Cause] に起因する。 (The result stems from the cause.)
Pattern 2
[Cause] に起因する [Result] が発生した。 (A result caused by the cause occurred.)

大気汚染に起因する健康被害が報告されている。
(Health damages stemming from air pollution have been reported.)

When using kiin, the 'cause' (Noun B) is usually something objective or external. You wouldn't typically say something is kiin to a person's emotions unless you are speaking in a psychological or medical context. For instance, 'The conflict was caused by his anger' would more likely use gen'in or riyuu. However, 'The conflict was caused by a misunderstanding of the contract' is a perfect fit for kiin. This distinction is subtle but crucial for sounding natural. Furthermore, kiin is often paired with words like fuguai (malfunction), jiko (accident), shippai (failure), and byouki (illness). It is almost always used to explain how something negative or problematic came to be. If you want to describe the cause of something positive, like 'The team's victory was caused by hard work', you should use okage (thanks to) or shousai (tribute), as kiin would sound too cold and clinical.

In more advanced writing, you might see 起因 (kiin) used as a standalone noun, as in kiin o kyuumei suru (to investigate the origin/cause). This is common in police work or engineering forensics. The verb kyuumei (investigate/clarify) pairs perfectly with kiin because it implies a deep, thorough search for the truth. When you use these words together, you are telling your reader that you are not just looking for a surface-level explanation, but for the fundamental reason why something happened. This level of precision is what differentiates a standard report from an expert analysis.

If you turn on the NHK news or read a Japanese newspaper like the Asahi Shimbun, you will encounter 起因 (kiin) frequently. It is the standard term for discussing large-scale societal issues. For example, during a segment on the economy, a reporter might say, 'The rise in prices is kiin to the weakening yen.' In this context, it provides a sense of authority and objectivity. It is also the 'language of the law.' In legal documents, determining what an event is kiin to is essential for establishing liability. If a fire broke out, the court must decide if it was kiin to a faulty appliance or human negligence. The word is used because it has a specific legal weight that 'because' simply doesn't have.

Medical Context
Used to describe the etiology of a disease (e.g., 'virus-induced').
IT & Engineering
Used in bug reports to identify the source of a system crash.

その事故は、整備不良に起因するものと判明しました。
(It was determined that the accident was caused by poor maintenance.)

Another place you will hear kiin is in the world of corporate apologies. In Japan, when a company makes a mistake, they often release a formal statement. They might say, 'The data leak was kiin to an unauthorized access from an external server.' By using kiin, they are attempting to explain the situation logically and professionally, even while apologizing. It shifts the focus from 'who is to blame' to 'what is the technical cause.' This is a common strategy in Japanese business culture to maintain 'face' while providing necessary information. In academic settings, such as university lectures or research papers, kiin is the default word for causality. A sociology professor might discuss how certain social behaviors are kiin to historical events. In these cases, kiin is used to build a logical argument, step by step.

Finally, you might encounter this word in insurance policies. When you read the fine print of a travel insurance or health insurance policy, you will see phrases like 'damages kiin to natural disasters are not covered.' Here, the word is used to define the boundaries of the policy's responsibility. Because kiin is so specific about the origin, it is the perfect word for defining what is and isn't included in a contract. For learners, mastering this word means you can navigate these formal documents with much more confidence.

The most common mistake learners make with 起因 (kiin) is using it in casual, everyday situations. Because many dictionaries simply translate it as 'cause,' it is tempting to use it whenever you want to say 'because of.' However, kiin is extremely formal. If you say to a friend, 'I was late kiin to the train delay' (Densha no chien ni kiin shite okureta), it sounds like you are reading a police report about your own life. It is far too stiff. In casual conversation, you should use ~のせいで (no sei de) for negative causes or ~で (de) for general reasons. Save kiin for when you are writing a report, giving a presentation, or discussing a serious topic.

Incorrect Context
Casual: 'I'm tired kiin to lack of sleep.' (Too formal!)
Correct Context
Formal: 'The economic downturn is kiin to the global pandemic.'

❌ 宿題を忘れたのは、寝坊に起因します。
(Forgetting homework stems from oversleeping - Sounds weirdly robotic.)

Another mistake is confusing 起因 (kiin) with 原因 (gen'in). While they are related, gen'in is a much broader term. Every kiin is a gen'in, but not every gen'in is a kiin. Gen'in is the general word for 'cause' and can be used in almost any situation. Kiin is specifically about the 'originating factor.' If you are unsure, it is usually safer to use gen'in. Use kiin only when you want to sound more professional or when you are specifically pointing to the source of a problem. Additionally, learners sometimes forget the (ni) particle and try to use o or ga. Remember the pattern: [Source] 起因する.

Lastly, be careful with the suru-verb form. While kiin suru is common, it is usually used in the present tense to describe a general truth or in the past tense (kiin shita) to describe a specific event. Using it in the continuous form (kiin shite iru) is rarer and usually reserved for ongoing phenomena like 'The current climate change is kiin shite iru to carbon emissions.' Pay attention to the tense and aspect to ensure your formal Japanese sounds natural and polished. Mastery of these nuances is what separates a student from a fluent speaker.

To truly master 起因 (kiin), you must understand how it relates to other Japanese words for 'cause' and 'reason'. The most common alternative is 原因 (gen'in). Gen'in is the everyday, all-purpose word for 'cause'. If you want to say the cause of a fire, the cause of a mistake, or the cause of a fight, gen'in is your best bet. Kiin is a subset of gen'in that is more formal and focused on the 'origin'. Another similar word is 理由 (riyuu), which means 'reason'. Riyuu is often more subjective and can include a person's motivations or excuses. For example, 'The reason I was late' is riyuu, but 'The cause of the train delay' is gen'in or kiin.

原因 (Gen'in)
General cause. Used in 90% of situations. Neutral tone.
由来 (Yurai)
Origin/History. Used for the history of a word, a custom, or a name.
きっかけ (Kikkake)
Trigger/Chance. Used for the event that started a change or action.

この言葉の由来は、古い物語にあります。
(The origin of this word lies in an old story - Use Yurai for history.)

For even more formal contexts, you might see 基因 (kiin - same reading but different kanji, though rare) or 胚胎 (haitai). Haitai is a very literary word meaning 'to be pregnant with' or 'to germinate,' used to describe how a problem was 'born' from a certain situation. It is much more poetic and rare than kiin. On the other hand, if you want to talk about a 'trigger,' use 誘因 (yuuin). While kiin is the root cause, yuuin is the specific thing that set it off. For example, 'A weak heart was the kiin of the attack, but heavy exercise was the yuuin (trigger).' This distinction is common in medical and psychological discussions.

Finally, when discussing the source of information or a rumor, you might use 出所 (deshokoro) or 根拠 (konkyo). Deshokoro is the 'exit point' or source of a physical object or information, while konkyo is the 'basis' or 'grounds' for an argument. Choosing the right word among these synonyms is a key skill for advanced learners. By understanding that kiin is specifically for 'originating causes' in formal contexts, you can avoid the 'uncanny valley' of Japanese where you use a word that is technically correct but contextually jarring. Practice using these different words in their specific domains to build a more nuanced vocabulary.

How Formal Is It?

Curiosidade

The kanji '因' originally depicted a person lying on a mat, suggesting the 'basis' or 'foundation' upon which something rests.

Guia de pronúncia

UK kiː-in
US ki-in
Japanese is a pitch-accent language. In standard Japanese (Tokyo), 'kiin' typically has a [Low-High-High] or [Low-High-Low] pattern depending on the sentence context.
Rima com
Jiin (寺院 - Temple) Iin (委員 - Committee member) Shiin (死因 - Cause of death) Riin (吏員 - Official) Hiin (非行 - rare) Kiin (帰還 - different kanji) Biin (備品 - rare rhyme) Giin (議員 - Diet member)
Erros comuns
  • Pronouncing it like 'kin' (gold). Ensure the 'i' is long: ki-i-n.
  • Confusing the pitch with 'kinn' (bacteria/germs).
  • Mixing up the kanji reading with 'gen'in'.

Nível de dificuldade

Leitura 4/5

Kanji are common but the word is formal.

Escrita 4/5

Requires knowledge of formal sentence structures.

Expressão oral 5/5

Hard to use naturally without sounding like a robot.

Audição 3/5

Common in news; easy to pick out once known.

O que aprender depois

Pré-requisitos

原因 (gen'in) 理由 (riyuu) 起きる (okiru) 因る (yoru) 事故 (jiko)

Aprenda a seguir

誘因 (yuuin) 要因 (youin) 由来 (yurai) 根源 (kongen) 帰結 (kiketsu)

Avançado

因果関係 (inga kankei - Causality) 蓋然性 (gaizensei - Probability) 相関関係 (soukan kankei - Correlation)

Gramática essencial

〜に起因する

不注意に起因する事故。

〜に由来する

神話に由来する名前。

〜に基づく

事実に基付く物語。

〜による

台風による被害。

〜から生じる

誤解から生じる争い。

Exemplos por nível

1

これは、火に起因します。

This is caused by fire.

A1 learners should focus on the 'ni' particle.

2

病気は、ウイルスに起因します。

The illness is caused by a virus.

Simple A wa B ni kiin suru structure.

3

事故は、雨に起因します。

The accident is caused by rain.

Using a noun + ni + kiin suru.

4

不具合は、熱に起因します。

The malfunction is caused by heat.

Focus on negative outcomes.

5

汚れは、油に起因します。

The stain is caused by oil.

Simple physical causality.

6

音は、風に起因します。

The sound is caused by the wind.

Identifying the source of a sound.

7

ミスは、疲れに起因します。

The mistake is caused by fatigue.

Internal states as causes.

8

遅れは、雪に起因します。

The delay is caused by snow.

Common news phrase.

1

この火事は、タバコの不始末に起因する。

This fire stems from the improper disposal of a cigarette.

Using a compound noun like 'fushimatsu'.

2

肌荒れは、乾燥に起因することが多い。

Skin irritation is often caused by dryness.

Adding 'koto ga ooi' (is often the case).

3

そのエラーは、設定のミスに起因しています。

That error is caused by a setting mistake.

Using the 'te-iru' form for a current state.

4

故障の多くは、古い部品に起因する。

Many breakdowns are caused by old parts.

Using 'no ooku wa' (many of...).

5

渋滞は、道路工事に起因している。

The traffic jam is caused by road construction.

Focus on external temporary causes.

6

体調不良は、寝不足に起因するものだ。

The poor health is something caused by lack of sleep.

Using 'mono da' for a general truth.

7

水漏れは、配管の腐食に起因した。

The water leak was caused by pipe corrosion.

Past tense 'shita' for a specific event.

8

その騒音は、工事に起因するものでした。

That noise was something caused by construction.

Formal past tense 'deshita'.

1

今回の事故は、操縦士の過労に起因すると見られている。

This accident is believed to be caused by the pilot's overwork.

Using 'to mirarete iru' (is seen/believed to be).

2

ストレスに起因する胃痛を訴える患者が増えている。

The number of patients complaining of stomach pain caused by stress is increasing.

Noun-modifying form: [Cause] ni kiin suru [Result].

3

システム障害は、サーバーの過負荷に起因していた。

The system failure was caused by server overload.

Using 'te-ita' for a past state.

4

紛争の多くは、宗教的な対立に起因している。

Many conflicts stem from religious opposition.

Abstract nouns as causes.

5

この現象は、地球温暖化に起因すると考えられる。

This phenomenon is thought to be caused by global warming.

Using 'to kangaerareru' (is thought to be).

6

不況に起因する倒産が相次いでいる。

Bankruptcies caused by the recession are occurring one after another.

Using 'aitsuide iru' (occurring successively).

7

その病気は、遺伝的な要因に起因する場合がある。

That disease may be caused by genetic factors.

Using 'baai ga aru' (there are cases where).

8

機械のトラブルは、メンテナンス不足に起因する。

Machine trouble is caused by a lack of maintenance.

Standard technical report style.

1

損害賠償の請求は、契約違反に起因するものである。

The claim for damages stems from a breach of contract.

Legal/Business terminology.

2

製品の欠陥が、設計上のミスに起因することが判明した。

It was revealed that the product defect was caused by a design error.

Using 'ga... koto ga hanmei shita'.

3

住民の不安は、情報の不透明さに起因している。

The residents' anxiety stems from the lack of transparency in information.

Abstract social cause.

4

この訴訟は、著作権の侵害に起因して提起された。

This lawsuit was filed due to a copyright infringement.

Using 'ni kiin shite' as an adverbial phrase.

5

食糧不足は、長引く干ばつに起因する深刻な問題だ。

Food shortage is a serious problem caused by prolonged drought.

Complex noun phrase.

6

デモの激化は、政府への不信感に起因する。

The intensification of the protests is caused by a lack of trust in the government.

Political analysis context.

7

今回の不祥事は、企業風土に起因する根深い問題である。

This scandal is a deep-rooted problem stemming from the corporate culture.

Sophisticated corporate analysis.

8

労働力不足は、少子高齢化に起因する構造的な課題だ。

The labor shortage is a structural challenge caused by the declining birthrate and aging population.

Sociological/Economic context.

1

精神的な疾患の多くは、幼少期のトラウマに起因すると示唆されている。

It is suggested that many mental illnesses stem from childhood trauma.

Using 'to shisa sarete iru' (it is suggested that).

2

その化学反応は、触媒の不純物に起因する副産物を生成した。

The chemical reaction produced byproducts caused by impurities in the catalyst.

Precise scientific description.

3

市場の混乱は、アルゴリズム取引の暴走に起因する可能性が高い。

Market turmoil is highly likely caused by the runaway of algorithmic trading.

Using 'kanousei ga takai' (high possibility).

4

この歴史的な変遷は、技術革新に起因する社会構造の変化である。

This historical transition is a change in social structure caused by technological innovation.

Grand historical analysis.

5

判決文では、被告の行為が過失に起因するものと断定された。

In the written judgment, the defendant's actions were concluded to be caused by negligence.

Legal 'dantei' (conclusion/determination).

6

都市の過密化は、経済機会の偏在に起因する必然的な結果だ。

Urban overcrowding is an inevitable result caused by the uneven distribution of economic opportunities.

Advanced socio-economic vocabulary.

7

生態系の破壊は、外来種の侵入に起因する部分が大きい。

The destruction of the ecosystem is largely caused by the invasion of alien species.

Using 'bubun ga ookii' (a large part is...).

8

言語の多様性は、地理的な隔離に起因して生じたものだ。

Linguistic diversity is something that arose due to geographical isolation.

Linguistic/Anthropological context.

1

存立危機事態の認定は、国際情勢の緊迫に起因する高度な政治判断を要する。

The recognition of an existential threat situation requires a sophisticated political judgment stemming from the tension in international affairs.

Extremely formal political/legal language.

2

量子力学的な不確定性は、観測行為そのものに起因する本質的な属性である。

Quantum mechanical uncertainty is an essential attribute stemming from the act of observation itself.

Theoretical physics context.

3

本件事故の起因を紐解けば、数十年前の設計思想の欠陥に突き当たる。

If we unravel the origin of this accident, we arrive at a defect in the design philosophy from several decades ago.

Metaphorical use of 'himotoku' (unravel/examine).

4

文明の崩壊は、資源の枯渇と気候変動の連鎖に起因する多面的な事象である。

The collapse of civilization is a multifaceted phenomenon caused by a chain of resource depletion and climate change.

Macro-historical philosophical tone.

5

当該法案の修正は、憲法解釈の疑義に起因する法的リスクを回避するための措置だ。

The amendment of the bill in question is a measure to avoid legal risks stemming from doubts about constitutional interpretation.

High-level legislative terminology.

6

人間の認知バイアスは、進化の過程における適応戦略に起因する遺産と言える。

Human cognitive biases can be said to be a legacy stemming from adaptive strategies in the process of evolution.

Evolutionary psychology context.

7

この詩的な情動は、言葉にできない喪失感に起因して紡ぎ出された。

This poetic emotion was spun out stemming from an inexpressible sense of loss.

Literary/Poetic context.

8

企業の不祥事は、ガバナンスの欠如という構造的要因に起因する場合が殆どである。

Corporate scandals are almost always caused by the structural factor of a lack of governance.

Sophisticated corporate governance analysis.

Sinônimos

原因 由来 端を発する 根源 理由

Colocações comuns

〜に起因する
起因を究明する
直接の起因
不注意に起因する
構造的な起因
〜に起因した問題
心理的起因
外部要因に起因する
バグに起因する
起因を特定する

Frases Comuns

起因を問わず

— Regardless of the cause. Used in legal disclaimers.

理由の如何や起因を問わず、返金はできません。

〜に起因するものである

— Is something caused by... A very formal concluding phrase.

この現象は、気圧の変化に起因するものである。

起因箇所

— The originating location of a problem (e.g., in a machine).

故障の起因箇所を調査中だ。

起因物質

— The causative substance (e.g., in an allergy).

アレルギーの起因物質を特定する。

起因性

— Causality or the nature of the cause.

業務起因性が認められた。

人的ミスに起因する

— Caused by human error.

人的ミスに起因する事故が絶えない。

環境に起因する

— Caused by the environment.

環境に起因するストレス。

制度に起因する

— Caused by the system/institution.

制度に起因する格差。

過去に起因する

— Stemming from the past.

過去に起因するトラウマ。

起因を明らかにする

— To clarify the cause.

失敗の起因を明らかにする必要がある。

Frequentemente confundido com

起因 vs 原因 (gen'in)

Gen'in is general; kiin is formal and focuses on the origin.

起因 vs 理由 (riyuu)

Riyuu is a 'reason' (often subjective); kiin is a 'cause' (objective).

起因 vs 由来 (yurai)

Yurai is for historical origins; kiin is for causal origins.

Expressões idiomáticas

"事の起因"

— The beginning of the matter; the root of the issue.

事の起因は、ほんの些細なことだった。

Formal
"災いの起因"

— The root of the disaster/misfortune.

傲慢さが災いの起因となった。

Literary
"不幸の起因"

— The source of unhappiness.

貧困が不幸の起因ではない。

Formal
"争いの起因"

— The root of the conflict.

土地の境界線が争いの起因だ。

Formal
"病の起因"

— The origin of the illness.

不摂生が病の起因である。

Formal
"混乱の起因"

— The cause of the confusion.

指示の矛盾が混乱の起因となった。

Formal
"誤解の起因"

— The source of the misunderstanding.

言葉足らずが誤解の起因だ。

Formal
"失敗の起因"

— The cause of the failure.

準備不足が失敗の起因だ。

Formal
"変革の起因"

— The catalyst for change.

新技術が変革の起因となる。

Formal
"全ての起因"

— The cause of everything.

それが全ての起因だった。

Formal

Fácil de confundir

起因 vs 基因 (kiin)

Same reading, different kanji.

基因 is very rare and mostly used in old literature or specific technical terms, whereas 起因 is standard.

遺伝子に基因する (rare) vs 遺伝に起因する (standard).

起因 vs 帰因 (kiin)

Same reading.

Attribution (psychology). Deciding who is responsible.

内部帰因 (internal attribution).

起因 vs 起因物 (kiinbutsu)

Related term.

Refers to the physical object that caused an accident.

ハシゴが起因物だ。

起因 vs 誘因 (yuuin)

Similar meaning.

Yuuin is the 'trigger' or 'incentive', while kiin is the 'root cause'.

病気の誘因。

起因 vs 要因 (youin)

Similar meaning.

Youin is one of many factors; kiin is often the primary origin.

成功の要因。

Padrões de frases

B2

[Noun] に起因する [Noun]

バグに起因するエラー。

B2

[Noun] は [Noun] に起因する。

事故は過失に起因する。

C1

[Noun] に起因して [Verb]

不況に起因して倒産が増える。

C1

[Noun] に起因するものである。

これは誤解に起因するものである。

B2

起因を究明する

故障の起因を究明する。

B2

起因を特定する

火事の起因を特定する。

C1

起因を問わず

起因を問わず、責任を負う。

C2

〜に起因する構造的課題

少子化に起因する構造的課題。

Família de palavras

Substantivos

起因 (kiin) - Cause/Origin
原因 (gen'in) - Cause
要因 (youin) - Factor
誘因 (yuuin) - Trigger

Verbos

起因する (kiin suru) - To be caused by

Relacionado

起る (okoru) - To happen
因る (yoru) - To be due to
起源 (kigen) - Origin
根源 (kongen) - Root
発生 (hassei) - Occurrence

Como usar

frequency

Common in formal writing, rare in daily speech.

Erros comuns
  • Using 'kiin' for a birthday party. Kikkake / Riyuu

    Kiin is too serious for social events.

  • Using the 'wo' particle. ni kiin suru

    The source is marked with 'ni', not 'wo'.

  • Confusing 'kiin' with 'kin' (gold). ki-i-n

    The long vowel is essential for meaning.

  • Using it to mean 'history'. Yurai

    Kiin is about cause, not historical background.

  • Using it for a positive reason. Okage

    Kiin sounds like you are diagnosing a problem.

Dicas

Particle Match

Always use 'ni' before 'kiin suru'. It's a set pattern you should memorize.

Business Context

Use it in reports to sound objective. It shifts blame from people to factors.

Avoid Positivity

Never use 'kiin' for good news. It sounds cold and clinical.

Kanji Clue

The first kanji '起' means 'to rise'. Think: 'The problem rose from...'

News Vocabulary

You'll hear this on NHK a lot. It's great for understanding formal announcements.

Vs. Gen'in

If you are writing a diary, use 'gen'in'. If you are writing a thesis, use 'kiin'.

Compound Nouns

Notice how it's used in words like 'ストレス起因' (stress-induced).

Pitch Accent

Keep your pitch relatively flat and clear for a professional sound.

Legal Weight

In law, 'kiin' establishes a direct causal link.

N2 Level

Mastering this word is a big step toward advanced Japanese fluency.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Key' (ki) opening an 'Inn' (in). The 'Key' is the 'Origin' of how you get into the room.

Associação visual

Imagine a seedling 'rising' (起) from a 'seed/cause' (因) in the ground.

Word Web

原因 (Cause) 事故 (Accident) 病気 (Illness) 不具合 (Malfunction) 法律 (Law) 科学 (Science) 専門的 (Technical) 硬い (Formal)

Desafio

Try to replace 'no sei de' with 'ni kiin shite' in a formal sentence today.

Origem da palavra

The word comes from Middle Chinese roots. '起' (ki) means to rise or start, and '因' (in) means cause or factor. It has been used in Japanese for centuries in formal writing.

Significado original: To rise from a cause.

Sino-Japanese (Kango)

Contexto cultural

Be careful not to sound too cold when using it for human-related tragedies.

English speakers often use 'due to' or 'stems from' for this word.

Legal documents regarding the 2011 earthquake often use 'kiin'. Medical papers on 'stress-induced' illnesses. IT post-mortems for major service outages.

Pratique na vida real

Contextos reais

Medical Diagnosis

  • ウイルスに起因する
  • ストレスに起因する
  • 遺伝に起因する
  • 生活習慣に起因する

Engineering Report

  • 設計ミスに起因する
  • 経年劣化に起因する
  • 操作ミスに起因する
  • バグに起因する

Legal Documents

  • 契約違反に起因する
  • 過失に起因する
  • 不法行為に起因する
  • 起因を問わず

Economic Analysis

  • 政策に起因する
  • 市場変動に起因する
  • インフレに起因する
  • 外的要因に起因する

News Reporting

  • 不注意に起因する
  • 悪天候に起因する
  • 整備不良に起因する
  • 〜に起因すると見られる

Iniciadores de conversa

"そのトラブルの起因は何だとお考えですか? (What do you think is the cause of that trouble?)"

"ストレスに起因する病気について、どう対策していますか? (How are you dealing with stress-induced illnesses?)"

"今回の不具合は、どの工程に起因するものですか? (Which process is this malfunction caused by?)"

"最近の物価高は、何に起因していると思いますか? (What do you think the recent price hikes are caused by?)"

"このプロジェクトの遅延は、何に起因したのでしょうか? (What was the cause of this project's delay?)"

Temas para diário

自分の最近の失敗について、その起因を客観的に分析してみましょう。 (Analyze the cause of your recent failure objectively.)

社会問題の一つを選び、それが何に起因しているか書いてください。 (Choose a social problem and write about what causes it.)

健康管理において、ストレスに起因する問題をどう防ぐべきか。 (How should stress-induced problems be prevented in health management?)

過去の大きな決断が、現在の自分にどう起因しているか。 (How your past big decisions stem into your current self.)

技術の進歩に起因する新しい悩みについて考えてください。 (Think about new worries stemming from technological progress.)

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, it's generally avoided for positive things. Use 'okage' or 'riyuu' instead. Saying 'My success is kiin to luck' sounds very strange.

Only in formal settings like business presentations or news. In daily life, people use 'gen'in' or 'no sei de'.

The particle 'ni' is almost always used. [Cause] ni kiin suru.

It is typically considered N2 level vocabulary, but it appears frequently in N1 reading passages.

Kiin is about causality (why something happened). Yurai is about history (how something started in the past).

Yes, it is a noun, but it is most often used as a suru-verb (kiin suru).

Yes, very frequently to describe the source of a reaction or disease.

起 (to rise) and 因 (cause). 起因.

Yes, it is almost exclusively used for problems, accidents, and negative phenomena.

It's more common to say 'ni kiin shite' or 'ni kiin suru tame'.

Teste-se 180 perguntas

writing

Translate to Japanese: 'The accident was caused by a mechanical failure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Japanese: 'Stress-induced stomach pain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Japanese: 'We must investigate the origin of the problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use '起因' to explain why you were late in a formal report (Train delay).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Many diseases stem from lifestyle habits.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'A malfunction caused by a software bug.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The fire originated from short-circuited wiring.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Health damage caused by air pollution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Conflicts caused by misunderstandings.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Economic changes caused by the pandemic.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal sentence about 'Climate change caused by human activity'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain 'Work-related injury' using '起因'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The lawsuit was filed due to copyright infringement.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Social inequality stemming from the educational system.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Data leakage caused by unauthorized access.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Psychological issues stemming from childhood.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The collapse was caused by structural fatigue.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Market volatility caused by political instability.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Anxiety caused by a lack of information.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Success stems from continuous effort (Formal analysis style).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain the cause of a common cold formally using '起因'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell your boss why a project failed formally (Lack of communication).

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discuss the cause of traffic jams formally.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain why you are tired today (Lack of sleep) in a professional setting.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe the cause of a computer error formally.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Talk about stress-induced headaches.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Identify the cause of a delay in a meeting.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discuss environmental pollution causes.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain why prices are rising formally.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe the origin of a misunderstanding.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Analyze the cause of a economic recession.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Debate the origin of societal crime.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Present a report on a product failure.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discuss the 'Work-relatedness' of an illness.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain a legal liability using '起因'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Talk about the origins of a cultural conflict.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe the cause of a chemical reaction.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Analyze the cause of population decline.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discuss the source of a rumor.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain the cause of a data breach.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen (mental): '事故は操縦士の過労に起因すると見られています。' What is the cause?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen (mental): '不具合はバグに起因するものでした。' What caused the issue?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen (mental): 'ストレスに起因する胃痛。' Where does the pain come from?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen (mental): '雨に起因する遅延。' Why is it delayed?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen (mental): '整備不良に起因する故障。' Why did it break?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen (mental): '過失に起因する損害。' What caused the damage?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen (mental): '乾燥に起因する肌荒れ。' Why is the skin irritated?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen (mental): '設定ミスに起因するエラー。' What caused the error?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen (mental): '情報の不足に起因する混乱。' Why is there confusion?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen (mental): '不注意に起因する火災。' What caused the fire?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen (mental): '経済不安に起因する株価の下落。' Why did stock prices drop?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen (mental): '構造的な要因に起因する格差。' What kind of problem is the inequality?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen (mental): '契約違反に起因する訴訟。' Why was the lawsuit filed?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen (mental): '外来種の侵入に起因する破壊。' What caused the destruction?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen (mental): '情報の不透明さに起因する不信。' Why is there distrust?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 180 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!