起因
起因 در ۳۰ ثانیه
- Formal noun/verb meaning 'to be caused by' or 'stem from'.
- Used primarily for negative outcomes like accidents, illnesses, or failures.
- Essential for professional writing, news reports, and academic papers.
- Commonly paired with the particle 'ni' in the form 'A ni kiin suru'.
The Japanese word 起因 (kiin) is a formal noun and suru-verb that specifically identifies the primary cause, origin, or source from which a phenomenon, event, or problem arises. Unlike more common words for 'cause' like gen'in (原因), kiin carries a heavy nuance of technicality and precision. It is composed of two kanji: 起 (ki), meaning to rise, wake up, or start, and 因 (in), meaning cause, factor, or origin. Together, they describe the very point where something begins to take shape. You will rarely hear this word in casual conversation at a coffee shop; instead, it is the language of laboratory reports, insurance claims, legal proceedings, and investigative journalism. When a scientist describes the source of a new virus, or an engineer explains why a bridge collapsed, they use kiin to pinpoint the catalyst. It focuses on the ontological 'start' of the issue. In modern Japanese, it is most frequently used in the grammatical structure [Factor] に起因する, which translates to 'is caused by [Factor]' or 'originates from [Factor]'. This phrasing allows the speaker to maintain an objective, detached tone, which is essential in professional and academic settings where personal opinion must be separated from factual causality.
- Register
- Highly formal and academic (Katamai Kotoba).
- Common Subject Matter
- Medical conditions, technical failures, economic shifts, and legal disputes.
今回の不具合は、プログラムのバグに起因するものです。
(This malfunction is caused by a bug in the program.)
Understanding kiin requires recognizing its directional nature. While gen'in can be used for almost any cause-and-effect relationship, kiin specifically looks backward to the 'seed' or 'root'. It is often used to describe long-term or underlying factors rather than immediate triggers. For instance, if someone trips, the 'reason' (riyuu) might be that they were looking at their phone, the 'cause' (gen'in) might be the uneven pavement, but the 'origin' (kiin) of the injury might be traced back to a structural weakness in the sidewalk that was present since its construction. By using kiin, you are signaling to your audience that you are providing a rigorous analysis of the situation. It is a word that demands evidence. Because of its weight, using it in trivial contexts—such as saying your lateness was 'caused by' (kiin suru) missing your alarm—would sound unintentionally hilarious or overly dramatic to a native speaker, as if you were treating a minor personal mistake like a national disaster report.
In the business world, kiin is indispensable for accountability. In a 'Post-Mortem' analysis (振り返り) after a project failure, identifying the kiin is the first step toward prevention. It helps distinguish between the 'symptom' and the 'source'. For example, a drop in sales might be the symptom, but a change in consumer behavior is the kiin. Using this word correctly demonstrates a high level of Japanese proficiency, specifically moving from the B1 level of general communication into the B2/C1 level of professional and technical fluency. It shows you can handle complex logical structures and participate in high-level discourse.
Grammatically, 起因 (kiin) functions as a noun that can be turned into a verb by adding suru. The most common pattern you will encounter is [Noun A] は [Noun B] に起因する, which means 'A is caused by B' or 'A stems from B'. In this structure, Noun A is the result or the phenomenon being observed, and Noun B is the underlying cause. It is important to note the use of the particle に (ni), which indicates the source or direction of the causality. You can also use it as a noun-modifying phrase: [Noun B] に起因する [Noun A], meaning 'Noun A which is caused by Noun B'. For example, sutoresu ni kiin suru byouki (stress-induced illness). This is a very efficient way to pack a lot of information into a single noun phrase, making it a favorite for headline writers and academic researchers.
- Pattern 1
- [Result] は [Cause] に起因する。 (The result stems from the cause.)
- Pattern 2
- [Cause] に起因する [Result] が発生した。 (A result caused by the cause occurred.)
大気汚染に起因する健康被害が報告されている。
(Health damages stemming from air pollution have been reported.)
When using kiin, the 'cause' (Noun B) is usually something objective or external. You wouldn't typically say something is kiin to a person's emotions unless you are speaking in a psychological or medical context. For instance, 'The conflict was caused by his anger' would more likely use gen'in or riyuu. However, 'The conflict was caused by a misunderstanding of the contract' is a perfect fit for kiin. This distinction is subtle but crucial for sounding natural. Furthermore, kiin is often paired with words like fuguai (malfunction), jiko (accident), shippai (failure), and byouki (illness). It is almost always used to explain how something negative or problematic came to be. If you want to describe the cause of something positive, like 'The team's victory was caused by hard work', you should use okage (thanks to) or shousai (tribute), as kiin would sound too cold and clinical.
In more advanced writing, you might see 起因 (kiin) used as a standalone noun, as in kiin o kyuumei suru (to investigate the origin/cause). This is common in police work or engineering forensics. The verb kyuumei (investigate/clarify) pairs perfectly with kiin because it implies a deep, thorough search for the truth. When you use these words together, you are telling your reader that you are not just looking for a surface-level explanation, but for the fundamental reason why something happened. This level of precision is what differentiates a standard report from an expert analysis.
If you turn on the NHK news or read a Japanese newspaper like the Asahi Shimbun, you will encounter 起因 (kiin) frequently. It is the standard term for discussing large-scale societal issues. For example, during a segment on the economy, a reporter might say, 'The rise in prices is kiin to the weakening yen.' In this context, it provides a sense of authority and objectivity. It is also the 'language of the law.' In legal documents, determining what an event is kiin to is essential for establishing liability. If a fire broke out, the court must decide if it was kiin to a faulty appliance or human negligence. The word is used because it has a specific legal weight that 'because' simply doesn't have.
- Medical Context
- Used to describe the etiology of a disease (e.g., 'virus-induced').
- IT & Engineering
- Used in bug reports to identify the source of a system crash.
その事故は、整備不良に起因するものと判明しました。
(It was determined that the accident was caused by poor maintenance.)
Another place you will hear kiin is in the world of corporate apologies. In Japan, when a company makes a mistake, they often release a formal statement. They might say, 'The data leak was kiin to an unauthorized access from an external server.' By using kiin, they are attempting to explain the situation logically and professionally, even while apologizing. It shifts the focus from 'who is to blame' to 'what is the technical cause.' This is a common strategy in Japanese business culture to maintain 'face' while providing necessary information. In academic settings, such as university lectures or research papers, kiin is the default word for causality. A sociology professor might discuss how certain social behaviors are kiin to historical events. In these cases, kiin is used to build a logical argument, step by step.
Finally, you might encounter this word in insurance policies. When you read the fine print of a travel insurance or health insurance policy, you will see phrases like 'damages kiin to natural disasters are not covered.' Here, the word is used to define the boundaries of the policy's responsibility. Because kiin is so specific about the origin, it is the perfect word for defining what is and isn't included in a contract. For learners, mastering this word means you can navigate these formal documents with much more confidence.
The most common mistake learners make with 起因 (kiin) is using it in casual, everyday situations. Because many dictionaries simply translate it as 'cause,' it is tempting to use it whenever you want to say 'because of.' However, kiin is extremely formal. If you say to a friend, 'I was late kiin to the train delay' (Densha no chien ni kiin shite okureta), it sounds like you are reading a police report about your own life. It is far too stiff. In casual conversation, you should use ~のせいで (no sei de) for negative causes or ~で (de) for general reasons. Save kiin for when you are writing a report, giving a presentation, or discussing a serious topic.
- Incorrect Context
- Casual: 'I'm tired kiin to lack of sleep.' (Too formal!)
- Correct Context
- Formal: 'The economic downturn is kiin to the global pandemic.'
❌ 宿題を忘れたのは、寝坊に起因します。
(Forgetting homework stems from oversleeping - Sounds weirdly robotic.)
Another mistake is confusing 起因 (kiin) with 原因 (gen'in). While they are related, gen'in is a much broader term. Every kiin is a gen'in, but not every gen'in is a kiin. Gen'in is the general word for 'cause' and can be used in almost any situation. Kiin is specifically about the 'originating factor.' If you are unsure, it is usually safer to use gen'in. Use kiin only when you want to sound more professional or when you are specifically pointing to the source of a problem. Additionally, learners sometimes forget the に (ni) particle and try to use o or ga. Remember the pattern: [Source] に 起因する.
Lastly, be careful with the suru-verb form. While kiin suru is common, it is usually used in the present tense to describe a general truth or in the past tense (kiin shita) to describe a specific event. Using it in the continuous form (kiin shite iru) is rarer and usually reserved for ongoing phenomena like 'The current climate change is kiin shite iru to carbon emissions.' Pay attention to the tense and aspect to ensure your formal Japanese sounds natural and polished. Mastery of these nuances is what separates a student from a fluent speaker.
To truly master 起因 (kiin), you must understand how it relates to other Japanese words for 'cause' and 'reason'. The most common alternative is 原因 (gen'in). Gen'in is the everyday, all-purpose word for 'cause'. If you want to say the cause of a fire, the cause of a mistake, or the cause of a fight, gen'in is your best bet. Kiin is a subset of gen'in that is more formal and focused on the 'origin'. Another similar word is 理由 (riyuu), which means 'reason'. Riyuu is often more subjective and can include a person's motivations or excuses. For example, 'The reason I was late' is riyuu, but 'The cause of the train delay' is gen'in or kiin.
- 原因 (Gen'in)
- General cause. Used in 90% of situations. Neutral tone.
- 由来 (Yurai)
- Origin/History. Used for the history of a word, a custom, or a name.
- きっかけ (Kikkake)
- Trigger/Chance. Used for the event that started a change or action.
この言葉の由来は、古い物語にあります。
(The origin of this word lies in an old story - Use Yurai for history.)
For even more formal contexts, you might see 基因 (kiin - same reading but different kanji, though rare) or 胚胎 (haitai). Haitai is a very literary word meaning 'to be pregnant with' or 'to germinate,' used to describe how a problem was 'born' from a certain situation. It is much more poetic and rare than kiin. On the other hand, if you want to talk about a 'trigger,' use 誘因 (yuuin). While kiin is the root cause, yuuin is the specific thing that set it off. For example, 'A weak heart was the kiin of the attack, but heavy exercise was the yuuin (trigger).' This distinction is common in medical and psychological discussions.
Finally, when discussing the source of information or a rumor, you might use 出所 (deshokoro) or 根拠 (konkyo). Deshokoro is the 'exit point' or source of a physical object or information, while konkyo is the 'basis' or 'grounds' for an argument. Choosing the right word among these synonyms is a key skill for advanced learners. By understanding that kiin is specifically for 'originating causes' in formal contexts, you can avoid the 'uncanny valley' of Japanese where you use a word that is technically correct but contextually jarring. Practice using these different words in their specific domains to build a more nuanced vocabulary.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The kanji '因' originally depicted a person lying on a mat, suggesting the 'basis' or 'foundation' upon which something rests.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it like 'kin' (gold). Ensure the 'i' is long: ki-i-n.
- Confusing the pitch with 'kinn' (bacteria/germs).
- Mixing up the kanji reading with 'gen'in'.
سطح دشواری
Kanji are common but the word is formal.
Requires knowledge of formal sentence structures.
Hard to use naturally without sounding like a robot.
Common in news; easy to pick out once known.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
〜に起因する
不注意に起因する事故。
〜に由来する
神話に由来する名前。
〜に基づく
事実に基付く物語。
〜による
台風による被害。
〜から生じる
誤解から生じる争い。
مثالها بر اساس سطح
これは、火に起因します。
This is caused by fire.
A1 learners should focus on the 'ni' particle.
病気は、ウイルスに起因します。
The illness is caused by a virus.
Simple A wa B ni kiin suru structure.
事故は、雨に起因します。
The accident is caused by rain.
Using a noun + ni + kiin suru.
不具合は、熱に起因します。
The malfunction is caused by heat.
Focus on negative outcomes.
汚れは、油に起因します。
The stain is caused by oil.
Simple physical causality.
音は、風に起因します。
The sound is caused by the wind.
Identifying the source of a sound.
ミスは、疲れに起因します。
The mistake is caused by fatigue.
Internal states as causes.
遅れは、雪に起因します。
The delay is caused by snow.
Common news phrase.
この火事は、タバコの不始末に起因する。
This fire stems from the improper disposal of a cigarette.
Using a compound noun like 'fushimatsu'.
肌荒れは、乾燥に起因することが多い。
Skin irritation is often caused by dryness.
Adding 'koto ga ooi' (is often the case).
そのエラーは、設定のミスに起因しています。
That error is caused by a setting mistake.
Using the 'te-iru' form for a current state.
故障の多くは、古い部品に起因する。
Many breakdowns are caused by old parts.
Using 'no ooku wa' (many of...).
渋滞は、道路工事に起因している。
The traffic jam is caused by road construction.
Focus on external temporary causes.
体調不良は、寝不足に起因するものだ。
The poor health is something caused by lack of sleep.
Using 'mono da' for a general truth.
水漏れは、配管の腐食に起因した。
The water leak was caused by pipe corrosion.
Past tense 'shita' for a specific event.
その騒音は、工事に起因するものでした。
That noise was something caused by construction.
Formal past tense 'deshita'.
今回の事故は、操縦士の過労に起因すると見られている。
This accident is believed to be caused by the pilot's overwork.
Using 'to mirarete iru' (is seen/believed to be).
ストレスに起因する胃痛を訴える患者が増えている。
The number of patients complaining of stomach pain caused by stress is increasing.
Noun-modifying form: [Cause] ni kiin suru [Result].
システム障害は、サーバーの過負荷に起因していた。
The system failure was caused by server overload.
Using 'te-ita' for a past state.
紛争の多くは、宗教的な対立に起因している。
Many conflicts stem from religious opposition.
Abstract nouns as causes.
この現象は、地球温暖化に起因すると考えられる。
This phenomenon is thought to be caused by global warming.
Using 'to kangaerareru' (is thought to be).
不況に起因する倒産が相次いでいる。
Bankruptcies caused by the recession are occurring one after another.
Using 'aitsuide iru' (occurring successively).
その病気は、遺伝的な要因に起因する場合がある。
That disease may be caused by genetic factors.
Using 'baai ga aru' (there are cases where).
機械のトラブルは、メンテナンス不足に起因する。
Machine trouble is caused by a lack of maintenance.
Standard technical report style.
損害賠償の請求は、契約違反に起因するものである。
The claim for damages stems from a breach of contract.
Legal/Business terminology.
製品の欠陥が、設計上のミスに起因することが判明した。
It was revealed that the product defect was caused by a design error.
Using 'ga... koto ga hanmei shita'.
住民の不安は、情報の不透明さに起因している。
The residents' anxiety stems from the lack of transparency in information.
Abstract social cause.
この訴訟は、著作権の侵害に起因して提起された。
This lawsuit was filed due to a copyright infringement.
Using 'ni kiin shite' as an adverbial phrase.
食糧不足は、長引く干ばつに起因する深刻な問題だ。
Food shortage is a serious problem caused by prolonged drought.
Complex noun phrase.
デモの激化は、政府への不信感に起因する。
The intensification of the protests is caused by a lack of trust in the government.
Political analysis context.
今回の不祥事は、企業風土に起因する根深い問題である。
This scandal is a deep-rooted problem stemming from the corporate culture.
Sophisticated corporate analysis.
労働力不足は、少子高齢化に起因する構造的な課題だ。
The labor shortage is a structural challenge caused by the declining birthrate and aging population.
Sociological/Economic context.
精神的な疾患の多くは、幼少期のトラウマに起因すると示唆されている。
It is suggested that many mental illnesses stem from childhood trauma.
Using 'to shisa sarete iru' (it is suggested that).
その化学反応は、触媒の不純物に起因する副産物を生成した。
The chemical reaction produced byproducts caused by impurities in the catalyst.
Precise scientific description.
市場の混乱は、アルゴリズム取引の暴走に起因する可能性が高い。
Market turmoil is highly likely caused by the runaway of algorithmic trading.
Using 'kanousei ga takai' (high possibility).
この歴史的な変遷は、技術革新に起因する社会構造の変化である。
This historical transition is a change in social structure caused by technological innovation.
Grand historical analysis.
判決文では、被告の行為が過失に起因するものと断定された。
In the written judgment, the defendant's actions were concluded to be caused by negligence.
Legal 'dantei' (conclusion/determination).
都市の過密化は、経済機会の偏在に起因する必然的な結果だ。
Urban overcrowding is an inevitable result caused by the uneven distribution of economic opportunities.
Advanced socio-economic vocabulary.
生態系の破壊は、外来種の侵入に起因する部分が大きい。
The destruction of the ecosystem is largely caused by the invasion of alien species.
Using 'bubun ga ookii' (a large part is...).
言語の多様性は、地理的な隔離に起因して生じたものだ。
Linguistic diversity is something that arose due to geographical isolation.
Linguistic/Anthropological context.
存立危機事態の認定は、国際情勢の緊迫に起因する高度な政治判断を要する。
The recognition of an existential threat situation requires a sophisticated political judgment stemming from the tension in international affairs.
Extremely formal political/legal language.
量子力学的な不確定性は、観測行為そのものに起因する本質的な属性である。
Quantum mechanical uncertainty is an essential attribute stemming from the act of observation itself.
Theoretical physics context.
本件事故の起因を紐解けば、数十年前の設計思想の欠陥に突き当たる。
If we unravel the origin of this accident, we arrive at a defect in the design philosophy from several decades ago.
Metaphorical use of 'himotoku' (unravel/examine).
文明の崩壊は、資源の枯渇と気候変動の連鎖に起因する多面的な事象である。
The collapse of civilization is a multifaceted phenomenon caused by a chain of resource depletion and climate change.
Macro-historical philosophical tone.
当該法案の修正は、憲法解釈の疑義に起因する法的リスクを回避するための措置だ。
The amendment of the bill in question is a measure to avoid legal risks stemming from doubts about constitutional interpretation.
High-level legislative terminology.
人間の認知バイアスは、進化の過程における適応戦略に起因する遺産と言える。
Human cognitive biases can be said to be a legacy stemming from adaptive strategies in the process of evolution.
Evolutionary psychology context.
この詩的な情動は、言葉にできない喪失感に起因して紡ぎ出された。
This poetic emotion was spun out stemming from an inexpressible sense of loss.
Literary/Poetic context.
企業の不祥事は、ガバナンスの欠如という構造的要因に起因する場合が殆どである。
Corporate scandals are almost always caused by the structural factor of a lack of governance.
Sophisticated corporate governance analysis.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Regardless of the cause. Used in legal disclaimers.
理由の如何や起因を問わず、返金はできません。
— Is something caused by... A very formal concluding phrase.
この現象は、気圧の変化に起因するものである。
— The originating location of a problem (e.g., in a machine).
故障の起因箇所を調査中だ。
— The causative substance (e.g., in an allergy).
アレルギーの起因物質を特定する。
— Causality or the nature of the cause.
業務起因性が認められた。
— Caused by human error.
人的ミスに起因する事故が絶えない。
— Caused by the environment.
環境に起因するストレス。
— Caused by the system/institution.
制度に起因する格差。
— Stemming from the past.
過去に起因するトラウマ。
— To clarify the cause.
失敗の起因を明らかにする必要がある。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Gen'in is general; kiin is formal and focuses on the origin.
Riyuu is a 'reason' (often subjective); kiin is a 'cause' (objective).
Yurai is for historical origins; kiin is for causal origins.
اصطلاحات و عبارات
— The beginning of the matter; the root of the issue.
事の起因は、ほんの些細なことだった。
Formal— The root of the disaster/misfortune.
傲慢さが災いの起因となった。
Literary— The source of unhappiness.
貧困が不幸の起因ではない。
Formal— The root of the conflict.
土地の境界線が争いの起因だ。
Formal— The origin of the illness.
不摂生が病の起因である。
Formal— The cause of the confusion.
指示の矛盾が混乱の起因となった。
Formal— The source of the misunderstanding.
言葉足らずが誤解の起因だ。
Formal— The cause of the failure.
準備不足が失敗の起因だ。
Formal— The catalyst for change.
新技術が変革の起因となる。
Formal— The cause of everything.
それが全ての起因だった。
Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Same reading, different kanji.
基因 is very rare and mostly used in old literature or specific technical terms, whereas 起因 is standard.
遺伝子に基因する (rare) vs 遺伝に起因する (standard).
Same reading.
Attribution (psychology). Deciding who is responsible.
内部帰因 (internal attribution).
Related term.
Refers to the physical object that caused an accident.
ハシゴが起因物だ。
Similar meaning.
Yuuin is the 'trigger' or 'incentive', while kiin is the 'root cause'.
病気の誘因。
Similar meaning.
Youin is one of many factors; kiin is often the primary origin.
成功の要因。
الگوهای جملهسازی
[Noun] に起因する [Noun]
バグに起因するエラー。
[Noun] は [Noun] に起因する。
事故は過失に起因する。
[Noun] に起因して [Verb]
不況に起因して倒産が増える。
[Noun] に起因するものである。
これは誤解に起因するものである。
起因を究明する
故障の起因を究明する。
起因を特定する
火事の起因を特定する。
起因を問わず
起因を問わず、責任を負う。
〜に起因する構造的課題
少子化に起因する構造的課題。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in formal writing, rare in daily speech.
-
Using 'kiin' for a birthday party.
→
Kikkake / Riyuu
Kiin is too serious for social events.
-
Using the 'wo' particle.
→
ni kiin suru
The source is marked with 'ni', not 'wo'.
-
Confusing 'kiin' with 'kin' (gold).
→
ki-i-n
The long vowel is essential for meaning.
-
Using it to mean 'history'.
→
Yurai
Kiin is about cause, not historical background.
-
Using it for a positive reason.
→
Okage
Kiin sounds like you are diagnosing a problem.
نکات
Particle Match
Always use 'ni' before 'kiin suru'. It's a set pattern you should memorize.
Business Context
Use it in reports to sound objective. It shifts blame from people to factors.
Avoid Positivity
Never use 'kiin' for good news. It sounds cold and clinical.
Kanji Clue
The first kanji '起' means 'to rise'. Think: 'The problem rose from...'
News Vocabulary
You'll hear this on NHK a lot. It's great for understanding formal announcements.
Vs. Gen'in
If you are writing a diary, use 'gen'in'. If you are writing a thesis, use 'kiin'.
Compound Nouns
Notice how it's used in words like 'ストレス起因' (stress-induced).
Pitch Accent
Keep your pitch relatively flat and clear for a professional sound.
Legal Weight
In law, 'kiin' establishes a direct causal link.
N2 Level
Mastering this word is a big step toward advanced Japanese fluency.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Key' (ki) opening an 'Inn' (in). The 'Key' is the 'Origin' of how you get into the room.
تداعی تصویری
Imagine a seedling 'rising' (起) from a 'seed/cause' (因) in the ground.
شبکه واژگان
چالش
Try to replace 'no sei de' with 'ni kiin shite' in a formal sentence today.
ریشه کلمه
The word comes from Middle Chinese roots. '起' (ki) means to rise or start, and '因' (in) means cause or factor. It has been used in Japanese for centuries in formal writing.
معنای اصلی: To rise from a cause.
Sino-Japanese (Kango)بافت فرهنگی
Be careful not to sound too cold when using it for human-related tragedies.
English speakers often use 'due to' or 'stems from' for this word.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Medical Diagnosis
- ウイルスに起因する
- ストレスに起因する
- 遺伝に起因する
- 生活習慣に起因する
Engineering Report
- 設計ミスに起因する
- 経年劣化に起因する
- 操作ミスに起因する
- バグに起因する
Legal Documents
- 契約違反に起因する
- 過失に起因する
- 不法行為に起因する
- 起因を問わず
Economic Analysis
- 政策に起因する
- 市場変動に起因する
- インフレに起因する
- 外的要因に起因する
News Reporting
- 不注意に起因する
- 悪天候に起因する
- 整備不良に起因する
- 〜に起因すると見られる
شروعکنندههای مکالمه
"そのトラブルの起因は何だとお考えですか? (What do you think is the cause of that trouble?)"
"ストレスに起因する病気について、どう対策していますか? (How are you dealing with stress-induced illnesses?)"
"今回の不具合は、どの工程に起因するものですか? (Which process is this malfunction caused by?)"
"最近の物価高は、何に起因していると思いますか? (What do you think the recent price hikes are caused by?)"
"このプロジェクトの遅延は、何に起因したのでしょうか? (What was the cause of this project's delay?)"
موضوعات نگارش
自分の最近の失敗について、その起因を客観的に分析してみましょう。 (Analyze the cause of your recent failure objectively.)
社会問題の一つを選び、それが何に起因しているか書いてください。 (Choose a social problem and write about what causes it.)
健康管理において、ストレスに起因する問題をどう防ぐべきか。 (How should stress-induced problems be prevented in health management?)
過去の大きな決断が、現在の自分にどう起因しているか。 (How your past big decisions stem into your current self.)
技術の進歩に起因する新しい悩みについて考えてください。 (Think about new worries stemming from technological progress.)
سوالات متداول
10 سوالNo, it's generally avoided for positive things. Use 'okage' or 'riyuu' instead. Saying 'My success is kiin to luck' sounds very strange.
Only in formal settings like business presentations or news. In daily life, people use 'gen'in' or 'no sei de'.
The particle 'ni' is almost always used. [Cause] ni kiin suru.
It is typically considered N2 level vocabulary, but it appears frequently in N1 reading passages.
Kiin is about causality (why something happened). Yurai is about history (how something started in the past).
Yes, it is a noun, but it is most often used as a suru-verb (kiin suru).
Yes, very frequently to describe the source of a reaction or disease.
起 (to rise) and 因 (cause). 起因.
Yes, it is almost exclusively used for problems, accidents, and negative phenomena.
It's more common to say 'ni kiin shite' or 'ni kiin suru tame'.
خودت رو بسنج 180 سوال
Translate to Japanese: 'The accident was caused by a mechanical failure.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Stress-induced stomach pain.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'We must investigate the origin of the problem.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '起因' to explain why you were late in a formal report (Train delay).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Many diseases stem from lifestyle habits.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A malfunction caused by a software bug.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The fire originated from short-circuited wiring.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Health damage caused by air pollution.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Conflicts caused by misunderstandings.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Economic changes caused by the pandemic.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about 'Climate change caused by human activity'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain 'Work-related injury' using '起因'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The lawsuit was filed due to copyright infringement.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Social inequality stemming from the educational system.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Data leakage caused by unauthorized access.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Psychological issues stemming from childhood.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The collapse was caused by structural fatigue.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Market volatility caused by political instability.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Anxiety caused by a lack of information.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Success stems from continuous effort (Formal analysis style).'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the cause of a common cold formally using '起因'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell your boss why a project failed formally (Lack of communication).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the cause of traffic jams formally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why you are tired today (Lack of sleep) in a professional setting.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the cause of a computer error formally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about stress-induced headaches.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Identify the cause of a delay in a meeting.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss environmental pollution causes.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why prices are rising formally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the origin of a misunderstanding.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Analyze the cause of a economic recession.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debate the origin of societal crime.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Present a report on a product failure.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the 'Work-relatedness' of an illness.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain a legal liability using '起因'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about the origins of a cultural conflict.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the cause of a chemical reaction.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Analyze the cause of population decline.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the source of a rumor.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the cause of a data breach.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen (mental): '事故は操縦士の過労に起因すると見られています。' What is the cause?
Listen (mental): '不具合はバグに起因するものでした。' What caused the issue?
Listen (mental): 'ストレスに起因する胃痛。' Where does the pain come from?
Listen (mental): '雨に起因する遅延。' Why is it delayed?
Listen (mental): '整備不良に起因する故障。' Why did it break?
Listen (mental): '過失に起因する損害。' What caused the damage?
Listen (mental): '乾燥に起因する肌荒れ。' Why is the skin irritated?
Listen (mental): '設定ミスに起因するエラー。' What caused the error?
Listen (mental): '情報の不足に起因する混乱。' Why is there confusion?
Listen (mental): '不注意に起因する火災。' What caused the fire?
Listen (mental): '経済不安に起因する株価の下落。' Why did stock prices drop?
Listen (mental): '構造的な要因に起因する格差。' What kind of problem is the inequality?
Listen (mental): '契約違反に起因する訴訟。' Why was the lawsuit filed?
Listen (mental): '外来種の侵入に起因する破壊。' What caused the destruction?
Listen (mental): '情報の不透明さに起因する不信。' Why is there distrust?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word <strong>起因 (kiin)</strong> is your go-to term for identifying the professional or technical 'root cause' of a problem. Example: <em>Sutoresu ni kiin suru byouki</em> (An illness stemming from stress). Use it to sound precise and objective in formal Japanese.
- Formal noun/verb meaning 'to be caused by' or 'stem from'.
- Used primarily for negative outcomes like accidents, illnesses, or failures.
- Essential for professional writing, news reports, and academic papers.
- Commonly paired with the particle 'ni' in the form 'A ni kiin suru'.
Particle Match
Always use 'ni' before 'kiin suru'. It's a set pattern you should memorize.
Business Context
Use it in reports to sound objective. It shifts blame from people to factors.
Avoid Positivity
Never use 'kiin' for good news. It sounds cold and clinical.
Kanji Clue
The first kanji '起' means 'to rise'. Think: 'The problem rose from...'
مثال
その事故は、整備不良に起因するものだった。