A2 adverb Neutro #500 mais comum 1 min de leitura

ときどき

tokidoki /tokidoki/

Tokidoki describes an action that occurs from time to time, not consistently.

Palavra em 30 segundos

  • Used to describe actions that happen occasionally.
  • Equivalent to the English word 'sometimes'.
  • Suitable for both casual and polite daily conversation.

Overview

  1. 1概要:「ときどき」は、動作や状態が一定の頻度ではなく、時々発生することを指します。英語の「sometimes」に相当し、日常会話で最も頻繁に使われる頻度副詞の一つです。2) 使用パターン:文のどこに置いても意味は通じますが、通常は主語の後か、動詞の直前に置かれます。「ときどき+動詞」の形が基本です。また、文末に置くことはほとんどありません。3) 一般的な文脈:友人との会話や日記、日常的な報告などで、「週末に何をするか」「健康状態」などを話す際によく登場します。例えば、「ときどき本を読みます」や「ときどき運動します」のように使います。4) 類語との比較:「たまに」は「ときどき」とほぼ同じ意味ですが、「たまに」の方が少しだけ口語的でカジュアルな響きがあります。「時折(ときおり)」は書き言葉や少し硬い表現で、文学作品やニュースなどで見かけます。「ときどき」は最も中立的で、どのような場面でも安心して使える便利な言葉です。

Exemplos

1

ときどき映画を見ます。

everyday

I watch movies sometimes.

2

時折、強い風が吹きます。

formal

Sometimes, a strong wind blows.

3

ときどき、無性に甘いものが食べたくなる。

informal

Sometimes, I get an irresistible craving for sweets.

4

ときどき発生するエラーについて報告します。

academic

I will report on the errors that occur from time to time.

Colocações comuns

ときどき行く go sometimes
ときどき食べる eat sometimes
ときどき思う sometimes think

Frases Comuns

ときどきある

it happens sometimes

ときどき会う

meet occasionally

ときどき休む

take a break sometimes

Frequentemente confundido com

ときどき vs たまに

Tamani is slightly more casual than tokidoki. They are interchangeable in most daily contexts.

ときどき vs 時折 (Tokiori)

Tokiori is a more formal, literary version of tokidoki. Use it in writing or formal speeches.

Padrões gramaticais

ときどき + 動詞 主語 + ときどき + 動詞

How to Use It

Notas de uso

Tokidoki is a neutral adverb suitable for all registers. It is highly versatile and fits naturally into almost any sentence structure involving verbs. Avoid placing it at the very end of a sentence as it lacks grammatical support there.


Erros comuns

Beginners often try to add particles like 'ni' or 'o' to tokidoki, which is incorrect. Another error is placing it after the verb. Remember it is an adverb and should precede the action.

Tips

💡

Placement flexibility for natural flow

While you can place 'tokidoki' at the start or middle of a sentence, placing it before the verb sounds most natural to native speakers.

⚠️

Avoid using it at the end

Never place 'tokidoki' at the end of a sentence. It functions as an adverb to modify the verb, so it must precede it.

🌍

Politeness and frequency

Japanese culture values nuance. Using 'tokidoki' instead of 'yoku' (often) can soften a statement when you want to avoid sounding too pushy.

Origem da palavra

Derived from the repetition of the noun 'toki' (time). Repeating a word in Japanese often indicates frequency or plurality.

Contexto cultural

The Japanese language often uses reduplication (repeating words) to express frequency or intensity. 'Tokidoki' is a classic example of this linguistic feature.

Dica de memorização

Think of the ticking of a clock that stops and starts. 'Toki' means time, so 'Toki-doki' is literally 'time-time' (meaning from time to time).

Perguntas frequentes

4 perguntas

意味はほとんど同じですが、「たまに」の方がより日常的で口語的な響きがあります。どちらを使っても間違いではありません。

主語の直後か、動詞の直前に置くのが最も自然です。例えば「私はときどき走ります」や「ときどき走ります」のどちらでも大丈夫です。

「いつも(always)」や「毎日(every day)」が反対の意味に近い言葉です。頻度が高いことを表す言葉と対照的です。

はい、使えます。ただし、より丁寧な報告が必要な場合は「時折(ときおり)」という言葉を使うと、より洗練された印象になります。

Teste-se

fill blank

私は___公園で散歩をします。

Correto! Quase. Resposta certa: ときどき

副詞なので、助詞をつけずにそのまま動詞の前に置きます。

multiple choice

「ときどき」の類義語はどれですか?

Correto! Quase. Resposta certa: たまに

「たまに」は「ときどき」とほぼ同じ頻度を表す言葉です。

sentence building

(読みます / ときどき / 本 / を)

Correto! Quase. Resposta certa: ときどき 本 を 読みます

副詞は動詞の前に置くのが基本ルールです。

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!