At the A1 level, '간주하다' (ganjuhada) is a very difficult word that you usually won't need. It is a formal word that means 'to think of something as something else.' Imagine you have a box, and you decide to use it as a chair. In a very formal way, you are 'regarding' the box as a chair. However, at this level, you should focus on simpler words like '생각해요' (I think). You might see '간주하다' in official signs or very simple rules, but you don't need to use it in your daily speaking yet. Just remember that it is used when we give a 'label' to something. For example, if you don't say 'No,' people might 'regard' it as 'Yes.' It is like playing a game where you say, 'Let's pretend this stick is a sword.' In formal Korean, that 'pretending' or 'defining' is what '간주하다' does. It helps people understand the rules of a situation. But for now, just know it exists and is very formal.
At the A2 level, you might start seeing '간주하다' in simple written instructions or news for learners. It is a verb used to say that one thing is treated like another thing. A common pattern is '[Noun] + 로 간주하다'. The '로' means 'as'. So, '친구로 간주하다' means 'to regard as a friend.' While you would normally say '친구라고 생각해요' (I think of them as a friend), '간주하다' is what a teacher or a boss might use in a report. It is more about 'official' labels than personal feelings. If you see a sign that says 'Silence is regarded as agreement,' that is '간주하다.' You should try to recognize it when you read formal notices. It usually appears in the form '간주합니다' or '간주됩니다' (is regarded as). It is a step up from basic verbs and shows you are starting to understand how formal Korean works. Don't worry about using it in every sentence, just focus on the 'A is regarded as B' structure.
As a B1 learner, '간주하다' becomes more relevant as you encounter intermediate reading materials and news. This word is essential for discussing social rules and basic legal or business concepts. You should understand that '간주하다' is used when a specific condition leads to a specific interpretation. For example, 'If you don't pay by Friday, it is regarded as a cancellation.' Here, '간주하다' provides a clear consequence. It is different from '생각하다' because it feels more like a rule than an opinion. You should practice the pattern 'A를 B로 간주하다' (to regard A as B). You will also notice the passive form 'A가 B로 간주되다' (A is regarded as B) very often in newspapers. This is a great word to use when you want to sound more professional in your writing assignments, especially when you are defining terms or explaining the results of an action. It helps you move away from simple subjective descriptions to more objective, structured explanations.
At the B2 level, you are expected to use '간주하다' correctly in formal writing and discussions. This word is a hallmark of the B2 level because it involves abstract categorization and formal register. You should be able to distinguish it from similar words like '여기다' (to consider) and '치부하다' (to dismiss as). '간주하다' is used for definitive, often authoritative classifications. In the TOPIK II exam, this word frequently appears in passages about law, ethics, and social behavior. You should be comfortable using it to describe how society views certain actions or how laws define certain statuses. For instance, discussing how 'silence can be regarded as a form of communication' requires this verb. You should also be aware of its Hanja roots (看做), which helps in understanding other related words. At this level, your goal is to use '간주하다' to provide precision in your arguments, showing that you can define the 'status' of an object within a specific framework or system.
For C1 learners, '간주하다' is a fundamental tool for high-level academic and professional discourse. You should understand its nuances in legal philosophy, such as the difference between a 'rebuttable presumption' and 'deeming' (간주). In Korean law, '간주하다' creates a legal fiction that cannot be easily overturned, whereas '추정하다' (to presume) allows for counter-evidence. This level of precision is what separates a C1 speaker from others. You should use '간주하다' to critique social constructs, analyze policy implications, and define theoretical frameworks in your research or professional reports. You should also be able to use it in complex sentence structures, such as '~는 것으로 간주될 여지가 있다' (there is room for it to be regarded as...). This shows you understand the subtlety of interpretation. Your usage should reflect an awareness of the power dynamics involved in 'regarding'—who has the authority to '간주' something, and what are the social or legal consequences of that categorization?
At the C2 level, '간주하다' is used with total mastery across all formal domains. You can use it to navigate the most complex legal, philosophical, and literary texts. You understand that '간주하다' is not just about labeling, but about the social construction of reality. You can use it to discuss how historical events are 'regarded' differently over time by different regimes. You are also proficient in using its most formal and archaic variations if necessary, though '간주하다' itself remains the standard. In high-level debates, you might use it to challenge an opponent's framing: 'On what basis do you regard this as a failure?' (어떤 근거로 이것을 실패로 간주하십니까?). You can seamlessly switch between '간주하다', '여기다', '치부하다', and '상정하다' to convey the exact degree of formality, judgment, and hypotheticality required. Your use of the word is indistinguishable from a highly educated native speaker, particularly in the way you use it to anchor complex logical arguments and official declarations.

간주하다 em 30 segundos

  • A formal verb used to regard or deem something as a specific status.
  • Essential for legal, professional, and academic contexts in Korean.
  • Follows the grammatical pattern of [Noun] + -(으)로 간주하다.
  • Stronger and more authoritative than the common verb '생각하다'.

The Korean verb 간주하다 (ganjuhada) is a sophisticated term primarily used to describe the act of regarding, considering, or deeming something or someone as possessing a specific status or quality. Unlike the common verb '생각하다' (to think), which reflects a personal and subjective opinion, '간주하다' implies a more formal, objective, or authoritative classification. It is a Hanja-based word (看做), where '간' (看) means to see or look at, and '주' (做) means to do or act as. Together, they form the concept of 'looking upon something as being done or established in a certain way.' This word is ubiquitous in legal documents, academic papers, and professional settings where definitions and boundaries are critical.

Formal Classification
In legal and administrative contexts, '간주하다' is used to define a legal fiction or a conclusive presumption. For instance, if a specific condition is met, the law may 'deem' a certain fact to be true, regardless of absolute physical evidence, to ensure the continuity of legal processes.

법원은 그를 실종된 지 5년이 지난 시점에서 사망한 것으로 간주하다.

The court deems him dead five years after his disappearance.

Socially, '간주하다' is used when we interpret someone's behavior as a specific signal. For example, if a person remains silent during a negotiation, that silence might be 'regarded' as agreement or disagreement depending on the context. It shifts the focus from the internal state of the person to the external interpretation of their actions. This makes it an essential tool for discussing social norms and psychological interpretations. In modern Korean society, where hierarchy and social 'reading' (nunchi) are vital, understanding how actions are 'regarded' by others is a key communicative skill.

Professional Usage
In the workplace, failure to reply to an email by a certain deadline might be 'regarded' as a forfeiture of an opportunity. It establishes a clear consequence based on a specific condition.

기한 내에 응답하지 않으면 거절한 것으로 간주합니다.

Failure to respond within the deadline will be regarded as a refusal.

Furthermore, '간주하다' often appears in academic discourse when a researcher defines a variable. For instance, 'For the purpose of this study, we regard these two groups as identical.' This allows for a controlled environment where definitions are fixed for the sake of argument. In everyday conversation, using '간주하다' instead of '생각하다' makes the speaker sound more objective, serious, and perhaps even slightly cold or detached, as it removes the personal 'I think' element and replaces it with a 'This is classified as' element.

그의 침묵은 동의로 간주될 수 있습니다.

His silence can be regarded as consent.
Philosophical Nuance
Philosophically, '간주하다' touches upon the concept of perception versus reality. It acknowledges that while something might not intrinsically 'be' a certain way, for the sake of a system, logic, or social order, we treat it as such.

이 사건은 단순한 사고로 간주되었습니다.

This incident was regarded as a simple accident.

To conclude, '간주하다' is a powerful verb for B2 learners and above. It allows you to move beyond simple descriptions and start discussing how things are interpreted within systems—be they legal, social, or logical. It is the difference between saying 'I think it's a problem' and 'This is regarded as a significant issue within our framework.' Mastery of this word signifies a transition into more professional and nuanced Korean communication.

Using 간주하다 correctly requires understanding its grammatical structure and the specific particles it attracts. The most common pattern is [Noun/Clause] + -(으)로 간주하다. This '-(으)로' acts as the 'as' in English, marking the category or state being assigned to the object. If you are using a noun that ends in a consonant, use '-으로'; if it ends in a vowel or 'ㄹ', use '-로'. This structure is the backbone of formal Korean categorization.

Noun + -(으)로 간주하다
This is the simplest form. You take a direct object (marked with -을/를) and then the category (marked with -(으)로). For example: '적군으로 간주하다' (to regard as an enemy).

우리는 그의 행동을 배신으로 간주했다.

We regarded his actions as betrayal.

When you want to regard a whole situation or a verb-based action as something, you must first nominalize the verb. This is usually done with the '-는 것' form. The pattern becomes [Verb]-는 것으로 간주하다. This is extremely common in business and legal contexts where a specific action (or lack thereof) is treated as a specific outcome. For instance, 'not attending' being regarded as 'forfeiting'.

참석하지 않는 것은 포기하는 것으로 간주됩니다.

Not attending is regarded as giving up (forfeiting).

Another important aspect is the level of formality. '간주하다' is a high-register word. You would rarely use it in a casual conversation with close friends about lunch choices. Instead of saying 'I regard this pizza as delicious,' you would just use '생각하다' or '맛있다고 여기다'. Use '간주하다' when the stakes are higher, such as discussing social issues, contract terms, or scientific classifications. It gives your speech an air of authority and precision.

The Passive Form: 간주되다
In formal reports or news broadcasts, the passive '간주되다' (to be regarded as) is more common than the active form. It focuses on the status of the object rather than who is doing the regarding.

이 지역은 위험 구역으로 간주되어 출입이 금지되었습니다.

This area is regarded as a danger zone, so entry is prohibited.

Finally, consider the negative usage. To say 'not regarded as', you can use '간주하지 않다' or '간주되지 않다'. However, in formal Korean, it is often more precise to use a word that describes the actual status. For example, instead of 'not regarded as a success', one might say '실패로 간주되다' (regarded as a failure). This directness is a hallmark of the register '간주하다' belongs to. It is about drawing lines and making definitive statements about the nature of things.

그의 발언은 공식 입장으로 간주되지 않습니다.

His remarks are not regarded as an official position.

In summary, when using '간주하다', focus on the 'Object + -(으)로 + Category' structure. Keep it for formal, academic, or serious contexts. Use the passive '간주되다' for objective reporting. By following these rules, you will sound like a highly proficient speaker who understands the weight of defining reality through language.

If you are living in Korea or consuming Korean media, you will encounter 간주하다 in very specific environments. It is not a 'street' word, but it is a 'system' word. You will hear it most frequently in news broadcasts, particularly during reports on legal trials, government policy changes, or international relations. When a news anchor says, 'The government will regard this action as a provocation,' they use '간주하다' to signal the gravity of the official stance.

Legal and Administrative Settings
In a courtroom or when reading legal statutes, '간주하다' is the standard term for establishing a legal fact. For example, if a defendant fails to appear, the court might 'regard' certain allegations as admitted. It is the language of rules.

계약서 제5조에 따라, 이 행위는 계약 위반으로 간주됩니다.

According to Article 5 of the contract, this act is regarded as a breach of contract.

In the corporate world, '간주하다' appears in HR policies and project management updates. During a performance review, a manager might say, 'We regard your contribution to this project as essential.' While this sounds positive, the choice of '간주하다' over '생각하다' adds a layer of formal evaluation. It means the contribution has been officially measured and categorized. Similarly, in safety training, certain behaviors are 'regarded' as high-risk, necessitating immediate action.

회원 탈퇴 시 모든 포인트는 소멸된 것으로 간주합니다.

Upon membership withdrawal, all points are regarded as expired.

Educational settings also utilize this word. Professors use it to define terms during lectures. 'In this sociological theory, we regard the family as the primary unit of socialization.' By using '간주하다', the professor sets the boundaries for the academic discussion. It tells the students, 'This is the lens through which we will view the subject.' If you are preparing for the TOPIK II exam, you will frequently see this word in the reading and listening sections, especially in passages discussing social phenomena or ethics.

News and Media
Journalists use '간주하다' to describe how one nation views the actions of another, or how a specific policy is being interpreted by the public. It helps in providing a structured analysis of complex events.

전문가들은 이번 경제 지표를 회복의 신호로 간주하고 있습니다.

Experts are regarding these economic indicators as a sign of recovery.

Finally, you might hear it in serious interpersonal debates. If a person feels their intentions are being misinterpreted, they might say, '왜 내 호의를 공격으로 간주해?' (Why do you regard my kindness as an attack?). Here, the word highlights the gap between intention and interpretation. It is a powerful way to point out that someone is applying a specific, perhaps unfair, label to an action. In all these cases, '간주하다' is the word of choice when the definition of reality is at stake.

One of the most frequent mistakes learners make with 간주하다 is using the wrong particle. Many students try to use the object particle '-을/를' for both the object and the category, or they use '-고' (like with '생각하다'). Remember: the object is '-을/를', but the category MUST be -(으)로. Saying '그를 친구고 간주하다' is incorrect; it must be '그를 친구로 간주하다'.

Particle Confusion
Learners often confuse '-(으)로' with '-라고'. While '-라고' is used for quoting or naming (like with '부르다' - to call), '-(으)로' is used for defining a role or status with '간주하다'.

[Wrong] 이것을 성공이라고 간주하다.

[Right] 이것을 성공으로 간주하다.

Another common error is register mismatch. Using '간주하다' in a very casual, lighthearted context can sound awkward or overly dramatic. For example, if you are talking about a movie you liked, saying '나는 이 영화를 걸작으로 간주해' (I regard this movie as a masterpiece) sounds like you are writing a formal review or a thesis. In a chat with friends, '이 영화 진짜 명작이라고 생각해' (I think this movie is a real masterpiece) is much more natural. Save '간주하다' for when you need to sound authoritative or when the categorization has consequences.

Confusion between '간주하다' and '생각하다' is also prevalent. '생각하다' is a broad term for any mental process. '간주하다' is specific to the act of 'categorizing' or 'assigning status'. You can 'think' about what to eat, but you cannot 'regard' what to eat. You 'think' someone is nice, but you 'regard' someone as a suspect. '간주하다' requires a result—a label or a status that is being applied to the object.

Misuse of the Passive Voice
When using '간주되다', students sometimes forget to change the object particle '-을/를' to the subject particle '-이/가'. Remember, in the passive, the thing being regarded is the subject.

[Wrong] 그 제안을 거절된 것으로 간주된다.

[Right] 그 제안 거절된 것으로 간주된다.

Lastly, some learners over-complicate the nominalization. When regarding an action as something, they might use '-는 것을' instead of '-는 것으로'. Always remember the '-(으)로' is the key. '실패하는 것으로 간주하다' (to regard as failing) is the correct path. By being mindful of these particle rules and register constraints, you will avoid the most common pitfalls and use '간주하다' with the precision of a native speaker.

Korean has several words that overlap with 간주하다, each with its own nuance and register. Understanding these differences is key to achieving B2 and C1 fluency. The most common alternative is 여기다. This word also means 'to consider' or 'to regard', but it is slightly more versatile and less strictly formal than '간주하다'. It can be used in literature and everyday serious conversations more naturally.

간주하다 vs. 여기다
'간주하다' is often used when a definitive rule or official status is applied (e.g., legal deeming). '여기다' is used for personal feelings, values, or general perceptions (e.g., 'I regard him as a brother').

그는 나를 친동생처럼 여긴다.

He regards me like his own younger brother. (Using '간주하다' here would sound too robotic).

Another similar word is 치부하다. This word has a slightly negative or dismissive nuance. It means 'to regard' something as being of a certain (usually lower or insignificant) status, often incorrectly or unfairly. For example, if someone dismisses a serious warning as a mere joke, you would use '치부하다'. It implies a level of judgment that '간주하다' lacks.

그들은 내 조언을 잔소리로 치부했다.

They dismissed (regarded) my advice as mere nagging.

In academic and very formal contexts, you might see 상정하다. This means 'to postulate' or 'to assume for the sake of argument'. While '간주하다' treats the status as a given or a rule, '상정하다' is more about setting up a hypothetical scenario. For instance, 'Let's assume (regard) a situation where the price of oil doubles.' This is a specialized tool for logic and planning.

Comparison Table
  • 간주하다: Formal, authoritative, rule-based. 'Deem'.
  • 여기다: General, emotional, perception-based. 'Consider'.
  • 치부하다: Negative, dismissive, judgmental. 'Dismiss as'.
  • 판단하다: Logic-based, conclusion after thinking. 'Judge'.

Finally, 생각하다 remains the most versatile. If you are ever unsure, '생각하다' is safe, but it won't convey the same level of professional precision. For example, '나는 그것이 중요하다고 생각한다' (I think it's important) is a personal view. '그것은 중요한 사안으로 간주된다' (It is regarded as an important matter) suggests a collective or official consensus. Choosing the right word among these alternatives will help you express exactly how a status is being assigned and by whom.

How Formal Is It?

Curiosidade

The second character '做' is more commonly used in Chinese than in Korean. In Korean, it mostly appears in formal compound words like this one.

Guia de pronúncia

UK /ɡan.dzu.ɦa.da/
US /ɡɑn.dʒu.hɑ.dɑ/
The stress is even across all syllables, typical of Korean phonology.
Rima com
거주하다 (geojuhada) 이주하다 (ijuhada) 연주하다 (yeonjuhada) 전주하다 (jeonjuhada) 진주하다 (jinjuhada) 원주하다 (wonjuhada) 천주하다 (cheonjuhada) 안주하다 (anjuhada)
Erros comuns
  • Pronouncing 'gan' like English 'can'. It should be a voiced 'g'.
  • Over-stressing the 'ju' syllable.
  • Failing to aspirate the 'h' in 'ha' properly.
  • Pronouncing 'ju' like 'you'.
  • Making the 'd' in 'da' too sharp; it should be softer.

Nível de dificuldade

Leitura 4/5

Common in news and books, but requires knowledge of formal sentence structures.

Escrita 5/5

Difficult to use with the correct particles and in the right register without practice.

Expressão oral 5/5

Rarely used in casual speech; sounds very stiff if used incorrectly.

Audição 4/5

Easy to hear in formal announcements, but easy to confuse with '여기다'.

O que aprender depois

Pré-requisitos

생각하다 여기다 으로 하다

Aprenda a seguir

규정하다 판단하다 추정하다 상정하다 해석하다

Avançado

의제하다 (to deem - legal term) 치부하다 단정하다 평가하다

Gramática essencial

-(으)로 (As/By/With)

이것을 증거로 사용합니다.

-는 것 (Nominalization)

공부하는 것은 중요합니다.

-되다 (Passive formation)

문제가 해결되었다.

-어/아지다 (Passive/Change of state)

날씨가 추워졌다.

-(으)면 (Conditional)

비가 오면 안 나갈 거예요.

Exemplos por nível

1

이것을 선물로 간주해요.

I regard this as a gift.

Simple Noun + 로 structure.

2

우리는 친구로 간주해요.

We regard (each other) as friends.

Using '로' for status.

3

그것은 예스(Yes)로 간주해요.

That is regarded as a 'Yes'.

Defining a simple response.

4

이 사과는 빨간색으로 간주해요.

This apple is regarded as red.

Simple color categorization.

5

그를 선생님으로 간주해요.

I regard him as a teacher.

Assigning a role.

6

이것은 숙제로 간주해요.

This is regarded as homework.

Assigning a task category.

7

그녀를 리더로 간주해요.

We regard her as the leader.

Defining leadership.

8

이것은 비밀로 간주해요.

This is regarded as a secret.

Defining a status of information.

1

답장이 없으면 동의로 간주합니다.

No reply will be regarded as consent.

A2 level conditional logic.

2

이 행동은 규칙 위반으로 간주됩니다.

This action is regarded as a rule violation.

Passive form '간주됩니다'.

3

그의 말은 약속으로 간주할 수 있어요.

His words can be regarded as a promise.

Using '-ㄹ 수 있다' (can be).

4

이 물건은 쓰레기로 간주해서 버렸어요.

I regarded this item as trash and threw it away.

Using '-해서' for cause and effect.

5

그들은 나를 외국인으로 간주해요.

They regard me as a foreigner.

Categorizing identity.

6

이 영화는 명작으로 간주됩니다.

This movie is regarded as a masterpiece.

Passive voice for general opinion.

7

우리는 이를 성공으로 간주하기로 했어요.

We decided to regard this as a success.

Using '-기로 하다' (decided to).

8

기한이 지나면 무효로 간주해요.

If the deadline passes, it is regarded as invalid.

Conditional '-(으)면'.

1

그의 침묵은 질문에 대한 긍정으로 간주되었다.

His silence was regarded as an affirmative response to the question.

Past tense passive '간주되었다'.

2

정부는 이 사건을 테러로 간주하고 조사 중이다.

The government regards this incident as terrorism and is investigating.

Active voice '간주하고' (regarding and...).

3

회사는 직원의 안전을 최우선으로 간주한다.

The company regards employee safety as the top priority.

Professional statement.

4

이 구역에 들어오는 것은 무단 침입으로 간주됩니다.

Entering this area is regarded as trespassing.

Nominalized verb '-는 것'.

5

그들은 그를 팀의 일원으로 간주하지 않았다.

They did not regard him as a member of the team.

Negative form '간주하지 않았다'.

6

전문가들은 이번 변화를 긍정적인 신호로 간주합니다.

Experts regard this change as a positive signal.

Formal expert opinion.

7

이 데이터는 신뢰할 수 없는 것으로 간주되었다.

This data was regarded as unreliable.

Using '-는 것' for a quality.

8

계약을 어기면 파기로 간주할 수밖에 없습니다.

If you break the contract, we have no choice but to regard it as terminated.

Using '-ㄹ 수밖에 없다' (no choice but to).

1

법적으로 그는 이미 사망한 것으로 간주됩니다.

Legally, he is already regarded (deemed) as deceased.

Legal 'deeming' context.

2

이러한 행위는 명백한 권리 침해로 간주될 수 있다.

Such actions can be regarded as an obvious infringement of rights.

Abstract legal concept.

3

우리는 그의 발언을 공식적인 사과로 간주하기 어렵다.

It is difficult for us to regard his remarks as a formal apology.

Using '-기 어렵다' (difficult to).

4

현대 사회에서 정보는 권력으로 간주되기도 한다.

In modern society, information is sometimes regarded as power.

Sociological observation.

5

그의 부재는 회의에 대한 불참으로 간주하겠습니다.

I will regard his absence as non-attendance at the meeting.

Future tense '간주하겠습니다'.

6

이 작품은 당시에 파격적인 시도로 간주되었습니다.

This work was regarded as a radical attempt at the time.

Art history context.

7

상대방의 동의를 얻지 못한 행위는 범죄로 간주될 여지가 크다.

Actions taken without the other party's consent are highly likely to be regarded as a crime.

Complex B2 structure '~ㄹ 여지가 크다'.

8

우리는 이 문제를 해결된 것으로 간주하고 다음 단계로 넘어갑니다.

We regard this issue as resolved and move to the next step.

Process management language.

1

민법상 실종 선고를 받은 자는 사망한 것으로 간주한다.

Under civil law, a person who has received a declaration of disappearance is deemed dead.

Formal legal statute language.

2

학계에서는 이 이론을 이미 구시대의 유물로 간주하고 있다.

In academic circles, this theory is already regarded as a relic of a bygone era.

Academic critique.

3

그의 침묵을 암묵적 동의로 간주하는 것은 위험한 발상이다.

Regarding his silence as tacit consent is a dangerous idea.

Logical analysis.

4

이러한 정책 변화는 시장에 대한 강력한 개입으로 간주될 소지가 있다.

This policy change is liable to be regarded as strong intervention in the market.

Professional nuance '~ㄹ 소지가 있다'.

5

전통적인 성 역할은 사회적으로 구성된 것으로 간주되어야 한다.

Traditional gender roles should be regarded as socially constructed.

Sociological argument using '-어야 한다'.

6

그의 행동이 비록 선의에서 비롯되었을지라도, 결과적으로는 기만으로 간주되었다.

Even though his actions stemmed from good intentions, they were ultimately regarded as deception.

Contrastive structure '비록 ~일지라도'.

7

우리는 이 현상을 단순한 우연이 아닌 구조적인 문제로 간주해야 합니다.

We must regard this phenomenon not as a mere coincidence but as a structural problem.

Complex 'not A but B' structure.

8

해당 조항은 강행 규정으로 간주되므로 당사자 간의 합의로 변경할 수 없다.

Since the clause is regarded as a mandatory provision, it cannot be changed by agreement between the parties.

Legal reasoning using '-므로'.

1

포스트모더니즘 관점에서 절대적 진리는 해체되어야 할 거대 서사로 간주된다.

From a postmodern perspective, absolute truth is regarded as a grand narrative that must be deconstructed.

Advanced philosophical terminology.

2

국가 안보를 위협하는 행위는 어떠한 경우에도 정당화될 수 없는 범죄로 간주된다.

Acts that threaten national security are regarded as crimes that cannot be justified under any circumstances.

Political and legal rhetoric.

3

그의 문학적 성취는 한국 현대 문학의 지평을 넓힌 것으로 간주되기에 충분하다.

His literary achievements are sufficient to be regarded as having broadened the horizons of modern Korean literature.

Literary criticism using '~기에 충분하다'.

4

자본주의 체제 하에서 노동은 흔히 상품의 일종으로 간주되어 왔다.

Under the capitalist system, labor has often been regarded as a type of commodity.

Historical/Economic analysis using '-어 왔다'.

5

법의 지배가 확립된 사회에서 적법 절차의 준수는 정의의 핵심 요소로 간주된다.

In a society where the rule of law is established, adherence to due process is regarded as a core element of justice.

Legal philosophy.

6

기술의 비약적인 발전은 인류에게 축복인 동시에 재앙으로 간주될 수 있는 양날의 검이다.

The rapid development of technology is a double-edged sword that can be regarded as both a blessing and a disaster for humanity.

Metaphorical reasoning.

7

역사적 사실의 해석은 역사가의 주관에 따라 다르게 간주될 수 있음을 명심해야 한다.

One must keep in mind that the interpretation of historical facts can be regarded differently depending on the historian's subjectivity.

Epistemological caution.

8

이러한 미학적 담론은 예술의 본질을 형식미로 간주하는 경향이 있다.

This aesthetic discourse tends to regard the essence of art as formal beauty.

Aesthetic theory.

Sinônimos

여기다 생각하다 치부하다 판단하다

Colocações comuns

동의로 간주하다
범죄로 간주하다
성공으로 간주하다
포기한 것으로 간주하다
적군으로 간주하다
사망한 것으로 간주하다
공식 입장으로 간주하다
위험 구역으로 간주하다
가족으로 간주하다
무효로 간주하다

Frases Comuns

동의한 것으로 간주하다

— To treat someone as having agreed. Used when lack of response is taken as a 'yes'.

아무 말 없으면 동의한 것으로 간주할게요.

실패로 간주하다

— To look upon a result as a failure. Used in evaluations.

이번 시험은 실패로 간주됩니다.

예외로 간주하다

— To treat something as an exception to a rule.

이번만 예외로 간주해 드리겠습니다.

타당한 것으로 간주하다

— To regard something as valid or reasonable.

그의 주장을 타당한 것으로 간주했다.

끝난 것으로 간주하다

— To regard something as finished or over.

이 일은 이제 끝난 것으로 간주합시다.

당연한 것으로 간주하다

— To take something for granted or regard it as natural.

그는 나의 도움을 당연한 것으로 간주한다.

불법으로 간주하다

— To regard an action as illegal.

이런 행위는 불법으로 간주됩니다.

완료된 것으로 간주하다

— To regard a task as completed.

서류를 제출하면 완료된 것으로 간주합니다.

중요하게 간주하다

— To regard something as important (more formal than '중요하게 생각하다').

우리는 고객의 개인정보를 중요하게 간주합니다.

적절한 것으로 간주하다

— To regard something as appropriate.

이 조치는 적절한 것으로 간주됩니다.

Frequentemente confundido com

간주하다 vs 강조하다

Means 'to emphasize'. Sounds similar but has a completely different meaning.

간주하다 vs 간섭하다

Means 'to interfere'. Also starts with '간' but is unrelated.

간주하다 vs 관주하다

A very rare religious term meaning 'to pour/baptize'. Don't confuse the 'gan' and 'gwan'.

Expressões idiomáticas

"죽은 사람으로 간주하다"

— To treat someone as if they no longer exist or are dead to you socially.

배신한 그를 죽은 사람으로 간주하기로 했다.

Informal/Emotional
"남으로 간주하다"

— To treat someone like a stranger, usually after a conflict.

우리는 이제 서로를 남으로 간주한다.

Neutral
"없는 것으로 간주하다"

— To act as if something does not exist or never happened.

이 제안은 없었던 것으로 간주합시다.

Professional
"하나의 예로 간주하다"

— To look at something as just one instance of a larger pattern.

이 사건을 단순한 하나의 예로 간주해서는 안 된다.

Academic
"동일시하여 간주하다"

— To regard two different things as being exactly the same.

성공과 행복을 동일시하여 간주하는 경향이 있다.

Philosophical
"기정사실로 간주하다"

— To regard something as an already established fact.

그의 당선을 기정사실로 간주하고 있다.

Media/Political
"침묵을 금으로 간주하다"

— To regard silence as something very valuable (variation of 'Silence is golden').

그는 언제나 침묵을 금으로 간주하며 말을 아꼈다.

Literary
"적대 행위로 간주하다"

— To regard an action as a hostile act.

이것은 명백한 적대 행위로 간주될 것입니다.

Diplomatic
"불가항력으로 간주하다"

— To regard something as an act of God or unavoidable force.

천재지변은 불가항력으로 간주됩니다.

Legal
"상식으로 간주하다"

— To regard something as common sense.

이것은 현대인에게 상식으로 간주된다.

General/Formal

Fácil de confundir

간주하다 vs 여기다

Both mean 'to regard'.

'간주하다' is for official rules/labels. '여기다' is for personal views or general perceptions.

그를 친구로 여긴다 (Natural). 그를 친구로 간주한다 (Sounds like a legal contract).

간주하다 vs 생각하다

Both involve mental processing.

'생각하다' is broad and subjective. '간주하다' is specific to assigning a category or status.

그가 좋다고 생각한다 (I think he's good). 그를 리더로 간주한다 (I treat him as the leader).

간주하다 vs 판단하다

Both involve making a decision about something.

'판단하다' focuses on the logical conclusion. '간주하다' focuses on the resulting label or status.

상황이 위험하다고 판단했다. 이곳을 위험 구역으로 간주했다.

간주하다 vs 치부하다

Both mean 'to regard'.

'치부하다' has a negative or dismissive nuance (regarding something as 'just' X).

그의 노력을 운으로 치부했다 (Dismissed his effort as just luck).

간주하다 vs 추정하다

Both are used in legal contexts.

'간주하다' is a definitive status (deem). '추정하다' is a guess based on evidence that can be proven wrong (presume).

사망으로 간주하다 (Deemed dead). 사망으로 추정하다 (Presumed dead, but maybe not).

Padrões de frases

A2

A를 B로 간주하다

이것을 선물로 간주해요.

B1

A가 B로 간주되다

그의 행동이 실수로 간주되었다.

B2

~하는 것으로 간주하다

포기하는 것으로 간주하겠습니다.

B2

~인 것으로 간주되다

해결된 것으로 간주됩니다.

C1

~로 간주될 여지가 있다

범죄로 간주될 여지가 있다.

C1

~로 간주하기 마련이다

사람들은 그것을 당연한 것으로 간주하기 마련이다.

C2

~로 간주함이 타당하다

이를 정당방위로 간주함이 타당하다.

C2

~로 간주되는 바이다

이 사건은 중대한 위반으로 간주되는 바이다.

Família de palavras

Substantivos

간주 (ganju) - The act of regarding or deeming.

Verbos

간주되다 (ganjudoeda) - To be regarded as (passive).
간주시키다 (ganjusikida) - To cause something to be regarded as (rare).

Relacionado

여기다 (yeogida)
치부하다 (chibuhada)
생각하다 (saenggakhada)
판단하다 (pandanhada)
규정하다 (gyujeonghada)

Como usar

frequency

High in formal writing, law, and news; Low in casual daily speech.

Erros comuns
  • 이것을 성공이라고 간주하다. 이것을 성공으로 간주하다.

    You must use the particle '-(으)로', not '-라고', with '간주하다'. '-라고' is used with verbs like '말하다' or '부르다'.

  • 나는 그가 똑똑하다고 간주한다. 나는 그를 똑똑한 사람으로 간주한다.

    '간주하다' requires a noun (or nominalized verb) + '-(으)로'. You cannot use an adjective + '-고' structure like you do with '생각하다'.

  • 그 제안을 거절로 간주된다. 그 제안이 거절로 간주된다.

    In the passive form '간주되다', the thing being regarded should be the subject (marked with '-이/가' or '-은/는'), not the object.

  • 오늘 점심은 피자로 간주하자. 오늘 점심은 피자로 하자 / 피자 먹으러 가자.

    Using '간주하다' for casual choices like lunch is unnatural. It is too formal for this context.

  • 그의 침묵은 동의하는 것 간주했다. 그의 침묵은 동의하는 것으로 간주했다.

    When nominalizing a verb with '-는 것', you still need the '-(으)로' particle. It must be '-는 것으로'.

Dicas

Master the '-(으)로' Particle

Always pair '간주하다' with '-(으)로'. This is the most important rule for using the word correctly. If the preceding noun ends in a vowel, use '로'. If it ends in a consonant (except 'ㄹ'), use '으로'.

Save it for Formal Writing

Use '간주하다' in your TOPIK essays or business emails. It will immediately make your Korean sound more professional and advanced compared to using '생각하다' all the time.

Objectivity is Key

Use '간주하다' when you want to sound objective. Instead of saying 'I think this is a problem,' say '이것은 문제로 간주됩니다' (This is regarded as a problem). This shifts the focus from your opinion to the status of the issue.

Listen for Legal Contexts

When watching K-dramas involving lawyers or police, listen for '간주하다'. It is often used when discussing evidence or the status of a suspect.

Learn the Passive Form First

Since '간주되다' (to be regarded) is actually more common in reading materials than the active form, make sure you are comfortable with how the particles change in the passive voice.

Nominalizing Verbs

If you want to regard an action as something, use the pattern '-는 것으로 간주하다'. For example, '거절하는 것으로 간주하다' (to regard as refusing).

The 'Judge' Connection

Associate '간주' with 'Judge'. Both start with a similar sound in many languages, and the meaning of 'deeming' or 'regarding' is what a judge does.

Social Labels

Understand that in Korea, how an action is 'regarded' by society is often as important as the action itself. '간주하다' is the linguistic tool used to discuss these social labels.

Exam Strategy

In TOPIK II reading, if you see '간주하다', look for the definition of a term or the outcome of a rule. It usually points to the main point of the paragraph.

Avoid Overuse

Don't use '간주하다' for everything you think. If you use it too much, your speech will sound like a legal document. Balance it with '여기다' and '생각하다' for a more natural flow.

Memorize

Mnemônico

Think of 'GAN' as 'Gaze' and 'JU' as 'Judge'. When you 'GAN-JU', you gaze at something and judge it to be a certain way.

Associação visual

Imagine a judge hitting a gavel and pointing at a person, labeling them 'GUILTY' or 'EXEMPT'. That official labeling is '간주하다'.

Word Web

Law Rules Status Category Deem Regard Formal Official

Desafio

Write three sentences using '간주하다' to describe the rules of a game you like.

Origem da palavra

Derived from the Hanja '看做'. '看' (간) means to see, look at, or examine. '做' (주) means to do, act, or become.

Significado original: To see something and treat it as being in a certain state.

Sino-Korean (Hanja-derived).

Contexto cultural

Be careful when 'regarding' people's intentions in personal relationships, as '간주하다' can sound accusatory or overly formal.

In English, we use 'deem' or 'regard as'. 'Deem' is the closest legal equivalent, while 'regard as' is more common in general formal speech.

Korean Civil Code Article 28 (Disappearance and Deeming of Death). Academic papers on 'Social Construction of Reality'. Common workplace HR policy manuals.

Pratique na vida real

Contextos reais

Legal & Contracts

  • 무효로 간주하다
  • 사망한 것으로 간주하다
  • 동의로 간주하다
  • 위반으로 간주하다

Academic Writing

  • 변수로 간주하다
  • 원인으로 간주하다
  • 현상으로 간주하다
  • 근거로 간주하다

Business & HR

  • 불참으로 간주하다
  • 포기로 간주하다
  • 성과로 간주하다
  • 공식 입장으로 간주하다

News & Media

  • 도발로 간주하다
  • 신호로 간주하다
  • 위기로 간주하다
  • 기회로 간주하다

Social Ethics

  • 실례로 간주하다
  • 차별로 간주하다
  • 폭력으로 간주하다
  • 호의로 간주하다

Iniciadores de conversa

"어떤 행동이 무례한 것으로 간주되어야 한다고 생각하세요?"

"한국 사회에서 성공은 무엇으로 간주되나요?"

"침묵을 항상 동의로 간주할 수 있을까요?"

"인공지능의 창작물을 예술로 간주할 수 있을까요?"

"회사에서 어떤 실수가 치명적인 것으로 간주되나요?"

Temas para diário

과거에는 실패라고 간주했던 일이 지금은 어떻게 느껴지나요? 구체적으로 써 보세요.

당신이 가장 중요하게 간주하는 가치 세 가지는 무엇인가요?

타인의 시선을 의식해서 자신의 행동을 '잘못된 것'으로 간주한 적이 있나요?

현대 사회에서 '진정한 친구'는 어떤 기준으로 간주되어야 할까요?

법적으로는 정당하지만 도덕적으로는 잘못된 것으로 간주되는 상황에 대해 써 보세요.

Perguntas frequentes

10 perguntas

It is not recommended for casual talk. It sounds very stiff and formal. If you use it with friends, they might think you are being overly serious or acting like a lawyer. Use '생각하다' or '여기다' instead.

'간주하다' is active (someone regards something), while '간주되다' is passive (something is regarded). In formal reports, the passive '간주되다' is much more common because it sounds more objective.

Yes, almost always. The pattern is '[Noun] + -(으)로 간주하다'. If you are using a verb, you must turn it into a noun first, like '[Verb]-는 것으로 간주하다'.

Yes, it is a frequent word in TOPIK II (Intermediate/Advanced). You will see it in reading passages about social issues, law, and formal announcements. It is a key word for achieving level 4 or higher.

Yes, you can regard something as a 'success' or 'honor'. However, the word itself is neutral and formal. It doesn't carry an emotional tone, so it works for both positive and negative classifications.

Yes, '간주' (ganju) means 'the act of regarding'. You might see it in terms like '간주 임대료' (deemed rent). However, it is most commonly used as part of the verb '간주하다'.

You can say '간주하지 않다' (active) or '간주되지 않다' (passive). For example, '공식 입장으로 간주되지 않습니다' means 'It is not regarded as an official position'.

Law needs precise definitions. '간주하다' allows the law to say 'In this specific situation, we will treat X as Y to make the rules work.' This is called a 'legal fiction'.

The Hanja is 看做. 看 means 'to see' and 做 means 'to do/act'. So it literally means 'to see and act (as if)'.

Not always. '여기다' is better for personal feelings ('I regard you as a brother'). '간주하다' is better for official statuses ('The law regards him as dead'). '간주하다' sounds much more 'official'.

Teste-se 192 perguntas

writing

Translate to Korean: 'We regard this as a success.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Korean: 'Silence is regarded as consent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Korean: 'I regard him as a brother.' (Use '여기다' for nuance, then '간주하다' for practice).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Korean: 'Failure to respond will be regarded as a refusal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Korean: 'This area is regarded as a danger zone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Korean: 'The government regards this as a provocation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Korean: 'Don't regard my advice as nagging.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Korean: 'Legally, he is deemed dead.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Korean: 'We decided to regard the issue as resolved.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Korean: 'His remarks are not regarded as official.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '간주하다' and '규칙 위반' (rule violation).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '간주하다' and '기회' (opportunity).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '간주하다' and '비밀' (secret).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '간주하다' and '선물' (gift).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '간주하다' and '성공' (success).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '간주하다' and '친구' (friend).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '간주하다' and '거절' (refusal).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '간주하다' and '적' (enemy).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '간주하다' and '가족' (family).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using '간주하다' and '끝' (end).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I regard this as a success' in formal Korean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain to a colleague that no reply will be seen as consent.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How would you tell someone you regard them as a friend formally?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'This is regarded as a rule violation' politely.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Respond to a question: 'How does the company view safety?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I regard your silence as a 'No'.' in a serious tone.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Express that an incident was regarded as an accident.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Let's regard this as a secret.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell a student that not coming is seen as giving up.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I regard this movie as a masterpiece.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask: 'Is this regarded as a crime?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'We regard him as the leader.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Don't regard it as a problem.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'It is regarded as an important matter.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I regard your help as a gift.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'This data is regarded as invalid.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'We regard the project as finished.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'He regards me as a rival.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'This is regarded as a new start.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I regard this as my duty.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the status: '이번 조치는 예외로 간주됩니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the subject: '그의 침묵은 동의로 간주되었다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the consequence: '기한을 넘기면 무효로 간주합니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the view: '정부는 이를 위기 상황으로 간주했다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the role: '그를 우리 팀의 고문으로 간주합시다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the classification: '이 물건은 골동품으로 간주됩니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the interpretation: '그의 미소는 승낙으로 간주되었다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the area: '이곳은 통제 구역으로 간주됩니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the feeling: '그들은 내 조언을 간섭으로 간주했다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the result: '시험은 합격으로 간주되었습니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the status: '계약은 파기된 것으로 간주합니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the value: '시간을 돈으로 간주하는 사람들.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the action: '공격으로 간주하고 대응하겠습니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the person's status: '그는 가족으로 간주됩니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the sign: '이것은 평화의 신호로 간주됩니다.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 192 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!