비타민
비타민 em 30 segundos
- 비타민 is the Korean loanword for 'vitamin', used for both biological nutrients and health supplements.
- It is a cornerstone of Korean health culture, often given as a gift in drink form.
- Commonly paired with verbs like '먹다' (take) and '챙기다' (manage/take care to have).
- Metaphorically used to describe a cheerful, energetic person who uplifts others.
The Korean word 비타민 (bi-ta-min) is a direct phonetic loanword from the English word 'vitamin'. While it functions identically in a biological sense, its cultural footprint in South Korea is remarkably deep and multifaceted. In the most literal sense, it refers to the essential organic compounds that our bodies require in small quantities to function correctly. However, in the context of Korean society, 'vitamin' often transcends biology to represent a broader concept of vitality, health-consciousness, and even social cheerfulness. When you walk into a Korean pharmacy (약국), the first thing you are likely to see is an entire wall dedicated to various forms of 비타민, ranging from high-dose Vitamin C powders to complex multivitamins designed for students or the elderly. This reflects a societal obsession with 'stamina' and 'recovery' in a high-pressure, fast-paced work environment.
- Literal Definition
- An organic molecule that is an essential micronutrient that an organism needs in small quantities for the proper functioning of its metabolism.
In everyday conversation, Koreans use the word 비타민 when discussing their daily routines. It is extremely common for people to carry small packets of powdered Vitamin C (like the famous Lemona brand) or to keep a bottle of multivitamin tablets on their office desks. The act of 'taking vitamins' (비타민을 챙겨 먹다) is seen as a sign of a responsible and health-conscious adult. It is not merely about preventing scurvy or rickets; it is about maintaining the energy levels required to survive long study sessions or late-night office shifts. Therefore, the word is frequently paired with verbs that imply a sense of duty or care, such as '챙기다' (to take care of/to make sure to have).
요즘 너무 피곤해서 비타민을 좀 사야겠어요. (I've been so tired lately that I think I should buy some vitamins.)
Beyond the physical pill, 비타민 is used metaphorically to describe a person who brings energy and happiness to a group. This is the 'Human Vitamin' (인간 비타민) trope often seen in K-pop and variety shows. If someone is described as a 'vitamin' for their team, it means their presence is refreshing, uplifting, and essential for the group's morale. This usage highlights how the word has been internalized into the Korean emotional lexicon as a synonym for 'source of energy'.
- Social Context
- Used as a gift of health and a metaphor for a cheerful person who energizes others.
Historically, the concept of vitamins entered Korea during the modernization period, but it wasn't until the late 20th century that the supplement industry exploded. Today, Korea is known for having some of the highest concentrations of Vitamin C in their over-the-counter supplements compared to other countries. This has led to a specific vocabulary around the word, such as '고함량 비타민' (high-potency vitamins). When you use this word in Korea, you are participating in a culture that values proactive health maintenance through chemistry and nutrition.
우리 팀의 비타민 같은 존재인 지수 씨 덕분에 분위기가 밝아요. (Thanks to Jisoo, who is like our team's vitamin, the atmosphere is bright.)
- Common Types
- 비타민 A (Vision), 비타민 B (Energy), 비타민 C (Immunity), 비타민 D (Bone health/Sunlight).
In summary, 비타민 is a loanword that has been fully integrated into Korean culture. It represents not just a chemical compound but a lifestyle choice, a social lubricant in the form of healthy gifts, and a personality trait for the energetic. Whether you are at a pharmacy, a supermarket, or talking to a friend about their fatigue, this word will be a cornerstone of your health-related vocabulary in Korean.
Using the word 비타민 in a sentence is relatively straightforward because it is a noun, but the verbs you pair with it are crucial for sounding natural. The most common verb is '먹다' (to eat), which in the context of medicine and supplements translates to 'to take'. However, to sound more sophisticated or to emphasize habit, Koreans use '챙겨 먹다'. This phrase implies that you are making a conscious effort to include vitamins in your daily routine despite a busy schedule.
건강을 위해서 매일 비타민을 챙겨 먹고 있어요. (I'm making sure to take my vitamins every day for my health.)
Another important aspect is the categorization of vitamins. When referring to specific types, you simply add the letter after the word: 비타민 A, 비타민 B, 비타민 C, etc. Note that in Korean, the letter is pronounced using the English alphabet sounds, but with a Korean accent (e.g., 'C' sounds like 'ssi'). If you want to talk about a multivitamin, the word is '종합 비타민' (jong-hap bi-ta-min). '종합' means comprehensive or total.
- Verb Pairings
- 비타민을 먹다 (to take), 비타민을 챙기다 (to prepare/take), 비타민을 보충하다 (to supplement), 비타민이 부족하다 (to be deficient in).
When discussing health issues, you might use the verb '부족하다' (to be lacking/deficient). For example, if you feel tired or your skin is dull, you might say your vitamins are lacking. Conversely, if a food is healthy, you would say it is '풍부하다' (to be abundant/rich in). These adjectives help describe the nutritional value of what you are consuming.
과일에는 비타민 C가 아주 풍부합니다. (Fruits are very rich in Vitamin C.)
In formal or medical settings, you might hear the word '섭취' (seop-chwi), which means 'ingestion' or 'intake'. This is used in phrases like '일일 권장 섭취량' (daily recommended intake). If you are reading the back of a supplement bottle or a health article, this is the terminology you will encounter. It is more clinical than '먹다'.
Lastly, consider the metaphorical usage in social settings. When you want to compliment someone's energy, you can use the particle '같은' (like). '비타민 같은 사람' (a person like a vitamin). This is a high compliment in social and professional environments, suggesting the person is indispensable for the group's happiness.
- Metaphorical Use
- 그녀는 우리 반의 비타민이에요. (She is the vitamin of our class.)
Whether you are describing your breakfast, a medical condition, or a friend's personality, the word 비타민 fits seamlessly into various sentence structures, provided you use the correct particles and accompanying verbs.
The word 비타민 is ubiquitous in Korean daily life, and you will hear it in several distinct environments. The most obvious place is the pharmacy (약국). In Korea, pharmacists often act as health consultants. If you walk in complaining of fatigue (피로), the pharmacist will likely point to various 비타민 products. You will hear phrases like '비타민 B군이 피로 회복에 좋아요' (Vitamin B complex is good for fatigue recovery). Pharmacies are the primary location for professional discussions about these supplements.
약사님, 피로 회복에 좋은 비타민 추천해 주세요. (Pharmacist, please recommend a vitamin good for fatigue recovery.)
Another major arena is television and digital media. Korean broadcasting is filled with health-related talk shows and 'infotainment' programs. Shows like 'Vitamin' (which was a long-running popular health show on KBS) discuss nutrition in depth. In commercials, you will see high-production ads for vitamin drinks and tablets featuring top Hallyu stars. These ads often use the word 비타민 alongside catchy slogans about 'recharging' (충전) your life. If you watch K-dramas, you might see characters giving each other small bottles of vitamin drinks as a gesture of support during long study sessions or hospital visits.
- Media Usage
- Health talk shows, energy drink commercials, and K-drama hospital scenes.
In the workplace, the word comes up during coffee breaks or lunch. Colleagues might ask each other, '비타민 챙겨 드세요?' (Do you make sure to take your vitamins?) as a way of expressing concern for each other's well-being. It's a common 'small talk' topic that bridges the gap between personal health and professional camaraderie. You'll also see 'Vitamin' used in the names of office programs or wellness initiatives, such as 'Wednesday Vitamin Break'.
Lastly, you will hear it in beauty and skincare contexts. Korean 'K-beauty' emphasizes 'Vitamin-infused' products. Salespeople at stores like Olive Young will often say, '이 세럼에는 비타민 C가 들어있어서 미백에 좋아요' (This serum contains Vitamin C, so it's good for brightening). In this context, the word is associated with glowing skin and anti-aging properties. Whether you're shopping for health or beauty, 비타민 is a keyword you can't miss.
- Skincare Context
- Used to describe ingredients in serums, creams, and masks for brightening and health.
In conclusion, the word 비타민 is heard across a spectrum of locations from clinical pharmacies to trendy beauty shops and casual office settings. It is a word that signals care, energy, and a commitment to maintaining one's best self in the face of a demanding world.
While 비타민 is a loanword, English speakers often make subtle mistakes when using it in Korean. The first mistake is pronunciation. In English, the stress and vowel sounds are different. In Korean, each syllable is relatively flat: bi-ta-min. The 'v' sound does not exist in Korean, so it is always replaced with 'b' (ㅂ). If you try to say 'vitamin' with a strong English 'v' and 'i' sound, a Korean speaker might not immediately recognize it. It is essential to adapt to the Korean phonology.
Correct: 비타민 (Bi-ta-min) / Incorrect: 바이터민 (Vai-ta-min)
Another common error involves pluralization. In English, we often say 'I take my vitamins' (plural). In Korean, nouns do not typically require a plural marker unless the plurality is the main focus. Saying '비타민들을 먹어요' (bitamin-deul-eul meogeoyo) sounds awkward and overly literal. You should simply say '비타민을 먹어요' (bitamin-eul meogeoyo), even if you are taking five different types of pills. The context naturally implies you are taking the necessary amount.
- Plurality Rule
- Avoid adding '-들' (-deul) to '비타민' unless you are specifically emphasizing a collection of different types of vitamins.
A third mistake is confusing '비타민' with '영양제' (yeong-yang-je). While all vitamins are supplements, not all supplements are vitamins. '영양제' is a broader term meaning 'nutritional supplement' and can include minerals, herbal extracts, and oils (like Omega-3). If you are talking about your entire supplement routine, '영양제' is the more accurate word. Using '비타민' to describe a fish oil capsule is technically incorrect, though most people will understand you.
Foreigners also often struggle with object markers. Because '비타민' ends in a consonant (ㄴ), beginners might accidentally use '를' instead of '을'. Remember: 비타민 + 을 = 비타민을. Practice saying '비타민을' until it feels like one fluid word. Similarly, for the subject marker, it is '비타민이', not '비타민가'.
- Particle Check
- 비타민 + 을 (Object) / 비타민 + 이 (Subject) / 비타민 + 은 (Topic)
Finally, be careful with the metaphorical usage. Calling someone a 'vitamin' is very positive, but make sure the relationship is friendly or informal. In an extremely formal business meeting with a high-ranking executive you don't know well, calling them a 'vitamin' might be seen as too casual or slightly strange. It's best used with colleagues you are close to, or when talking about a celebrity or a younger person.
부장님은 우리 팀의 비타민이세요. (This is okay if the boss is friendly, but use with caution!)
By avoiding these common pitfalls—pronunciation errors, unnecessary pluralization, word confusion, and particle mistakes—you will sound much more like a native speaker when discussing health and nutrition in Korean.
In the world of health and nutrition, 비타민 is just one of several related terms. Understanding the nuances between these words will help you be more precise in your speech. The most common alternative is 영양제 (yeong-yang-je). As mentioned before, this is the umbrella term for any nutritional supplement. If you go to a store to buy a mix of vitamins, minerals, and probiotics, you are looking for '영양제'.
- 비타민 vs. 영양제
- '비타민' refers specifically to vitamins (A, B, C, etc.), while '영양제' refers to any health supplement including minerals and extracts.
Another related term is 미네랄 (mi-ne-ral), another loanword. In health contexts, you often hear '비타민과 미네랄' (vitamins and minerals) grouped together. While vitamins are organic, minerals like calcium, magnesium, and zinc are inorganic. In Korean marketing, these two are almost always paired together to suggest a 'complete' health solution.
이 제품은 비타민과 미네랄이 골고루 들어있어요. (This product contains a balanced mix of vitamins and minerals.)
For a more traditional or 'natural' approach, you might hear 보약 (bo-yak). This refers to traditional herbal restorative medicine, often in liquid form (한약). While '비타민' is seen as modern, Western science-based nutrition, '보약' is rooted in centuries of Korean traditional medicine. Older generations might prioritize a '보약' over a '비타민' for long-term health, though many modern Koreans use both.
- 비타민 vs. 보약
- '비타민' is modern/Western; '보약' is traditional/Oriental herbal medicine.
When talking about energy specifically, you might use 활력소 (hwal-lyeok-so). This word literally means 'source of vitality'. It is often used in the same metaphorical way as '비타민'. If someone is the 'life of the party', you could call them the '활력소' of the group. It sounds slightly more formal and literary than '비타민'.
Finally, in a clinical or academic setting, you might encounter 영양소 (yeong-yang-so), which means 'nutrient'. This includes macronutrients like carbohydrates and proteins as well as micronutrients like vitamins. If you are reading a textbook or a government health guideline, this is the word they will use to categorize everything we consume for health.
- Vocabulary Summary
- 영양제 (Supplement), 미네랄 (Mineral), 보약 (Herbal medicine), 활력소 (Vitality source), 영양소 (Nutrient).
By knowing these alternatives, you can navigate conversations about health with more confidence, whether you're at a modern pharmacy buying 비타민 or discussing traditional health practices with an elder.
How Formal Is It?
Curiosidade
The Korean pronunciation '비타민' (bi-ta-min) follows the standard rules for transliterating English into Hangul, where 'v' becomes 'ㅂ' and 'i' becomes 'ㅣ'.
Guia de pronúncia
- Using a 'V' sound (which doesn't exist in Korean) instead of 'B'.
- Pronouncing the 'i' as a long diphthong like 'vai'. In Korean, it is a short 'bi'.
- Over-emphasizing the final 'n' sound.
- Adding an 's' for plural (비타민스), which is incorrect in Korean.
- Changing the 'a' sound to 'uh' (bi-tuh-min). In Korean, it is a clear 'ah' sound.
Nível de dificuldade
Very easy as it is a loanword written in simple Hangul.
Simple three-syllable word with no complex patches.
Easy, but requires adjusting from English 'V' to Korean 'B'.
Easily recognizable in most contexts.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Object Marker -을/를
비타민을 먹어요. (I eat vitamins.)
Subject Marker -이/가
비타민이 부족해요. (Vitamins are lacking.)
Topic Marker -은/는
비타민은 건강에 좋아요. (Vitamins are good for health.)
Adjective -ㄴ/은 (Modifying Nouns)
풍부한 비타민 (Abundant vitamins)
Conditional -으면
비타민을 먹으면 힘이 나요. (If I take vitamins, I get energy.)
Exemplos por nível
비타민을 먹어요.
I eat vitamins.
Simple present tense.
이것은 비타민입니다.
This is a vitamin.
Formal polite ending -입니다.
비타민이 좋아요.
Vitamins are good.
Subject marker -이.
엄마, 비타민 주세요.
Mom, please give me a vitamin.
Imperative -주세요.
비타민은 맛있어요.
The vitamin is delicious.
Topic marker -은.
매일 비타민을 먹어?
Do you eat vitamins every day?
Informal question.
비타민이 어디에 있어요?
Where is the vitamin?
Location question.
과일과 비타민.
Fruit and vitamins.
Connecting particle -과.
건강을 위해 비타민을 챙겨 먹어요.
I make sure to take vitamins for my health.
-을 위해 (for the sake of).
오렌지에는 비타민 C가 많아요.
Oranges have a lot of Vitamin C.
Specific type C.
약국에서 비타민을 샀어요.
I bought vitamins at the pharmacy.
Past tense -았어요.
그녀는 우리 반의 비타민이에요.
She is the vitamin of our class.
Metaphorical use.
비타민을 안 먹으면 피곤해요.
If I don't take vitamins, I'm tired.
-으면 (if) conditional.
이 비타민은 물 없이 먹을 수 있어요.
You can take this vitamin without water.
-을 수 있다 (can).
아이들을 위한 비타민도 있나요?
Are there also vitamins for children?
-을 위한 (for).
비타민을 너무 많이 먹지 마세요.
Don't take too many vitamins.
-지 마세요 (don't).
요즘 피곤한 걸 보니 비타민이 부족한 것 같아요.
Seeing how tired you are lately, I think you're lacking vitamins.
-ㄴ 것 같다 (it seems).
종합 비타민 하나만 먹어도 충분해요.
It's enough even if you just take one multivitamin.
-어도 충분하다 (enough even if).
비타민 D는 햇빛을 통해 얻을 수 있습니다.
Vitamin D can be obtained through sunlight.
-을 통해 (through).
이 음료수에는 비타민이 첨가되어 있습니다.
Vitamins are added to this drink.
Passive -어 있다.
비타민을 꾸준히 먹는 것이 중요합니다.
It is important to take vitamins consistently.
-는 것이 중요하다 (it is important to...).
친구가 선물로 비타민 음료를 사 왔어요.
A friend bought vitamin drinks as a gift.
Compound verb 사 오다.
비타민 C는 감기 예방에 도움이 됩니다.
Vitamin C helps in preventing colds.
-에 도움이 되다 (be helpful for).
어떤 브랜드의 비타민이 가장 좋은가요?
Which brand of vitamins is the best?
Question form -가요.
비타민 과다 섭취는 오히려 몸에 해로울 수 있습니다.
Excessive vitamin intake can actually be harmful to the body.
Noun 섭취 (intake).
현대인들은 불규칙한 식습관 때문에 비타민 결핍을 겪기 쉽습니다.
Modern people are prone to vitamin deficiency due to irregular eating habits.
-기 쉽다 (easy to...).
이 비타민 제제는 흡수율이 높기로 유명합니다.
This vitamin preparation is famous for its high absorption rate.
-기로 유명하다 (famous for).
천연 비타민과 합성 비타민의 차이점이 무엇인가요?
What is the difference between natural and synthetic vitamins?
Noun 차이점 (difference).
비타민 B군은 에너지 대사에 핵심적인 역할을 합니다.
Vitamin B complex plays a key role in energy metabolism.
-에 역할을 하다 (play a role in).
임신 중에는 엽산과 같은 특정 비타민 섭취가 필수적입니다.
During pregnancy, taking certain vitamins like folic acid is essential.
Essential (필수적).
수용성 비타민은 체외로 쉽게 배출됩니다.
Water-soluble vitamins are easily excreted from the body.
Scientific term 수용성 (water-soluble).
최근 고함량 비타민 요법에 대한 관심이 높아지고 있습니다.
Recently, interest in high-dose vitamin therapy has been increasing.
-에 대한 관심 (interest in).
비타민의 항산화 작용은 노화 방지에 탁월한 효과가 있습니다.
The antioxidant action of vitamins has an excellent effect on anti-aging.
Advanced term 항산화 (antioxidant).
비타민 E는 세포막을 산화적 손상으로부터 보호하는 기능을 수행합니다.
Vitamin E performs the function of protecting cell membranes from oxidative damage.
Academic term 산화적 손상.
지용성 비타민은 지방과 함께 섭취해야 흡수가 잘 됩니다.
Fat-soluble vitamins must be consumed with fat for better absorption.
Scientific term 지용성 (fat-soluble).
비타민 K는 혈액 응고 과정에서 중추적인 역할을 담당합니다.
Vitamin K plays a pivotal role in the blood clotting process.
Medical term 혈액 응고.
식품 가열 시 비타민 C가 파괴될 수 있으므로 주의가 필요합니다.
Care is needed as Vitamin C can be destroyed when heating food.
-므로 (because/therefore).
비타민 결핍증은 초기에는 뚜렷한 증상이 나타나지 않을 수 있습니다.
Vitamin deficiency symptoms may not appear clearly in the early stages.
Symptom (증상).
특정 약물과 비타민을 병용할 경우 상호작용이 발생할 수 있습니다.
Interactions can occur when taking certain drugs and vitamins together.
Formal term 병용 (use together).
비타민 보충제가 균형 잡힌 식단을 완전히 대체할 수는 없습니다.
Vitamin supplements cannot completely replace a balanced diet.
-를 대체하다 (to replace).
비타민의 생체 이용률은 섭취 형태와 개인의 생리적 상태에 따라 상이합니다.
The bioavailability of vitamins varies depending on the form of ingestion and the individual's physiological state.
Professional term 생체 이용률 (bioavailability).
현대 의학에서 비타민의 치료적 활용 범위는 점차 확대되고 있습니다.
In modern medicine, the range of therapeutic applications for vitamins is gradually expanding.
Expansion (확대).
비타민 B12의 흡수 기전은 내인성 인자와의 결합을 포함하는 복잡한 과정입니다.
The absorption mechanism of Vitamin B12 is a complex process involving binding with intrinsic factors.
Mechanism (기전).
비타민 과다증은 수용성보다는 지용성 비타민에서 더 심각하게 나타나는 경향이 있습니다.
Hypervitaminosis tends to appear more seriously in fat-soluble vitamins than in water-soluble ones.
Condition (과다증).
산업화된 식품 가공 과정은 원재료의 비타민 함량을 현저히 감소시킵니다.
Industrialized food processing significantly reduces the vitamin content of raw materials.
Significantly (현저히).
비타민 연구는 분자 생물학적 관점에서 새로운 지평을 열고 있습니다.
Vitamin research is opening new horizons from a molecular biological perspective.
Horizon (지평).
공중 보건 정책의 일환으로 특정 식품에 비타민을 강화하는 방안이 검토되고 있습니다.
As part of public health policy, measures to fortify certain foods with vitamins are being reviewed.
-의 일환으로 (as part of).
비타민의 대사 산물은 체내에서 다양한 신호 전달 경로에 관여합니다.
Metabolites of vitamins are involved in various signal transduction pathways in the body.
Involved (관여하다).
Colocações comuns
Frases Comuns
— A person who is like a vitamin; someone who gives energy and joy to others.
너는 정말 우리 팀의 비타민 같은 사람이야.
— To supplement or replenish vitamins.
운동 후에 비타민을 보충해야 해요.
— Refers to the common high-dose Vitamin C supplement trend in Korea.
비타민 C 1000 하나 드릴까요?
— Slang for a very cheerful and energetic celebrity or person.
그 가수는 인간 비타민으로 유명해요.
— A vitamin preparation or pill.
다양한 비타민제가 시중에 나와 있어요.
— Containing vitamins.
비타민 함유량이 높은 과일을 고르세요.
— Symptoms of vitamin deficiency.
비타민 부족 증상을 체크해 보세요.
— Recommended vitamin amount.
일일 비타민 권장량을 확인하세요.
— Vitamin powder (very popular in Korea).
비타민 파우더를 물에 타서 마셔요.
— Skincare products containing vitamins.
비타민 화장품을 쓰면 피부가 밝아져요.
Frequentemente confundido com
Vitamins are a type of 영양제 (supplement), but not all supplements are vitamins.
Vitamins are often sold in pharmacies like medicine (약), but they are supplements, not drugs for treating specific illnesses.
Often grouped together, but minerals are inorganic while vitamins are organic.
Expressões idiomáticas
— Something pleasant or refreshing to look at (visual 'vitamin').
아름다운 풍경은 눈에 비타민이에요.
Informal— Something that heals or energizes the soul, like a hobby or kind words.
독서는 저에게 마음의 비타민이에요.
Poetic— To spread energy and happiness around.
그녀는 어디를 가든 비타민을 뿌리고 다녀요.
Slang/Informal— Feeling completely refreshed and energized, often by someone's presence.
그의 웃음을 보니 비타민 샤워를 한 것 같아요.
Informal— Recharging one's energy (often by resting or taking supplements).
주말에는 여행으로 비타민 충전을 해요.
Common— Something that helps overcome 'Monday blues'.
이 커피는 저의 월요 비타민입니다.
Workplace Slang— A 'vitamin fairy'; a cute and energetic person.
우리 막내는 집안의 비타민 요정이에요.
Child-friendly/Slang— Something packed with an extreme amount of vitamins.
이 샐러드는 비타민 폭탄이에요.
Informal— Defending/protecting one's vitamins (meaning staying healthy).
겨울철 건강을 위해 비타민 사수가 필요해요.
Journalistic— A person whose existence itself is energizing.
당신은 나에게 비타민 같은 존재입니다.
Romantic/FriendlyFácil de confundir
Both refer to health pills.
영양제 is the broad category; 비타민 is a specific type of nutrient.
이 영양제에는 비타민과 오메가3가 들어있어요.
Both supplement the diet.
보충제 is often used for protein or specific performance boosters.
운동 선수는 단백질 보충제를 먹어요.
Both are taken for health.
한약 is traditional herbal medicine; 비타민 is modern nutritional science.
한약은 쓰고 비타민은 먹기 편해요.
Both relate to nutrition.
영양소 is a scientific term for any nutrient (including carbs/fats).
우유에는 많은 영양소가 있습니다.
Both mean 'energy source'.
활력소 is more abstract/literary; 비타민 is more literal/physical.
음악은 제 삶의 활력소입니다.
Padrões de frases
N을/를 먹어요.
비타민을 먹어요.
N을/를 위해 N을/를 챙겨 먹어요.
건강을 위해 비타민을 챙겨 먹어요.
N이/가 부족한 것 같아요.
비타민이 부족한 것 같아요.
N은/는 N에 도움이 돼요.
비타민은 피로 회복에 도움이 돼요.
N의 N 작용은 N에 탁월해요.
비타민의 항산화 작용은 피부에 탁월해요.
N에 따라 N이/가 상이해요.
흡수율은 비타민 종류에 따라 상이해요.
N 같은 사람
비타민 같은 사람
종합 N
종합 비타민
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Extremely common in health, social, and marketing contexts.
-
비타민를 먹어요
→
비타민을 먹어요
비타민 ends in a consonant (ㄴ), so it must take the object marker '을'.
-
바이터민
→
비타민
Don't use the English pronunciation; follow the Korean phonetics (bi-ta-min).
-
비타민들
→
비타민
Koreans rarely pluralize nouns unless necessary. '비타민' covers all the vitamins you take.
-
비타민가 부족해요
→
비타민이 부족해요
Use the subject marker '이' for words ending in a consonant.
-
Using '비타민' for fish oil
→
영양제
Fish oil is an '영양제' (supplement), not a '비타민'.
Dicas
The Perfect Light Gift
When visiting a friend's office or home casually, a box of vitamin drinks (like Vita500) is always a safe and appreciated choice.
Pronunciation Tip
Keep your 'i' sounds short. It's 'bi-ta-min', not 'bee-tah-meen' or 'vai-tah-min'.
챙겨 먹다
Use the verb '챙겨 먹다' instead of just '먹다' to sound more like a native speaker who cares about their health routine.
Object Marker
Remember '비타민' ends in a consonant, so use '을' (비타민을).
Natural Sources
In Korea, fruits like strawberries and oranges are often praised for their '비타민' content.
Complimenting Others
Calling a cheerful colleague '우리 팀의 비타민' is a great way to build rapport.
Olive Young
For trendy vitamin products (gummies, powders), check Olive Young, not just pharmacies.
Vitamin D
Many Koreans are concerned about Vitamin D because they avoid the sun to keep their skin pale; this is a common conversation topic.
Formal Contexts
In formal writing, use '섭취' (intake) instead of '먹기' (eating).
Loanword Ease
Use this word as a bridge to learn other health-related loanwords like '미네랄' (mineral) and '에너지' (energy).
Memorize
Mnemônico
Think of a 'Bee' (비) hitting a 'Target' (타) to get 'Min'erals (민). Bi-Ta-Min!
Associação visual
Imagine an orange (Vitamin C) wearing a superhero cape with the letters 'B-T-M' on it.
Word Web
Desafio
Go to a Korean convenience store and find five different products that have the word '비타민' or '비타' on the label.
Origem da palavra
Coined by Polish biochemist Casimir Funk in 1912 from 'vita' (Latin for life) and 'amine' (because he thought they contained nitrogen).
Significado original: A nitrogenous substance essential for life.
Indo-European (Latin/English) -> Loanword in Korean.Contexto cultural
Be careful not to sound like you are giving medical advice when recommending vitamins to a Korean acquaintance; keep it casual.
In the West, vitamins are often seen as a personal health choice. In Korea, they are also a social tool and a common gift.
Pratique na vida real
Contextos reais
At the Pharmacy
- 비타민 있어요?
- 종합 비타민 추천해 주세요.
- 이 비타민은 어떻게 먹어요?
- 피로 회복에 좋은 비타민 주세요.
At Home
- 비타민 먹었니?
- 내 비타민 어디 있어?
- 비타민 챙겨 먹어라.
- 비타민이 다 떨어졌어요.
At the Office
- 비타민 음료 드실래요?
- 우리 팀의 비타민!
- 비타민 충전이 필요해요.
- 책상에 비타민이 많네요.
Talking about Food
- 비타민이 풍부한 과일
- 채소에는 비타민이 많아요.
- 비타민 파괴를 막으려면...
- 천연 비타민 소스
With a Doctor
- 비타민 결핍인가요?
- 비타민 수치가 낮아요.
- 비타민 D 주사
- 어떤 비타민을 먹어야 할까요?
Iniciadores de conversa
"요즘 어떤 비타민 챙겨 드세요? (What vitamins are you taking these days?)"
"피곤할 때 비타민 드시면 효과가 있나요? (Do vitamins help when you're tired?)"
"추천해주실 만한 종합 비타민 브랜드가 있나요? (Is there a multivitamin brand you'd recommend?)"
"한국 사람들은 왜 비타민 음료를 자주 선물할까요? (Why do Koreans often gift vitamin drinks?)"
"비타민 C를 많이 먹는 게 정말 감기에 좋을까요? (Is taking lots of Vitamin C really good for a cold?)"
Temas para diário
나의 건강을 위해 매일 챙겨 먹는 비타민이나 영양제에 대해 써보세요. (Write about the vitamins or supplements you take daily for your health.)
주변에 '비타민 같은 사람'이 있다면 누구인지, 왜 그렇게 생각하는지 써보세요. (If there's a 'vitamin-like person' around you, write about who they are and why.)
비타민 결핍을 예방하기 위해 내가 실천할 수 있는 식습관 변화는 무엇일까요? (What dietary changes can I implement to prevent vitamin deficiency?)
비타민 음료를 선물 받은 경험이나 선물한 경험에 대해 써보세요. (Write about an experience where you gave or received a vitamin drink as a gift.)
현대인에게 비타민 보충제가 꼭 필요하다고 생각하나요? 그 이유는 무엇인가요? (Do you think vitamin supplements are necessary for modern people? Why?)
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, it is a loanword. However, the pronunciation is 'bi-ta-min' and it is often used as a common gift in Korea.
It is a way to show care for someone's health and energy, especially when they are busy or tired. It's a 'light' but thoughtful gift.
It means 'Human Vitamin'. It's a slang term for someone who is very cheerful and makes everyone around them feel energetic.
You say '비타민을 먹어요' (I eat vitamins) or more naturally '비타민을 챙겨 먹어요'.
It is called '종합 비타민' (jong-hap bi-ta-min).
No, usually just '비타민' is used even if you take multiple different ones.
You can buy them at a pharmacy (약국), supermarket, convenience store, or health/beauty stores like Olive Young.
Extremely. High-dose Vitamin C (1000mg+) is very common and many people take it daily.
비타민 is specifically vitamins (A, B, C...); 영양제 is any supplement (including minerals, fish oil, etc.).
There is no 'V' sound in Korean, so it is always pronounced as a 'B' (ㅂ).
Teste-se 185 perguntas
Write 'I take vitamins every day' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Oranges have a lot of Vitamin C' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Vitamins are good for your health' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'My friend is like a vitamin' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I need to buy multivitamins' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I think I am lacking Vitamin D' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Vitamin B is good for fatigue recovery' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please recommend a good vitamin brand' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'You should take vitamins consistently' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'This drink contains Vitamin C' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your daily health routine using the word '비타민'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue at a pharmacy asking for vitamins.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about why someone is a 'human vitamin' to you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the importance of Vitamin D in 2 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about vitamin intake for a health report.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare natural and synthetic vitamins in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write an ad slogan for a new vitamin drink.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a thank you note for someone who gave you vitamin drinks.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a warning about excessive vitamin intake.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
List 3 foods rich in vitamins and write them in sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I take vitamins' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Vitamins are good for your body' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Do you have any vitamins?' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm tired, I need vitamins' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please give me a vitamin drink' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Which vitamin should I take?' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I take multivitamins every morning' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You're like a vitamin to me' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I think I lack Vitamin C' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why Vitamin D is important (briefly) in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the difference between vitamins and medicine in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a pharmacist for a recommendation in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about your favorite fruit's vitamins in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros of high-dose vitamin C in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about someone who is a 'human vitamin' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Consistency is key for vitamins' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I bought some vitamins for you' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This cream has vitamins in it' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't forget your vitamins' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I feel energized after taking vitamins' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Transcribe: 비타민을 매일 먹어요.
Transcribe: 약국에서 비타민을 샀어요.
Transcribe: 비타민 C가 풍부한 과일.
Transcribe: 종합 비타민 하나 추천해 주세요.
Transcribe: 비타민 D가 부족하대요.
Transcribe: 비타민 챙겨 먹는 거 잊지 마.
Transcribe: 이 음료는 비타민 함량이 높아요.
Transcribe: 지수 씨는 우리 팀의 비타민이에요.
Transcribe: 비타민 섭취가 중요합니다.
Transcribe: 고함량 비타민을 찾으세요?
Transcribe: 비타민 결핍증의 증상들.
Transcribe: 수용성 비타민은 소변으로 나와요.
Transcribe: 비타민은 항산화 효과가 있어요.
Transcribe: 햇빛을 통해 비타민 D를 얻어요.
Transcribe: 비타민은 우리 몸에 꼭 필요해요.
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The word 비타민 is an essential part of Korean daily life, representing not just a nutrient but a proactive approach to health and a positive social personality. Example: '비타민을 챙겨 먹고 힘내세요!' (Take your vitamins and cheer up/gain strength!)
- 비타민 is the Korean loanword for 'vitamin', used for both biological nutrients and health supplements.
- It is a cornerstone of Korean health culture, often given as a gift in drink form.
- Commonly paired with verbs like '먹다' (take) and '챙기다' (manage/take care to have).
- Metaphorically used to describe a cheerful, energetic person who uplifts others.
The Perfect Light Gift
When visiting a friend's office or home casually, a box of vitamin drinks (like Vita500) is always a safe and appreciated choice.
Pronunciation Tip
Keep your 'i' sounds short. It's 'bi-ta-min', not 'bee-tah-meen' or 'vai-tah-min'.
챙겨 먹다
Use the verb '챙겨 먹다' instead of just '먹다' to sound more like a native speaker who cares about their health routine.
Object Marker
Remember '비타민' ends in a consonant, so use '을' (비타민을).
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Frases relacionadas
Mais palavras de health
비정상적이다
B1Que se desvia do que é normal ou habitual; anormal.
비정상이다
A2Ser anormal ou irregular. Descreve algo que está fora do padrão esperado ou saudável.
에 대해서
A2Indica o tópico ou assunto; sobre, a respeito de, referente a. Usado para especificar o objeto de uma ação ou pensamento.
누적되다
B1To be accumulated or added up over a period of time. It is frequently used to describe the buildup of fatigue, debt, or environmental damage.
몸살
A2Dores no corpo e fadiga geral, muitas vezes acompanhadas de calafrios por excesso de trabalho ou gripe.
몸살나다
A2To suffer from body aches and fatigue, often due to a cold.
쑤시다
B1Ter uma dor latejante ou pontada; doer. É frequentemente usado para descrever dores nas articulações antes da chuva.
에취
A2O som que uma pessoa faz ao espirrar em coreano. É o equivalente ao 'Atchim!' em português.
급성적이다
A2Caracterizado por um início rápido e intenso, tipicamente usado em contextos médicos para descrever doenças ou sintomas que se desenvolvem rapidamente. (ex. uma doença aguda).
급성이다
A2Ter um início rápido e curso curto; ser agudo (doença).