B2 Particles 1 min read Médio

The Particle (ဆိုတော့) for Explaining/Concluding

Grammar Rule in 30 Seconds

Use `ဆိုတော့` to link a reason or situation to a logical conclusion, similar to 'so' or 'since' in English.

  • Attach to a clause to show cause: မိုးရွာတယ် ဆိုတော့ (Since it's raining...)
  • Use it to transition in conversation: ဒါဆိုတော့ (So, in that case...)
  • Place it after nouns or verbs to define: အချစ် ဆိုတော့ (Since it is love...)
[Fact/Situation] + ဆိုတော့ + [Result/Question/Action] 🌉

How to Attach ဆိုတော့

Part of Speech Base Form With ဆိုတော့ Meaning
Verb
သွား (go)
သွားတယ် ဆိုတော့
Since [I] go...
Adjective
လှ (beautiful)
လှတယ် ဆိုတော့
Since it's beautiful...
Noun
ကျောင်း (school)
ကျောင်း ဆိုတော့
Since it's school...
Negative Verb
မသိ (not know)
မသိဘူး ဆိုတော့
Since [I] don't know...
Past Verb
ပြီး (finish)
ပြီးသွားပြီ ဆိုတော့
Since it's finished...
Continuous
နေ (staying)
လုပ်နေတယ် ဆိုတော့
Since [I] am doing...

Conversational Contractions

Full Form Short Form Usage Context
အဲဒါ ဆိုတော့
အဲတော့
Very common 'So...' in speech
ဒါကြောင့် ဆိုတော့
ဒါနဲ့ ဆိုတော့
Linking a previous reason
ဟုတ်ပြီ ဆိုတော့
ကဲ ဆိုတော့
Starting a new topic

Meanings

A versatile particle used to establish a premise or reason, leading directly into a conclusion, a question, or a subsequent action. It functions as a logical 'since' or a conversational 'so'.

1

Logical Consequence

Connecting a known fact to a logical result or decision.

“ဈေးကြီးတယ် ဆိုတော့ မဝယ်တော့ဘူး။ (It's expensive, so I won't buy it anymore.)”

“သူက ဆရာဝန် ဆိုတော့ သိမှာပေါ့။ (Since he's a doctor, he'll surely know.)”

2

Conversational Transition

Used to pivot the conversation based on what was just said.

“ဒါဆိုတော့ ဘယ်တော့သွားမလဲ? (So then, when will we go?)”

“အဲဒီတော့ ဆိုတော့... ဘာဆက်လုပ်ကြမလဲ? (So... what shall we do next?)”

3

Defining a Premise

Setting the stage by defining the nature of the subject.

“ပိတ်ရက် ဆိုတော့ လူများတာပေါ့။ (Since it's the weekend, of course there are many people.)”

“ကလေး ဆိုတော့လည်း ဆော့ချင်တာပေါ့။ (Since they are children, they naturally want to play.)”

Reference Table

Reference table for The Particle (ဆိုတော့) for Explaining/Concluding
Form Structure Example
Affirmative
Clause + ဆိုတော့
အဆင်ပြေတယ် ဆိုတော့ ဝမ်းသာပါတယ်။ (Since it's okay, I'm glad.)
Negative
မ + Verb + ဘူး ဆိုတော့
မလာဘူး ဆိုတော့ စိတ်မကောင်းဘူး။ (Since they aren't coming, I'm sad.)
Question
Clause + ဆိုတော့ + Question?
မအားဘူး ဆိုတော့ ဘယ်တော့ အားမလဲ? (Since you're busy, when will you be free?)
Noun-based
Noun + ဆိုတော့
ကလေး ဆိုတော့လည်း ဆော့တာပေါ့။ (Since it's a child, they play.)
Summary
ဒါဆိုတော့
ဒါဆိုတော့ ဘာဆက်လုပ်မလဲ? (So then, what's next?)
Emphatic
Clause + ဆိုတော့လည်း
ကောင်းတယ် ဆိုတော့လည်း ဝယ်လိုက်မယ်။ (Since you say it's good, I'll buy it.)

Espectro de formalidade

Formal
မိုးရွာသွန်းနေသောကြောင့် ကျွန်ုပ် မသွားတော့ပါ။

မိုးရွာသွန်းနေသောကြောင့် ကျွန်ုပ် မသွားတော့ပါ။ (Daily plans)

Neutro
မိုးရွာနေတယ် ဆိုတော့ ကျွန်တော် မသွားတော့ဘူး။

မိုးရွာနေတယ် ဆိုတော့ ကျွန်တော် မသွားတော့ဘူး။ (Daily plans)

Informal
မိုးရွာနေတယ် ဆိုတော့ မသွားတော့ဘူးဟာ။

မိုးရွာနေတယ် ဆိုတော့ မသွားတော့ဘူးဟာ။ (Daily plans)

Gíria
မိုးရွာနေတော့ မသွားတော့ဘူးကွာ။

မိုးရွာနေတော့ မသွားတော့ဘူးကွာ။ (Daily plans)

The Bridge of Logic

ဆိုတော့ (So-Daw)

Reason (အကြောင်းရင်း)

  • မိုးရွာတယ် It is raining

Result (အကျိုးအမြတ်)

  • အိမ်မှာနေမယ် Will stay home

So-Daw vs. So-Yin

ဆိုတော့ (Since/So)
Fact based It IS happening
ဆိုရင် (If)
Condition based IF it happens

Exemplos por nível

1

ဗိုက်ဆာတယ် ဆိုတော့ စားမယ်။

I'm hungry, so I'll eat.

2

မိုးရွာတယ် ဆိုတော့ အိမ်မှာနေမယ်။

It's raining, so I'll stay home.

3

ဈေးကြီးတယ် ဆိုတော့ မဝယ်ဘူး။

It's expensive, so I won't buy it.

4

ညရောက်ပြီ ဆိုတော့ အိပ်တော့မယ်။

It's night time, so I'm going to sleep.

1

ပိတ်ရက် ဆိုတော့ လူတွေအများကြီးပဲ။

Since it's the weekend, there are many people.

2

သူက ဆရာဝန် ဆိုတော့ သိမှာပါ။

Since he is a doctor, he will know.

3

အလုပ်များတယ် ဆိုတော့ နောက်မှဖုန်းဆက်မယ်။

Since you're busy, I'll call back later.

4

နေပူတယ် ဆိုတော့ ထီးယူသွားပါ။

Since it's sunny, take an umbrella.

1

ကားပိတ်နေတယ် ဆိုတော့ အချိန်မီရောက်ပါ့မလား?

Since the traffic is blocked, will we arrive on time?

2

သူက အသစ် ဆိုတော့ နည်းနည်းသင်ပေးလိုက်ပါ။

Since he is new, please teach him a bit.

3

အစီအစဉ် ပြောင်းသွားပြီ ဆိုတော့ ဘာလုပ်ကြမလဲ?

Since the plan has changed, what shall we do?

4

ဒီနေ့ အားတယ် ဆိုတော့ ရုပ်ရှင်သွားကြည့်ရအောင်။

Since we're free today, let's go watch a movie.

1

နိုင်ငံခြားမှာ နေခဲ့ဖူးတယ် ဆိုတော့ အင်္ဂလိပ်စာ တော်မှာပေါ့။

Since you've lived abroad, you must be good at English, right?

2

ပစ္စည်းက ကောင်းတယ် ဆိုတော့ ဈေးကြီးတာ မဆန်းပါဘူး။

Since the quality is good, it's not surprising that it's expensive.

3

သူတို့က သဘောမတူဘူး ဆိုတော့ ကျွန်တော်တို့ ဘာတတ်နိုင်မှာလဲ?

Since they don't agree, what can we possibly do?

4

ကျန်းမာရေးက အရေးကြီးတယ် ဆိုတော့ ဂရုစိုက်ရမယ်။

Since health is important, we must take care.

1

လူမှုရေး ဆိုတာ အပေးအယူ ရှိရတယ် ဆိုတော့ တစ်ဖက်သတ်တော့ မကောင်းဘူးပေါ့။

Since social relations require give-and-take, being one-sided isn't good.

2

ခေတ်စနစ်က ပြောင်းလဲလာပြီ ဆိုတော့ ကျွန်တော်တို့လည်း လိုက်လျောညီထွေ ရှိရမယ်။

Since the era has changed, we must also be adaptable.

3

သူပြောတာ မှန်တယ် ဆိုတော့လည်း ငြင်းစရာ မရှိတော့ဘူးပေါ့။

Since what he said is true, there's no room for argument anymore.

4

ဒီလောက်အထိ ဖြစ်သွားပြီ ဆိုတော့ နောက်ဆုတ်ဖို့ မဖြစ်နိုင်တော့ဘူး။

Since it has come to this point, retreating is no longer possible.

1

ဘာသာစကား ဆိုသည်မှာ ယဉ်ကျေးမှု၏ ကြည့်မှန်ဖြစ်သည် ဆိုတော့ ဘာသာစကားကို လေ့လာခြင်းသည် ယဉ်ကျေးမှုကို နားလည်ခြင်းပင် ဖြစ်သည်။

Since language is the mirror of culture, studying language is indeed understanding culture.

2

သမိုင်းကြောင်းအရ ကြည့်မယ် ဆိုတော့လည်း ဒီပြဿနာက အမြစ်တွယ်နေတာ ကြာပါပြီ။

If we look at it historically, this problem has been deep-rooted for a long time.

3

လူ့သဘာဝ ဆိုတော့လည်း အမှားနဲ့ မကင်းနိုင်ကြဘူးပေါ့ဗျာ။

Since it's human nature, one cannot be free from mistakes, you know.

4

ဆိုလိုရင်းကတော့ ရှင်းပါတယ်၊ အချိန်မီ မပြီးဘူး ဆိုတော့ ကျွန်တော်တို့ဘက်က ပျက်ကွက်တာပေါ့။

The point is clear; since it wasn't finished on time, it's a failure on our part.

Fácil de confundir

The Particle (ဆိုတော့) for Explaining/Concluding vs ဆိုတော့ (So-Daw) vs ဆိုရင် (So-Yin)

Both start with 'so' (to say), but one is for facts and the other is for 'if' conditions.

The Particle (ဆိုတော့) for Explaining/Concluding vs ဆိုတော့ vs ဖြစ်လို့ (Pyit-Lo)

Both can mean 'because'.

The Particle (ဆိုတော့) for Explaining/Concluding vs ဆိုတော့ vs ဒါကြောင့် (Dar-Jant)

Both mean 'therefore/so'.

Erros comuns

ဆိုတော့ မိုးရွာတယ်

မိုးရွာတယ် ဆိုတော့

The particle must come AFTER the reason, not before.

ဗိုက်ဆာ ဆိုတော့

ဗိုက်ဆာတယ် ဆိုတော့

In simple A1 sentences, keep the verb marker 'တယ်' for clarity.

မိုးရွာ ဆိုတော့

မိုးရွာလို့

Using 'so-daw' for a simple 'because' is okay, but 'lo' is often more natural for A1.

သွားမယ် ဆိုတော့

သွားမယ် ဆိုရင်

Confusing 'since I will go' with 'if I go'.

သူက ဆရာဝန် ဆိုရင် သိမှာပါ။

သူက ဆရာဝန် ဆိုတော့ သိမှာပါ။

Use 'so-daw' for facts (he IS a doctor), not 'so-yin' (if he were a doctor).

ဈေးကြီးတယ် ဒါကြောင့် ဆိုတော့

ဈေးကြီးတယ် ဆိုတော့

Don't double up on 'therefore' and 'so'.

ပိတ်ရက် ဆိုတော့ လူများတယ် ပေါ့။

ပိတ်ရက် ဆိုတော့ လူများတာပေါ့။

Incorrect placement of the 'pawt' particle.

အလုပ်များတယ် ဆိုတော့... (silence)

အလုပ်များတယ် ဆိုတော့ နောက်မှလာခဲ့မယ်။

Don't leave the sentence hanging unless it's a rhetorical question.

သူမလာဘူး ဆိုတော့ ကျွန်တော်သွားမယ်။

သူမလာဘူး ဆိုတော့ ကျွန်တော်ပဲ သွားလိုက်တော့မယ်။

Missing the 'daw' or 'pawt' at the end of the second clause to sound natural.

Academic Paper: ... ဆိုတော့ ...

Academic Paper: ... သောကြောင့် ...

Using 'so-daw' in formal academic writing is too colloquial.

Padrões de frases

___ ဆိုတော့ ___ ပေါ့။

___ ဆိုတော့ ဘာလုပ်မလဲ?

___ ဆိုတော့လည်း ___ လိုက်မယ်။

___ ဆိုတာ ___ ဆိုတော့ ___။

Real World Usage

Texting a friend about being late constant

ကားပိတ်နေတယ် ဆိုတော့ နည်းနည်းစောင့်နော်။

Ordering food when an item is out very common

ကြက်သားကုန်ပြီ ဆိုတော့ ဝက်သားပဲ စားတော့မယ်။

Job Interview explaining skills occasional

အရင်က ဒီလိုအလုပ်မျိုး လုပ်ဖူးတယ် ဆိုတော့ ကျွမ်းကျင်ပါတယ်။

Social Media comment common

လှတယ် ဆိုတော့လည်း share ပေးလိုက်ပြီ။

Giving travel advice common

လမ်းပိတ်တတ်တယ် ဆိုတော့ စောစောသွားပါ။

Doctor explaining a diagnosis occasional

အအေးမိတာ ဆိုတော့ ဆေးသောက်ပြီး နားရမယ်။

Asking for a discount very common

အများကြီးဝယ်တာ ဆိုတော့ လျှော့ပေးပါဦး။

Breaking up or serious talk rare

အဆင်မပြေတော့ဘူး ဆိုတော့ လမ်းခွဲကြရအောင်။

🎯

The 'Pawt' Combo

Always try to end your conclusion with 'ပေါ့' (pawt) when using 'ဆိုတော့'. It makes you sound 10x more like a native speaker by implying the result is obvious and logical.
⚠️

Avoid 'So-Yin' for Facts

If the thing is actually happening right now, never use 'so-yin'. It sounds like you're doubting reality!
💡

Filler Word

If you're stuck for what to say next, say 'အဲဒါ ဆိုတော့...' (So, that means...) to buy yourself a few seconds to think.
💬

Polite Refusal

Use 'so-daw' to soften a 'no'. Instead of 'I can't come', say 'I have work, so... (trailing off)'.

Smart Tips

Add 'လေ' (lay) or 'ပေါ့' (pawt) to the end of the sentence after using 'ဆိုတော့'.

မိုးရွာတယ် ဆိုတော့ အိမ်မှာနေမယ်။ မိုးရွာတယ် ဆိုတော့ အိမ်မှာနေမှာပေါ့။

Use 'အဲဒါ ဆိုတော့' to wrap up your points before giving your final opinion.

ဒါကြောင့် ကျွန်တော် မသွားဘူး။ အဲဒါ ဆိုတော့ ကျွန်တော် မသွားတော့ဘူးလို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်။

Ask yourself: Is this a fact? If yes, use 'so-daw'. If it's a 'maybe', use 'so-yin'.

မိုးရွာရင် (If it rains - maybe) မိုးရွာတယ် ဆိုတော့ (Since it's raining - fact)

Nod and say 'ဆိုတော့...' to encourage them to continue to the conclusion.

(Silence) အင်း... ဆိုတော့?

Pronúncia

so-DAW (Low tone)

The 'Daw' Tone

The 'daw' in 'so-daw' is a low, heavy tone. Don't pronounce it too quickly or it might sound like 'taw' (forest).

thwa-zo-daw

Liaison

When following a verb ending in a vowel, the 'so' can sometimes sound slightly like 'zo' in fast speech.

Rising Conclusion

မိုးရွာတယ် ဆိုတော့... ↗

Indicates you are waiting for the other person to finish the thought or agree.

Memorize

Mnemônico

Think of 'So-Daw' as 'So... Done!'. You state a fact, say 'So-Daw', and you're done with the reason, moving to the result.

Associação visual

Imagine a bridge connecting two islands. The first island is 'The Fact' (It's raining). The bridge is 'So-Daw'. The second island is 'The Action' (Stay home).

Rhyme

Fact is true, So-Daw is the clue, now tell me what you're gonna do!

Story

A student sees a closed library. He says 'ပိတ်ထားတယ်' (It's closed). He adds 'ဆိုတော့' (So...). He concludes 'ပြန်မယ်' (I'll go back). The 'So-Daw' is his mental pivot from disappointment to action.

Word Web

အဲဒီတော့ဒါကြောင့်ဖြစ်လို့ဆိုရင်ပေါ့လေနော်

Desafio

Look around you. Find one fact (e.g., 'It is cold'). Say it in Burmese, add 'ဆိုတော့', and then say what you will do (e.g., 'I will wear a coat').

Notas culturais

Using 'so-daw' is a way to show politeness by providing a reason before making a request. It avoids sounding too demanding.

In meetings, 'so-daw' is used to summarize points before moving to the next agenda item.

Speakers in Mandalay might use 'so-daw' with a more distinct, melodic stress on the 'so'.

Derived from the Old Burmese verb 'ဆို' (to say/call) and the aspectual particle 'တော့' (marking a point of transition).

Iniciadores de conversa

ဒီနေ့ ရာသီဥတု သာယာတယ် ဆိုတော့ ဘာလုပ်ချင်လဲ?

မြန်မာစာ သင်နေတာ ကြာပြီ ဆိုတော့ စကားပြော တတ်နေပြီလား?

အလုပ်မှာ အဆင်မပြေဘူး ဆိုတော့ ဘာဆက်လုပ်ဖို့ စဉ်းစားထားလဲ?

လူငယ်တွေ ဆိုတော့ နည်းပညာကို ပိုစိတ်ဝင်စားကြတာပေါ့၊ ဟုတ်လား?

Temas para diário

Write about your weekend plans using 'so-daw' at least 3 times.
Explain why you decided to learn Burmese.
Discuss the pros and cons of living in a big city.
Write a short story about a misunderstanding that happened because of the weather.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Choose the correct particle to mean 'Since it's a holiday, I will rest.' Múltipla escolha

ပိတ်ရက် ___ အိမ်မှာ နားမယ်။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ဆိုတော့
Since it IS a holiday (fact), use 'ဆိုတော့'.
Fill in the blank to complete the logical conclusion.

ဗိုက်ဆာတယ် ___ ထမင်းစားမယ်။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ဆိုတော့
The reason is hunger, the result is eating.
Correct the sentence: 'ဆိုတော့ မိုးရွာတယ် အိမ်မှာနေမယ်။' Error Correction

Find and fix the mistake:

ဆိုတော့ မိုးရွာတယ် အိမ်မှာနေမယ်။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မိုးရွာတယ် ဆိုတော့ အိမ်မှာနေမယ်။
The particle must follow the clause it modifies.
Reorder the words: [ဝယ်မယ်] [ဆိုတော့] [ဈေးချိုတယ်] Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ဈေးချိုတယ် ဆိုတော့ ဝယ်မယ်။
Reason (Cheap) + ဆိုတော့ + Result (Buy).
Match the premise to the conclusion. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-B, 2-C, 3-A
Logical matching of reasons and actions.
Which one sounds most like a natural conversational transition? Múltipla escolha

___ ဘာဆက်လုပ်ကြမလဲ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: အဲတော့ ဆိုတော့
'အဲတော့ ဆိုတော့' is a very common conversational filler/transition.
Complete the sentence: 'သူက လူတော်တစ်ယောက် ___ အလုပ်ရမှာပါ။'

သူက လူတော်တစ်ယောက် ___ အလုပ်ရမှာပါ။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ဆိုတော့
Since he is a smart person (fact), he will get the job.
Identify the formal version of 'ဆိုတော့'. Múltipla escolha

Which word is used in formal writing instead of 'ဆိုတော့'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: သောကြောင့်
'သောကြောင့်' is the formal equivalent of 'because/since'.

Score: /8

Exercicios praticos

8 exercises
Choose the correct particle to mean 'Since it's a holiday, I will rest.' Múltipla escolha

ပိတ်ရက် ___ အိမ်မှာ နားမယ်။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ဆိုတော့
Since it IS a holiday (fact), use 'ဆိုတော့'.
Fill in the blank to complete the logical conclusion.

ဗိုက်ဆာတယ် ___ ထမင်းစားမယ်။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ဆိုတော့
The reason is hunger, the result is eating.
Correct the sentence: 'ဆိုတော့ မိုးရွာတယ် အိမ်မှာနေမယ်။' Error Correction

Find and fix the mistake:

ဆိုတော့ မိုးရွာတယ် အိမ်မှာနေမယ်။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: မိုးရွာတယ် ဆိုတော့ အိမ်မှာနေမယ်။
The particle must follow the clause it modifies.
Reorder the words: [ဝယ်မယ်] [ဆိုတော့] [ဈေးချိုတယ်] Sentence Reorder

ဝယ်မယ် / ဆိုတော့ / ဈေးချိုတယ်

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ဈေးချိုတယ် ဆိုတော့ ဝယ်မယ်။
Reason (Cheap) + ဆိုတော့ + Result (Buy).
Match the premise to the conclusion. Match Pairs

1. နေမကောင်းဘူး ဆိုတော့... | 2. ပိုက်ဆံမရှိဘူး ဆိုတော့... | 3. ညနောက်ကျပြီ ဆိုတော့...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-B, 2-C, 3-A
Logical matching of reasons and actions.
Which one sounds most like a natural conversational transition? Múltipla escolha

___ ဘာဆက်လုပ်ကြမလဲ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: အဲတော့ ဆိုတော့
'အဲတော့ ဆိုတော့' is a very common conversational filler/transition.
Complete the sentence: 'သူက လူတော်တစ်ယောက် ___ အလုပ်ရမှာပါ။'

သူက လူတော်တစ်ယောက် ___ အလုပ်ရမှာပါ။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ဆိုတော့
Since he is a smart person (fact), he will get the job.
Identify the formal version of 'ဆိုတော့'. Múltipla escolha

Which word is used in formal writing instead of 'ဆိုတော့'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: သောကြောင့်
'သောကြောင့်' is the formal equivalent of 'because/since'.

Score: /8

Perguntas frequentes (8)

Technically no. It must follow a clause. However, you can start with 'အဲဒါ ဆိုတော့...' (That being so...) which functions as a sentence starter.

Yes, it is neutral and polite. It is much softer than just stating two sentences separately.

'Lo' is a direct 'because'. 'So-Daw' is more like 'since' or 'given the fact that'. 'So-Daw' is more common in transitions.

Yes! For example, 'လှတယ် ဆိုတော့' (Since it's beautiful).

No, it doesn't change the verb tense, but you usually use it with the 'တယ်' (present/general) or 'ပြီ' (completed) markers.

Yes, but less frequently than in conversation. In very formal speeches, 'သဖြင့်' is preferred.

Yes! If someone says something, you can reply '... ဆိုတော့ (Which means...)' to ask for clarification.

'Pawt' adds a sense of 'of course'. Pairing it with 'So-Daw' creates a 'Since X, then of course Y' structure.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

So / Since / Given that

Burmese 'so-daw' is a particle that follows the clause, while English 'so' is a conjunction that precedes it.

Japanese high

〜ので (node) / 〜から (kara)

Burmese doesn't have the polite/plain distinction within the particle itself like Japanese does with 'desu kara'.

Chinese moderate

所以 (suǒyǐ) / 既然 (jìrán)

Chinese 'suǒyǐ' usually starts the second clause, whereas 'so-daw' ends the first clause.

Spanish moderate

Así que / Ya que

Spanish uses different words for 'so' and 'since', while Burmese uses 'so-daw' for both.

German moderate

Also / Da

Word order in German changes after 'da', but Burmese word order remains stable.

Arabic low

إذن (idhan) / بما أن (bima anna)

Arabic is much more formal in its distinction between these two functions.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!