A1 Idiom Neutro

慢慢悠悠

màn màn yōu yōu

Slowly and leisurely

Significado

Describing a relaxed and unhurried pace.

🌍

Contexto cultural

The concept of 'slow life' is a reaction to the intense work culture in major cities. Daoist philosophy emphasizes 'wu wei', which aligns with the unhurried nature of this phrase. Drinking tea is a slow process that embodies the spirit of this phrase. It is very common to see elderly people in parks moving at this pace.

💡

Use with '地'

Always remember to add '地' when using it as an adverb before a verb.

💬

The 'Slow Life' trend

Mentioning this phrase shows you are aware of the modern 'slow life' trend in China.

Significado

Describing a relaxed and unhurried pace.

💡

Use with '地'

Always remember to add '地' when using it as an adverb before a verb.

💬

The 'Slow Life' trend

Mentioning this phrase shows you are aware of the modern 'slow life' trend in China.

⚠️

Don't use in business

Avoid this in formal business meetings unless you are specifically talking about a relaxed strategy.

Teste-se

Fill in the blank with the correct phrase.

他总是______地过马路,一点也不着急。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 慢慢悠悠

The context 'not in a hurry' matches '慢慢悠悠'.

Which sentence is correct?

Choose the most natural sentence.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 他慢慢悠悠地走。

The structure [Subject + Adverb + 地 + Verb] is the standard grammar.

Match the phrase with its meaning.

Match '慢慢悠悠' to the best description.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: B

It describes a relaxed, unhurried pace.

Complete the dialogue.

A: 我们要迟到了! B: 别急,______。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 慢慢悠悠地走吧

The speaker is trying to calm the other person down.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A1

他总是______地过马路,一点也不着急。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 慢慢悠悠

The context 'not in a hurry' matches '慢慢悠悠'.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the most natural sentence.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 他慢慢悠悠地走。

The structure [Subject + Adverb + 地 + Verb] is the standard grammar.

Match the phrase with its meaning. Match A1

Combine cada item a esquerda com seu par a direita:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: B

It describes a relaxed, unhurried pace.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 我们要迟到了! B: 别急,______。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 慢慢悠悠地走吧

The speaker is trying to calm the other person down.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

4 perguntas

No, it's the opposite.

It can be if you use it to describe someone who is being lazy.

You don't usually make it negative; use '急急忙忙' instead.

It's a common, neutral-to-informal idiom.

Frases relacionadas

🔗

慢条斯理

similar

Calm and methodical

🔗

慢吞吞

similar

Sluggish

🔗

急急忙忙

contrast

Hurriedly

🔗

悠闲自在

similar

Leisurely and carefree

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!