뜻
Describing a relaxed and unhurried pace.
문화적 배경
The concept of 'slow life' is a reaction to the intense work culture in major cities. Daoist philosophy emphasizes 'wu wei', which aligns with the unhurried nature of this phrase. Drinking tea is a slow process that embodies the spirit of this phrase. It is very common to see elderly people in parks moving at this pace.
Use with '地'
Always remember to add '地' when using it as an adverb before a verb.
The 'Slow Life' trend
Mentioning this phrase shows you are aware of the modern 'slow life' trend in China.
뜻
Describing a relaxed and unhurried pace.
Use with '地'
Always remember to add '地' when using it as an adverb before a verb.
The 'Slow Life' trend
Mentioning this phrase shows you are aware of the modern 'slow life' trend in China.
Don't use in business
Avoid this in formal business meetings unless you are specifically talking about a relaxed strategy.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct phrase.
他总是______地过马路,一点也不着急。
The context 'not in a hurry' matches '慢慢悠悠'.
Which sentence is correct?
Choose the most natural sentence.
The structure [Subject + Adverb + 地 + Verb] is the standard grammar.
Match the phrase with its meaning.
Match '慢慢悠悠' to the best description.
It describes a relaxed, unhurried pace.
Complete the dialogue.
A: 我们要迟到了! B: 别急,______。
The speaker is trying to calm the other person down.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제他总是______地过马路,一点也不着急。
The context 'not in a hurry' matches '慢慢悠悠'.
Choose the most natural sentence.
The structure [Subject + Adverb + 地 + Verb] is the standard grammar.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
It describes a relaxed, unhurried pace.
A: 我们要迟到了! B: 别急,______。
The speaker is trying to calm the other person down.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
4 질문No, it's the opposite.
It can be if you use it to describe someone who is being lazy.
You don't usually make it negative; use '急急忙忙' instead.
It's a common, neutral-to-informal idiom.
관련 표현
慢条斯理
similarCalm and methodical
慢吞吞
similarSluggish
急急忙忙
contrastHurriedly
悠闲自在
similarLeisurely and carefree