熟能生巧...
shu neng sheng qiao...
Practice makes perfect...
Literalmente: Ripeness can produce craftiness/skillfulness.
Em 15 segundos
- Repetition leads to mastery and effortless skill.
- The Chinese equivalent of 'Practice makes perfect'.
- Encouraging, humble, and widely used in daily life.
Significado
It means that if you do something often enough, you'll naturally become an expert at it. It's the ultimate 'don't give up' phrase for anyone learning a new skill.
Exemplos-chave
3 de 6Complimenting a friend's cooking
你的菜做得真好!熟能生巧嘛。
Your cooking is great! Well, practice makes perfect.
Encouraging a colleague with a new software
别担心,熟能生巧,多用几次就好了。
Don't worry, practice makes perfect; you'll be fine after using it more.
Texting a friend about learning guitar
每天练半小时,熟能生巧!加油!
Practice 30 mins a day, practice makes perfect! Go for it!
Contexto cultural
Highly valued in education. Similar focus on 'Shokunin' (craftsman) spirit. Strong emphasis on apprenticeship. Focus on 'Practice makes perfect' in sports and music.
Use it often
It's a great way to encourage others.
Em 15 segundos
- Repetition leads to mastery and effortless skill.
- The Chinese equivalent of 'Practice makes perfect'.
- Encouraging, humble, and widely used in daily life.
What It Means
Think of your favorite chef or a master pianist. They weren't born with those lightning-fast hands. 熟能生巧 (shú néng shēng qiǎo) captures the magic of repetition. The word 熟 means ripe or familiar. The word 巧 means skillful or clever. Essentially, once you are 'ripe' with experience, skill is born automatically. It is the Chinese version of 'practice makes perfect.'
How To Use It
You can use this as a standalone sentence. It works great as a response to a compliment. If someone says your Chinese is amazing, just smile and say this. You can also use it to encourage a friend. It functions as both a noun and a verb phrase. It’s short, punchy, and very satisfying to say.
When To Use It
Use it when someone is struggling with a new task. It’s perfect for hobbies like cooking, sports, or gaming. Use it in the office when a junior colleague is slow. It shows you believe in their potential. It’s a great way to stay humble when you succeed. Even texting a friend who is frustrated with a new app works. It’s a universal green light for persistence.
When NOT To Use It
Don't use it for things that require luck, like the lottery. It sounds silly if there is no skill involved. Avoid using it in tragic situations where practice doesn't apply. If someone is grieving, don't tell them 'practice makes perfect.' That’s a one-way ticket to an awkward silence. Also, don't use it to dismiss someone's genuine talent. It might imply they only worked hard but have no soul.
Cultural Background
This phrase has deep roots in Chinese history. It is often associated with a famous story of an oil peddler. He could pour oil through the hole of a coin without spilling. When asked how, he simply said he was 'familiar' with it. It reflects the Confucian value of diligence and persistence. In China, hard work is often valued as much as natural talent.
Common Variations
You might hear people say 勤能补拙 (qín néng bǔ zhuō). This means 'diligence can make up for lack of talent.' It’s a bit more self-deprecating than 熟能生巧. Another one is 功到自然成 (gōng dào zì rán chéng). This means 'when the effort is put in, success follows naturally.' Both carry that same 'keep going' energy you want.
Notas de uso
This phrase is extremely versatile. It sits in the 'neutral' register, meaning it's safe for kids, CEOs, and everyone in between. Just remember it's about the *process* of getting better through repetition.
Use it often
It's a great way to encourage others.
Exemplos
6你的菜做得真好!熟能生巧嘛。
Your cooking is great! Well, practice makes perfect.
A casual way to acknowledge improvement over time.
别担心,熟能生巧,多用几次就好了。
Don't worry, practice makes perfect; you'll be fine after using it more.
Professional yet supportive tone.
每天练半小时,熟能生巧!加油!
Practice 30 mins a day, practice makes perfect! Go for it!
Short and motivational for digital chat.
学习语言没有捷径,唯有熟能生巧。
There are no shortcuts to learning a language, only practice makes perfect.
More formal and instructional.
我迟到的技术真是熟能生巧了。
I've really perfected the art of being late through practice.
Using a positive phrase for a negative habit for comedic effect.
练了十年书法,终于体会到了熟能生巧的道理。
After ten years of calligraphy, I finally understand the truth of 'practice makes perfect'.
Reflective and slightly deep.
Teste-se
Fill in the blank with the correct idiom.
学习外语没有捷径,只有多练习,才能_______。
The context implies success through practice.
🎉 Pontuação: /1
Recursos visuais
Banco de exercicios
1 exercicios学习外语没有捷径,只有多练习,才能_______。
The context implies success through practice.
🎉 Pontuação: /1
Perguntas frequentes
1 perguntasNo, it applies to mental skills too.
Frases relacionadas
勤能补拙
similarHard work makes up for lack of talent.