A1 noun محايد #2,000 الأكثر شيوعاً 1 دقيقة للقراءة

رستوران

resturan /restowɾɒːn/

Restaurant; a place where meals are served to customers.

A restaurant is a commercial establishment where people pay to be served prepared food and drinks.

الكلمة في 30 ثانية

  • A public place serving prepared food to customers.
  • Commonly visited for social gatherings and meals.
  • Used with verbs like go, reserve, and order.

Summary

A restaurant is a commercial establishment where people pay to be served prepared food and drinks.

  • A public place serving prepared food to customers.
  • Commonly visited for social gatherings and meals.
  • Used with verbs like go, reserve, and order.

Use specific verbs with restaurant

Always use 'رفتن به' (going to) or 'رزرو کردن' (reserving) when talking about restaurants. This sounds more natural to native speakers.

Don't confuse with cafeteria

While they are similar, a restaurant usually implies table service. A cafeteria is more self-service oriented.

Traditional Iranian restaurants

In Iran, 'Sofreh-khaneh' is a special type of restaurant with traditional decor and music. It is a unique cultural experience.

أمثلة

4 من 4
1

ما دیشب به یک رستوران ایتالیایی رفتیم.

We went to an Italian restaurant last night.

2

این رستوران محیط بسیار مناسبی برای قرارهای کاری دارد.

This restaurant has a very suitable environment for business meetings.

3

بیا بریم یه رستوران خوب پیتزا بخوریم.

Let's go to a good restaurant and eat pizza.

4

صنعت رستوران‌داری در سال‌های اخیر رشد چشمگیری داشته است.

The restaurant industry has grown significantly in recent years.

عائلة الكلمة

اسم
رستوران‌دار
فعل
رستوران‌داری کردن
صفة
رستورانی

نصيحة للحفظ

Think of a 'Rest' area where you get a 'Tour' of food. That's your Restaurant!

بررسی کلی

واژه «رستوران» یک اسم است که از زبان فرانسوی وارد فارسی شده و به فضایی تجاری اشاره دارد که در آن آشپزها غذا می‌پزند و گارسون‌ها آن را برای مشتریان سرو می‌کنند. این مکان‌ها در سراسر جهان برای تعاملات اجتماعی، قرارهای کاری و صرف وعده‌های غذایی اهمیت ویژه‌ای دارند.

الگوهای کاربرد

این کلمه معمولاً با افعالی مانند «رفتن»، «رزرو کردن» و «سفارش دادن» به کار می‌رود. مثلاً می‌گوییم: «ما دیشب به رستوران رفتیم» یا «می‌خواهم در این رستوران میز رزرو کنم».

بافت‌های رایج

در زندگی روزمره، رستوران‌ها به دسته‌های مختلفی تقسیم می‌شوند؛ از رستوران‌های سنتی ایرانی که کباب و خورش سرو می‌کنند تا رستوران‌های بین‌المللی مانند ایتالیایی یا چینی. این واژه در گفتگوهای دوستانه و رسمی به یک اندازه کاربرد دارد.

مقایسه با کلمات مشابه

کلمه «سفره‌خانه» به رستوران‌هایی با فضای سنتی و تخت‌های چوبی گفته می‌شود که قلیان و چای نیز سرو می‌کنند، اما «رستوران» واژه‌ای کلی‌تر است. همچنین «کافی‌شاپ» بیشتر بر نوشیدنی و میان‌وعده‌های سبک تمرکز دارد، در حالی که رستوران مرکز اصلی وعده‌های اصلی غذایی است.

ملاحظات الاستخدام

The word 'رستوران' is used in all registers of Persian. It is a standard loanword universally understood. It is appropriate for both formal business discussions and casual dinner plans.

أخطاء شائعة

Some learners might use 'غذاگاه' instead of 'رستوران', which is not a common term. Stick to 'رستوران' for general use. Ensure correct pronunciation of the French-derived word.

نصيحة للحفظ

Think of a 'Rest' area where you get a 'Tour' of food. That's your Restaurant!

أصل الكلمة

The word originates from the French 'restaurant', meaning 'restorative'. It entered the Persian language during the Qajar era as Western-style dining became popular.

السياق الثقافي

Eating out is a major social activity in Iran. Families often gather at restaurants for celebrations, and the restaurant culture is deeply tied to Iranian hospitality.

أمثلة

1

ما دیشب به یک رستوران ایتالیایی رفتیم.

everyday

We went to an Italian restaurant last night.

2

این رستوران محیط بسیار مناسبی برای قرارهای کاری دارد.

formal

This restaurant has a very suitable environment for business meetings.

3

بیا بریم یه رستوران خوب پیتزا بخوریم.

informal

Let's go to a good restaurant and eat pizza.

4

صنعت رستوران‌داری در سال‌های اخیر رشد چشمگیری داشته است.

academic

The restaurant industry has grown significantly in recent years.

عائلة الكلمة

اسم
رستوران‌دار
فعل
رستوران‌داری کردن
صفة
رستورانی

تلازمات شائعة

رستوران سنتی Traditional restaurant
رزرو رستوران Restaurant reservation
منوی رستوران Restaurant menu

العبارات الشائعة

میز رزرو کردن

To reserve a table

صورت‌حساب را آوردن

To bring the bill

سفارش دادن غذا

To order food

يُخلط عادةً مع

رستوران vs کافه (Cafe)

A cafe focuses primarily on coffee, tea, and desserts. A restaurant focuses on full meals.

أنماط نحوية

در رستوران (In the restaurant) به رستوران رفتن (To go to the restaurant) رزرو کردن رستوران (To reserve a restaurant)

Use specific verbs with restaurant

Always use 'رفتن به' (going to) or 'رزرو کردن' (reserving) when talking about restaurants. This sounds more natural to native speakers.

Don't confuse with cafeteria

While they are similar, a restaurant usually implies table service. A cafeteria is more self-service oriented.

Traditional Iranian restaurants

In Iran, 'Sofreh-khaneh' is a special type of restaurant with traditional decor and music. It is a unique cultural experience.

اختبر نفسك

fill blank

جمله را با کلمه مناسب کامل کنید.

ما برای جشن تولد به یک ___ شیک رفتیم.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: رستوران

چون در متن صحبت از جشن و غذا خوردن است، رستوران بهترین گزینه است.

النتيجة: /1

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

بله، رستوران معمولاً فضایی شیک‌تر و رسمی‌تر با خدمات کامل است، اما غذاخوری معمولاً به مکان‌های ساده‌تر و خودمانی‌تر گفته می‌شود.

می‌توانید با تماس تلفنی یا از طریق اپلیکیشن‌های رزرو، تعداد نفرات و ساعت حضور خود را به مسئول رستوران اطلاع دهید.

خیر، این کلمه ریشه فرانسوی دارد و در دوران معاصر وارد زبان فارسی شده است.

رستوران فضایی برای نشستن و خوردن غذا دارد، اما کترینگ عمدتاً بر تهیه غذا و ارسال آن به مکان‌های دیگر تمرکز دارد.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!