At the A1 level, you only need to know 'kriz' in very simple, common phrases. The most important one is 'kalp krizi' (heart attack), which you might hear in basic health contexts. You might also hear 'ekonomik kriz' on the news. At this level, don't worry about complex grammar. Just remember that 'kriz' means a big problem or an emergency. You can use it with simple verbs like 'var' (there is) or 'yok' (there isn't). For example, 'Kriz var' means 'There is a crisis.' It is a short and easy word to remember because it sounds like 'crisis' in English. Just remember to pronounce the 'i' clearly and quickly.
At the A2 level, you can start using 'kriz' in simple sentences with more verbs. You should learn the phrase 'kalp krizi geçirmek' (to have a heart attack). Notice we use 'geçirmek' not 'sahip olmak'. You can also describe emotions, like 'sinir krizi' (a nervous fit). You might say, 'O, çok sinirlendi ve sinir krizi geçirdi' (He got very angry and had a nervous fit). You can also use 'kriz' to talk about basic problems at work or school. Remember that 'kriz' is a noun, so you can say 'büyük bir kriz' (a big crisis) or 'küçük bir kriz' (a small crisis). Start noticing how it is used on TV news to talk about money or prices.
At the B1 level, you should be able to use 'kriz' in more varied contexts, including social and economic discussions. You will learn compounds like 'enerji krizi' (energy crisis) or 'su krizi' (water crisis). You can start using the word to describe more abstract situations, like 'aile içi kriz' (a crisis within the family). You should also be familiar with the idiom 'krizi fırsata çevirmek' (to turn a crisis into an opportunity). Your sentences should become more complex, using conjunctions: 'Ekonomik kriz nedeniyle birçok iş yeri kapandı' (Many workplaces closed due to the economic crisis). You should also be comfortable with basic declensions like 'krizin' (of the crisis) or 'krize' (to the crisis).
At the B2 level, you are expected to use 'kriz' with professional and academic nuances. You should understand 'kriz yönetimi' (crisis management) and be able to discuss how to solve problems in a business context. You will encounter the word in more formal media, such as newspaper editorials. You should be able to distinguish between 'kriz' and synonyms like 'bunalım' or 'sarsıntı'. For example, you might discuss the '2008 küresel finansal krizi' (the 2008 global financial crisis) and its effects on Turkey. You should also be able to use the word metaphorically, such as 'orta yaş krizi' (midlife crisis) or 'güven krizi' (crisis of confidence). Your grammar should be precise, correctly applying possessive suffixes in compounds.
At the C1 level, you should have a deep understanding of 'kriz' in all its dimensions—political, economic, medical, and psychological. You should be able to use it in sophisticated arguments, such as 'meşruiyet krizi' (crisis of legitimacy) or 'temsil krizi' (crisis of representation) in political science. You should know formal synonyms like 'buhran' and use them appropriately in writing. You should be able to analyze the 'kriz' discourse in media and understand the rhetorical weight the word carries. You can use advanced verbal structures like 'krizi tetiklemek' (to trigger the crisis) or 'krizi derinleştirmek' (to deepen the crisis). You should also be able to handle complex noun phrases and understand the subtle difference between 'kriz' and 'kaos' in a structural analysis.
At the C2 level, you use 'kriz' with the mastery of a native speaker. You understand the historical and cultural baggage of the word in the Turkish context, such as the specific references to the '1994 krizi' or '2001 krizi'. You can use the word in philosophical contexts, discussing 'varoluşsal krizler' (existential crises) with ease. You can appreciate and use the word in high literature, where it might symbolize a turning point in a narrative. You can also use it in subtle, ironic, or humorous ways in slang, such as 'gülme krizi' or 'tatlı krizi' (a sudden craving for sweets). Your usage is characterized by perfect collocations and a command of the various registers where 'kriz' appears, from the operating room to the halls of parliament.

kriz في 30 ثانية

  • Kriz means crisis, emergency, or fit. It is used in medical, economic, and emotional contexts.
  • At the C1 level, it describes complex systemic failures like political legitimacy or housing shortages.
  • Key phrases include 'kalp krizi' (heart attack) and 'kriz yönetimi' (crisis management).
  • It is a loanword from French 'crise' and is highly common in Turkish media and daily life.

The Turkish word kriz is a versatile noun that mirrors the English 'crisis' but carries specific cultural and linguistic weights depending on the context. At its core, it signifies a period of intense difficulty, trouble, or danger. However, in the Turkish linguistic landscape, it branches into three primary domains: the economic/political, the medical, and the psychological. Understanding 'kriz' is essential for C1 learners because it appears in everything from high-level academic discourse on global markets to everyday conversations about personal stress or health emergencies.

Economic Context
In Turkey, 'ekonomik kriz' is a frequently discussed topic. It refers to systemic instability, inflation spikes, or market crashes. When used here, it often takes verbs like 'patlak vermek' (to break out) or 'derinleşmek' (to deepen).
Medical Context
The word is the standard term for a sudden medical episode. The most common is 'kalp krizi' (heart attack). It can also refer to seizures or sudden fits of pain.
Emotional/Psychological Context
'Sinir krizi' (nervous breakdown or a fit of nerves) and 'ağlama krizi' (a crying fit) are common expressions describing a sudden loss of emotional control.

Dünya genelindeki enerji krizi, sanayi üretimini durma noktasına getirdi.

— The global energy crisis has brought industrial production to a standstill.

The word is borrowed from French 'crise', which explains its phonetic similarity to European languages. In a professional setting, you will hear about 'kriz yönetimi' (crisis management), a crucial skill in the corporate world. Turks use the word to describe any situation where the normal order is disrupted and urgent intervention is required. It is not just a problem; it is a turning point. If a situation is described as a 'kriz', it implies that the stakes are high and the outcome is uncertain. For instance, a 'diplomatik kriz' suggests that two nations are on the verge of breaking ties, requiring immediate diplomatic 'kriz masası' (crisis desk/task force) intervention.

Furthermore, the word has entered the slang and informal register through phrases like 'krize girmek'. While this can mean entering a state of crisis, in a humorous or informal context, it can mean 'to burst into' something uncontrollable, such as 'gülme krizine girmek' (to have a fit of laughter). This versatility makes it a high-frequency word. In Turkish history, the '2001 krizi' remains a significant cultural touchstone, often cited in discussions about economic resilience. Thus, 'kriz' is not just a vocabulary word; it is a window into the socio-economic consciousness of Turkish speakers.

Şirket, finansal krizi atlatmak için yeni bir strateji geliştirdi.

— The company developed a new strategy to overcome the financial crisis.
Colloquial Usage
'Kriz geçirmek' is used for medical events, but also for someone acting extremely irrationally or angrily.

Using 'kriz' correctly involves mastering its common collocations and understanding how it functions within Turkish syntax. Because it is a noun, it follows standard Turkish declension rules, but its usage in phrases often dictates the choice of verbs. To sound like a C1 speaker, you must move beyond just saying 'kriz var' (there is a crisis) and start using more descriptive verbs like 'tetiklemek' (to trigger), 'yatıştırmak' (to appease/calm), or 'yönetmek' (to manage).

Hükümetin aldığı son kararlar, piyasalarda büyük bir kriz yarattı.

— The government's recent decisions created a major crisis in the markets.
Compound Nouns
'Kalp krizi' (Heart attack), 'Döviz krizi' (Currency crisis), 'Yönetim krizi' (Management crisis). Note the -i/-ı suffix on kriz in these compounds.
Verbal Phrases
'Krizi fırsata çevirmek' (To turn a crisis into an opportunity). This is a very common idiom in business and politics.

When discussing personal health, the verb 'geçirmek' is vital. You don't 'have' a crisis in the sense of possession; you 'pass through' or 'experience' it. 'Babam dün gece hafif bir kalp krizi geçirdi' (My father had a mild heart attack last night). Notice the use of 'geçirmek' here. If you were to use 'olmak' or 'sahip olmak', it would sound unnatural and incorrect.

Beklenmedik bu kriz karşısında soğukkanlılığımızı korumalıyız.

— We must remain calm in the face of this unexpected crisis.

In political contexts, 'kriz' is often the subject of the sentence. 'Kriz kapıda' (The crisis is at the door) is a common headline. When a crisis starts, we say it 'patlak verdi' (burst out). When it ends, we say 'kriz aşıldı' (the crisis was overcome) or 'kriz sona erdi' (the crisis ended). For C1 learners, using the passive voice with 'kriz' adds a layer of formal sophistication: 'Krizin etkileri henüz tam olarak bertaraf edilemedi' (The effects of the crisis have not yet been fully eliminated).

Diplomatik kriz, iki ülke arasındaki uçuşların durdurulmasına neden oldu.

— The diplomatic crisis caused the suspension of flights between the two countries.

You will encounter 'kriz' in diverse environments in Turkey. On the nightly news (ana haber bülteni), it is the protagonist of almost every economic report. Phrases like 'küresel kriz' (global crisis) or 'konut krizi' (housing crisis) are staples of journalistic Turkish. If you are watching a political debate, speakers will often accuse one another of 'kriz yaratmak' (creating a crisis) or failing to implement 'kriz yönetimi'.

Haberlerde sürekli yeni bir ekonomik kriz ihtimalinden bahsediliyor.

— The news constantly mentions the possibility of a new economic crisis.

In a hospital setting (hastane), the word takes on a life-or-death urgency. A doctor might say, 'Hastanın durumu kriz anında stabilize edildi' (The patient's condition was stabilized during the crisis moment). Here, it refers to a critical physiological event. In school or workplace settings, you might hear about a 'iletişim krizi' (communication crisis) when a misunderstanding leads to a major conflict between colleagues.

TV Dramas (Diziler)
Characters often experience 'sinir krizi' when a secret is revealed. It usually involves shouting, crying, or breaking things—classic Turkish drama tropes.
Daily Life
If a child is throwing a tantrum in a supermarket, a parent might say 'Yine kriz tuttu' (The 'crisis' has taken hold again).

In literature and high-level essays, 'kriz' is used philosophically to describe a 'kimlik krizi' (identity crisis) or a 'varoluşsal kriz' (existential crisis). This demonstrates the word's transition from a concrete medical term to an abstract intellectual tool. When reading Turkish columnists (köşe yazarları), look for how they use 'kriz' to frame social issues. It is often used to emphasize that a problem has reached a breaking point that requires structural change.

Orta yaş krizi yaşayan adam, aniden işinden istifa etti.

— The man experiencing a midlife crisis suddenly resigned from his job.

Even advanced learners make mistakes with 'kriz', primarily due to direct translation from English or misuse of accompanying verbs. The most frequent error is using the wrong verb for 'having' a crisis. In English, we 'have' a crisis, but in Turkish, as mentioned, you 'geçirmek' (pass through/experience) a medical or emotional crisis, or 'yaşamak' (live/experience) a general or economic one.

Hatalı: Kalp krizi oldu.

Doğru: Kalp krizi geçirdi.

Mistake 1: Confusing 'Kriz' with 'Sorun'
Using 'kriz' for a minor inconvenience. If your internet is slow, it's a 'sorun' (problem) or 'aksaklık' (glitch), not a 'kriz'. Reserve 'kriz' for high-stakes situations.
Mistake 2: Suffix Errors in Compounds
Forgetting the possessive suffix in compounds. It's 'enerji krizi' (energy crisis), not 'enerji kriz'. The -i at the end is mandatory because it's a noun-noun compound.

Another mistake involves the word 'bunalım'. While 'bunalım' and 'kriz' are often synonyms (especially in economic 'ekonomik bunalım'), 'bunalım' also refers to depression or a prolonged state of malaise. Using 'kriz' to mean clinical depression is incorrect; 'kriz' is an acute, sudden event, whereas 'bunalım' is often chronic.

Şirket bir finansal kriz yaşıyor, sadece küçük bir sorun değil.

— The company is experiencing a financial crisis, it's not just a small problem.

Finally, watch out for 'kriz' vs 'kaos'. 'Kaos' (chaos) refers to a total lack of order, while 'kriz' is a specific event or period of danger. You can have a 'kriz' without total 'kaos', provided there is good 'kriz yönetimi'. Confusion between these two often leads to hyperbole that sounds unnatural in a professional Turkish environment.

Turkish is rich with synonyms and near-synonyms for 'kriz', each with a slightly different 'register' or 'color'. For a C1 student, knowing when to swap 'kriz' for a more formal or more specific term is a hallmark of fluency.

Bunalım
Often used for economic depression (Büyük Bunalım - The Great Depression) or psychological distress. It suggests a more prolonged state than 'kriz'.
Buhran
An older, more literary/Ottoman-origin word for crisis. You'll see this in historical texts or very formal academic writing. 'Manevi buhran' (spiritual crisis).
Sarsıntı
Literally 'shaking' or 'shock'. Used when a crisis 'shakes' the foundations of something, like 'ekonomik sarsıntı'.
Çalkantı
Turmoil or agitation. Often used for political instability: 'Siyasi çalkantılar'.

Ülke, uzun süren bir ekonomik bunalım döneminden geçiyor.

— The country is going through a long period of economic depression.

When comparing 'kriz' and 'badire', 'badire' refers to a dangerous event or hurdle that one has survived. 'Bu badireyi de atlattık' means 'We have overcome this danger/crisis as well'. 'Badire' is more about the experience of the danger, while 'kriz' is the objective state of the situation. Another interesting alternative is 'çıkmaz' (dead-end/impasse), used when a crisis seems to have no solution: 'Siyasi bir çıkmazın içindeyiz' (We are in a political impasse).

In medical contexts, there are few alternatives to 'kriz'. You might hear 'atak' (attack) for things like 'panik atak' (panic attack), but for heart issues, 'kalp krizi' is nearly universal. In formal reporting, you might see 'darboğaz' (bottleneck) used as a metaphor for an economic crisis where resources are restricted. Mastering these nuances allows you to describe 'kriz' with precision, identifying whether it is a sudden 'patlama' (explosion), a slow 'çürüme' (decay), or a structural 'çöküş' (collapse).

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The word originally had a purely medical meaning in Ancient Greek, referring to the turning point of an illness where the patient would either recover or die. Today, its economic meaning is much more common in daily Turkish speech.

دليل النطق

UK /kɾiz/
US /kɾiz/
The stress is slightly on the only syllable, as it is a monosyllabic word.
يتقافى مع
biz siz titiz deniz temiz iz filiz valiz
أخطاء شائعة
  • Elongating the 'i' to sound like 'kreez'. It should be short.
  • Not rolling the 'r' slightly, which makes it sound too English.
  • Softening the 'z' at the end; it should be a clear 'z' sound.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize due to its similarity to 'crisis'.

الكتابة 3/5

Requires knowledge of compound noun suffixes (-i).

التحدث 2/5

Simple pronunciation, but requires correct verb collocations.

الاستماع 2/5

Commonly heard in news and dramas.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

sorun hastalık ekonomi yönetim geçirmek

تعلّم لاحقاً

bunalım istikrar enflasyon müdahale strateji

متقدم

meşruiyet konjonktür resesyon kaos paradigma

قواعد يجب معرفتها

Noun Compounds

Kalp + Kriz + i = Kalp krizi (Indefinite noun compound)

Ablative with Bahsetmek

Krizden bahsettik.

Dative with Yol Açmak

Krize yol açtı.

Possessive Suffixes

Benim krizim, senin krizin.

Passive Voice

Kriz yönetildi.

أمثلة حسب المستوى

1

Büyük bir kriz var.

There is a big crisis.

Simple existential sentence with 'var'.

2

Kalp krizi tehlikelidir.

A heart attack is dangerous.

Noun + adjective structure.

3

Ekonomik kriz çok kötü.

The economic crisis is very bad.

Adjective-noun phrase.

4

Kriz ne zaman bitti?

When did the crisis end?

Past tense question.

5

Bu bir kriz değil.

This is not a crisis.

Negative 'değil' usage.

6

Krizden korkuyorum.

I am afraid of the crisis.

Ablative case (-den) with 'korkmak'.

7

Okulda bir kriz çıktı.

A crisis broke out at school.

Locative case (-da) and 'çıkmak' (to emerge).

8

Annem kriz geçirdi.

My mother had a crisis.

Simple past with 'geçirmek'.

1

Dün gece babam kalp krizi geçirdi.

My father had a heart attack last night.

Compound noun 'kalp krizi'.

2

Haberlerde krizden bahsediyorlar.

They are talking about the crisis in the news.

Ablative case with 'bahsetmek'.

3

Sinir krizi geçiren kadın ağlıyordu.

The woman who had a nervous fit was crying.

Participle 'geçiren' used as an adjective.

4

Bu kriz bizi çok etkiledi.

This crisis affected us a lot.

Direct object with accusative 'bizi'.

5

Kriz anında ne yapmalıyız?

What should we do at the moment of crisis?

Necessitative mood '-malı'.

6

Şirket kriz yüzünden kapandı.

The company closed because of the crisis.

'Yüzünden' meaning 'because of/due to'.

7

Yeni bir kriz istemiyoruz.

We don't want a new crisis.

Present continuous negative.

8

Kriz bittikten sonra tatile gideceğiz.

We will go on vacation after the crisis ends.

Temporal construction '-dikten sonra'.

1

Enerji krizi nedeniyle elektrik fiyatları arttı.

Electricity prices increased due to the energy crisis.

Causal construction 'nedeniyle'.

2

Krizi fırsata çevirmek her zaman mümkün değildir.

It is not always possible to turn a crisis into an opportunity.

Infinitive 'çevirmek' as a subject.

3

Diplomatik kriz iki ülke arasındaki ilişkileri bozdu.

The diplomatic crisis ruined the relations between the two countries.

Accusative case 'ilişkileri'.

4

Öğrenciler sınav stresinden dolayı kriz yaşıyorlar.

Students are experiencing a crisis due to exam stress.

'Dolayı' meaning 'due to'.

5

Kriz masası acil bir toplantı kararı aldı.

The crisis desk decided on an emergency meeting.

Compound noun 'kriz masası'.

6

Gülme krizine girince konuşamadım.

When I had a fit of laughter, I couldn't speak.

Adverbial '-ınca' (when/upon).

7

Hükümet krizi yönetmekte zorlanıyor.

The government is having difficulty managing the crisis.

Locative with infinitive '-makta zorlanmak'.

8

Krizin etkileri her geçen gün artıyor.

The effects of the crisis are increasing day by day.

Genitive-possessive 'krizin etkileri'.

1

Küresel finansal kriz, gelişmekte olan ülkeleri vurdu.

The global financial crisis hit developing countries.

Adjectival participle 'gelişmekte olan'.

2

Şirket, kriz yönetimi stratejisini güncelledi.

The company updated its crisis management strategy.

Triple noun compound 'kriz yönetimi stratejisi'.

3

Bu krizin kökenleri çok daha eskiye dayanıyor.

The roots of this crisis go back much further.

Dative case '-e dayanmak' (to be based on/go back to).

4

Orta yaş krizine girenler genellikle hayatlarını sorgular.

Those who enter a midlife crisis usually question their lives.

Relative clause '-enler' (those who).

5

Kriz derinleştikçe halkın tepkisi de büyüyor.

As the crisis deepens, the public reaction also grows.

Adverbial '-dikçe' (as/the more).

6

Yönetim krizi, istifaların ardı arkası kesilmemesine yol açtı.

The management crisis led to a non-stop wave of resignations.

Complex gerund 'kesilmemesine'.

7

Kriz sırasında alınan önlemler yetersiz kaldı.

The measures taken during the crisis remained insufficient.

Passive participle 'alınan'.

8

Piyasalardaki kriz, yatırımcıları tedirgin ediyor.

The crisis in the markets is making investors uneasy.

Attributive '-deki' suffix.

1

Siyasi meşruiyet krizi, toplumsal kutuplaşmayı tetikledi.

The crisis of political legitimacy triggered social polarization.

Abstract noun usage.

2

Krizin yapısal nedenlerini analiz etmek zaman alır.

It takes time to analyze the structural causes of the crisis.

Infinitive phrase as a subject.

3

Entelektüel bir kriz yaşayan yazar, eserini tamamlayamadı.

The author, experiencing an intellectual crisis, could not complete his work.

Subject-participle agreement.

4

Krizin aşılması için radikal reformlar şart görünüyor.

Radical reforms seem necessary for the crisis to be overcome.

Passive infinitive 'aşılması'.

5

Diplomatik krizin tırmanması, bölgesel bir savaşa yol açabilir.

The escalation of the diplomatic crisis could lead to a regional war.

Possibility mood '-abilir'.

6

Kriz anlarında liderlik vasıfları daha çok ön plana çıkar.

In times of crisis, leadership qualities come to the fore more.

Aorist tense for general truths.

7

Konut krizi, büyük şehirlerde barınma sorununu derinleştirdi.

The housing crisis deepened the shelter problem in big cities.

Transitive verb 'derinleştirdi'.

8

Krizin toplumsal maliyeti henüz tam olarak hesaplanamadı.

The social cost of the crisis has not yet been fully calculated.

Negative potential passive.

1

Varoluşsal bir krizin eşiğinde, insan kendi benliğini sorgular.

On the threshold of an existential crisis, a human questions their own self.

Genitive construction 'krizin eşiğinde'.

2

Krizin retoriksel inşası, kitlelerin algısını manipüle etmek için kullanılabilir.

The rhetorical construction of the crisis can be used to manipulate the perception of the masses.

Passive and complex noun phrases.

3

Modernite, kendi içinde sürekli yeni krizler üreten bir yapıya sahiptir.

Modernity has a structure that constantly produces new crises within itself.

Reflexive 'kendi içinde'.

4

Krizin ontolojik boyutları, sadece ekonomik verilerle açıklanamaz.

The ontological dimensions of the crisis cannot be explained solely by economic data.

Negative potential passive '-açıklanamaz'.

5

Sistemik bir kriz, mevcut paradigmanın iflası anlamına gelir.

A systemic crisis means the bankruptcy of the current paradigm.

Noun clause with 'anlamına gelir'.

6

Krizin estetikleştirilmesi, sanatın toplumsal sorumluluğunu gölgeleyebilir.

The aestheticization of the crisis can overshadow the social responsibility of art.

Gerund 'estetikleştirilmesi'.

7

Kriz, statükonun sürdürülemezliğini ifşa eden bir katalizördür.

Crisis is a catalyst that reveals the unsustainability of the status quo.

Subject-complement structure with '-dir'.

8

Krizin yarattığı travma, kuşaklar boyu aktarılan bir mirasa dönüşebilir.

The trauma created by the crisis can turn into a legacy passed down through generations.

Participle 'yarattığı' (that it created).

تلازمات شائعة

Kalp krizi
Ekonomik kriz
Kriz yönetimi
Kriz masası
Sinir krizi
Döviz krizi
Küresel kriz
Kriz derinleşmek
Kriz patlak vermek
Kriz atlatmak

العبارات الشائعة

Krize girmek

— To enter a state of crisis or a sudden fit.

Gülme krizine girdik.

Kriz geçirmek

— To have a medical or emotional episode.

Ağlama krizi geçiriyor.

Kriz kapıda

— A crisis is imminent or near.

Yeni bir enerji krizi kapıda.

Krizi tetiklemek

— To cause or initiate a crisis.

Bu karar krizi tetikleyebilir.

Kriz anı

— The moment of crisis.

Kriz anında sakin kalmalısın.

Kriz çözmek

— To solve a crisis.

Liderler krizi çözmek için buluştu.

Krizi tırmandırmak

— To escalate a crisis.

Sert açıklamalar krizi tırmandırdı.

Kriz bölgeleri

— Regions in a state of crisis.

Yardım ekipleri kriz bölgelerine ulaştı.

Kriz sinyalleri

— Signs of an upcoming crisis.

Piyasa kriz sinyalleri veriyor.

Krizden çıkış

— The exit or recovery from a crisis.

Krizden çıkış yolu arıyoruz.

يُخلط عادةً مع

kriz vs sorun

Sorun is a general problem; kriz is an urgent, high-stakes emergency.

kriz vs kaos

Kaos is total disorder; kriz is a specific critical period.

kriz vs panik

Panik is the feeling; kriz is the situation (though they often happen together).

تعبيرات اصطلاحية

"Krizi fırsata çevirmek"

— To find a benefit in a bad situation.

Akıllı yatırımcılar krizi fırsata çevirir.

Business
"Gülme krizine tutulmak"

— To be unable to stop laughing.

Öğretmen şaka yapınca gülme krizine tutulduk.

Informal
"Tatlı krizi tutmak"

— To have a sudden, strong craving for sweets.

Gece yarısı tatlı krizim tuttu.

Informal
"Kriz teğet geçmek"

— For a crisis to barely miss or have little effect on someone.

Bu kriz bizi teğet geçti.

Political/Economic
"Kriz masasına yatırmak"

— To analyze a problem thoroughly in an emergency meeting.

Sorunu kriz masasına yatırdık.

Administrative
"Sinirleri laçka olmak"

— To be on the verge of a nervous crisis (related).

Sinirlerim laçka oldu, her an kriz geçirebilirim.

Informal
"Ateş çemberinden geçmek"

— To go through a very difficult crisis.

Ülke adeta bir ateş çemberinden geçiyor.

Literary
"Bıçak kemiğe dayanmak"

— When a crisis reaches an unbearable point.

Artık bıçak kemiğe dayandı, bir şeyler yapmalıyız.

Neutral
"Yumurta kapıya dayanmak"

— To face a crisis because of procrastination.

Yumurta kapıya dayanınca kriz çıktı.

Informal
"Fırtına öncesi sessizlik"

— The calm before a crisis breaks out.

Şu anki huzur, fırtına öncesi sessizlik gibi.

Neutral

سهل الخلط

kriz vs bunalım

Both mean crisis/depression.

Bunalım is more about a long-lasting state of depression, while kriz is often acute and sudden.

Ekonomik kriz anidir, ekonomik bunalım ise uzundur.

kriz vs buhran

They are synonyms.

Buhran is archaic/formal; kriz is modern.

Eski kitaplarda buhran kelimesi geçer.

kriz vs sarsıntı

Both imply disruption.

Sarsıntı is a 'shock' or 'shaking'; kriz is the 'crisis' itself.

Deprem bir sarsıntıdır, ama yarattığı durum bir krizdir.

kriz vs atak

Used in medical contexts.

Atak is 'attack' (e.g., panik atak), while kriz is more common for 'heart attack' (kalp krizi).

Panik atak geçirdi.

kriz vs darboğaz

Used in economics.

Darboğaz is a 'bottleneck' or temporary restriction; kriz is a systemic failure.

Ekonomi darboğazdan geçiyor.

أنماط الجُمل

A1

[Noun] krizi var.

Su krizi var.

A2

[Person] [Type] krizi geçirdi.

Ali sinir krizi geçirdi.

B1

[Type] krizi nedeniyle [Result].

Kriz nedeniyle fiyatlar arttı.

B2

[Type] krizini yönetmek [Adjective].

Ekonomik krizini yönetmek zordur.

C1

Krizin [Adjective] etkileri [Verb].

Krizin toplumsal etkileri tartışılıyor.

C2

Kriz, [Noun] inşasıdır.

Kriz, bir meşruiyet inşasıdır.

B1

Krizi [Verb-Infinitive] için [Action].

Krizi çözmek için toplandılar.

A2

Kriz [Verb-Past].

Kriz bitti.

عائلة الكلمة

الأسماء

kriz
kriz masası
kriz yönetimi

الأفعال

krizleşmek

الصفات

krizli

مرتبط

bunalım
buhran
sarsıntı
çalkantı
risk

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely high in news, health, and social commentary.

أخطاء شائعة
  • Kalp krizi oldum. Kalp krizi geçirdim.

    In Turkish, you 'pass through' or 'experience' a medical crisis, you don't 'become' it.

  • Ekonomik kriz. Ekonomik kriz(i).

    In a compound like 'enerji krizi', the second noun must have a possessive suffix.

  • Küçük bir krizim var. Küçük bir sorunum var.

    Using 'kriz' for minor issues sounds dramatic and unnatural.

  • Krizden yaptım. Kriz nedeniyle yaptım.

    Use 'nedeniyle' or 'yüzünden' to express causality with kriz.

  • Krizi durdurmak. Krizi yönetmek/çözmek.

    'Durdurmak' is for physical objects. For crises, we 'manage' or 'solve' them.

نصائح

Compound Suffixes

Always remember the -i suffix in 'kalp krizi'. Without it, the phrase is grammatically incomplete in Turkish.

Beyond the Basics

At C1, use adjectives like 'yapısal' (structural) or 'sistemik' (systemic) with kriz to sound more professional.

Verb Choice

Use 'tetiklemek' (to trigger) instead of 'yapmak' (to do) when talking about what caused a crisis.

Economic Context

In Turkey, people are very sensitive to 'ekonomik kriz' talk. Use the word carefully in social settings.

Laughter Fits

'Gülme krizi' is a great way to describe a fun moment with friends.

Formal Reports

In business reports, 'kriz yönetimi' is a standard term that you should use frequently.

News Buzzwords

Listen for 'kriz masası' during natural disasters or major political events.

Cognates

Since it sounds like 'crisis', use that as your anchor, but don't forget the medical meaning.

Urgency

Use 'kriz' to emphasize that a situation is at a breaking point.

Kriz vs. Bunalım

Use 'kriz' for the event and 'bunalım' for the long period of suffering that follows.

احفظها

وسيلة تذكّر

Kriz sounds like 'Crisis'. If you see a 'kriz', think of a 'crazy' situation that needs a 'decision' (Greek krisis).

ربط بصري

Imagine a hospital heart monitor (for 'kalp krizi') or a stock market graph crashing (for 'ekonomik kriz').

Word Web

ekonomi sağlık yönetim kalp sinir ani tehlike fırsat

تحدٍّ

Try to use 'kriz' in three different ways today: once for health, once for money, and once for a funny situation (like a laughing fit).

أصل الكلمة

Borrowed from French 'crise'.

المعنى الأصلي: A turning point in a disease, a decisive moment.

Indo-European (via French), ultimately from Ancient Greek 'krisis' (decision/judgment).

السياق الثقافي

Be sensitive when using 'kalp krizi' or 'sinir krizi' as they refer to genuine suffering.

English speakers use 'crisis' similarly, but 'fit' or 'attack' is often used where Turks use 'kriz' (e.g., 'laughing fit' = 'gülme krizi').

2001 Türkiye Ekonomik Krizi (A major turning point in modern Turkish history) Küresel Finans Krizi (2008) Orta Yaş Krizi (Common theme in Turkish modern literature)

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Hospital

  • Kalp krizi geçiriyor.
  • Kriz anında müdahale edildi.
  • Kriz riski var.
  • Kriz geçti mi?

Business

  • Kriz yönetimi planımız var.
  • Finansal kriz kapıda.
  • Krizi fırsata çevirelim.
  • Kriz masasını kuralım.

News

  • Ekonomik kriz derinleşiyor.
  • Diplomatik kriz çıktı.
  • Küresel kriz etkileri.
  • Kriz sona erdi.

Family/Home

  • Sinir krizi geçirdi.
  • Ağlama krizi tuttu.
  • Yine ne krizi bu?
  • Kriz çıkarmayalım.

School

  • Sınav krizi yaşıyoruz.
  • İletişim krizi var.
  • Kriz anında ne yapmalı?
  • Kriz bitti.

بدايات محادثة

"Sizce şu anki ekonomik kriz ne zaman biter?"

"Hiç beklenmedik bir kriz anında nasıl tepki verirsiniz?"

"Kriz yönetimi konusunda bir eğitim aldınız mı?"

"En son ne zaman gülme krizine girdiniz?"

"Sizce bir ülkedeki en büyük kriz nedir?"

مواضيع للكتابة اليومية

Hayatınızda yaşadığınız en büyük kişisel krizi ve onu nasıl atlattığınızı anlatın.

Kriz anlarında sakin kalmak neden önemlidir? Kendi deneyimlerinizle açıklayın.

Bir şirketin kriz yönetiminde yapması gereken en önemli üç şey nedir?

Toplumdaki konut krizi hakkında neler düşünüyorsunuz? Çözüm önerileriniz neler?

Krizi fırsata çevirmek sizin için ne anlama geliyor?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Usually no. It sounds like you 'possess' a crisis. Use 'Krizdeyim' (I am in a crisis) or 'Kriz geçiriyorum' (I am having a crisis/fit).

A 'problem' (sorun) can be small, like a broken pencil. A 'kriz' is major, like a war or a heart attack.

You must say 'kalp krizi'. Example: 'Amcam kalp krizi geçirdi.'

Yes! 'Gülme krizi' means a fit of laughter where you can't stop.

It is a loanword from French, but it is fully integrated into Turkish.

Only in very formal, academic, or historical writing. In daily life, always use 'kriz'.

Mostly, yes. However, the phrase 'krizi fırsata çevirmek' suggests a positive outcome can be found.

Usually 'yaşamak' (to live/experience) or 'çıkmak' (to break out).

Yes, very often. 'Hükümet krizi' means a government crisis.

It is a committee or task force set up specifically to handle an emergency.

اختبر نفسك 192 أسئلة

writing

Ekonomik kriz hakkında üç cümle yazın.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Kriz yönetiminin önemini anlatan kısa bir paragraf yazın.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Bir kalp krizi anında yapılması gerekenleri listeleyin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Hiç gülme krizine girdiniz mi? Anlatın.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Krizi fırsata çevirmek ne demektir? Örnek verin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Ülkenizdeki bir krizi (enerji, su vb.) betimleyin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Kriz masası nasıl çalışmalıdır? Fikirlerinizi yazın.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Siyasi bir krizin sonuçları neler olabilir?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Modern dünyadaki en büyük kriz nedir?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Bir sinir krizi anını hikayeleştirin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Kriz kelimesini içeren bir haber başlığı oluşturun.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Kriz anında sakin kalmanın yollarını yazın.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Küresel krizin yerel etkilerini tartışın.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Kriz ve kaos arasındaki farkı açıklayın.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Krizden sonraki toparlanma sürecini anlatın.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Bir diplomata kriz hakkında soru sorun.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Krizin psikolojik etkilerini değerlendirin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Kriz kelimesini beş farklı bağlamda kullanın.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Gelecekteki olası bir krizi hayal edin ve yazın.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Kriz kelimesinin etimolojisi üzerine kısa bir not yazın.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ekonomik kriz sizi nasıl etkiledi? Anlatın.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Kriz anında nasıl bir lider olursunuz?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Kalp krizi geçiren birine nasıl yardım edersiniz?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Gülme krizi yaşadığınız bir anıyı anlatın.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Kriz yönetimi neden her şirket için gereklidir?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Siyasi krizlerin halk üzerindeki etkisi nedir?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Bir kriz masasında olsanız ilk ne yapardınız?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Kriz kelimesini içeren beş cümle kurun.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Enerji krizini çözmek için önerileriniz nelerdir?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Varoluşsal kriz nedir? Kendi kelimelerinizle açıklayın.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Kriz dönemlerinde insanların psikolojisi nasıl değişir?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Hiç tatlı krizine girdiniz mi? Ne yediniz?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Krizleri önlemek mümkün müdür?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Kriz kelimesinin telaffuzuna çalışın.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Bir kriz anını canlandırın (role play).

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Kriz ve fırsat arasındaki ilişkiyi tartışın.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Kriz kelimesini bir haber spikeri gibi söyleyin.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Krizin sonuçlarını değerlendiren bir konuşma yapın.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Modern krizler hakkında bir sunum yapın.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Kriz kelimesiyle ilgili bir deyim kullanın.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Kriz haberlerini dinleyin ve ana fikri bulun.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Doktorun kalp krizi hakkındaki uyarılarını dinleyin.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Bir kriz yönetimi podcasti dinleyin.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Gülme krizine giren insanların seslerini dinleyin.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Kriz masası toplantısının kaydını dinleyin.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Siyasi bir kriz tartışmasını dinleyin.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Kriz kelimesinin geçtiği bir şarkıyı dinleyin.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ekonomi bültenindeki kriz verilerini not edin.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Kriz anında ne yapılması gerektiğini anlatan bir ses kaydını dinleyin.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Kriz kelimesinin doğru telaffuzunu dinleyin.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Bir kriz hikayesini dinleyin ve soruları cevaplayın.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Kriz dönemindeki bir sokak röportajını dinleyin.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Krizin tarihsel gelişimini anlatan bir dersi dinleyin.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Kriz anonslarını (uçak, tren vb.) dinleyin.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Kriz kelimesinin geçtiği bir film sahnesini dinleyin.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 192 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!