A2 Expression Neutral

እንኳን በሰላም መጣህ

እንኳን በሰላም መጣህ

Welcome back

Bedeutung

Greeting someone who has arrived safely from a journey.

🌍

Kultureller Hintergrund

Greetings are often long. After saying 'Enkwan beselam metah', it is expected to ask about health, family, and the journey in detail. During religious holidays, this phrase is often combined with 'Enkwan aderesachihu' (Congratulations on reaching this holiday). The phrase is the 'starting gun' for the coffee ceremony. Once said, the incense is usually lit. For Ethiopians living abroad, this phrase carries a heavy sense of 'homecoming' and nostalgia when visiting family.

🎯

The Response is Key

Always remember the response 'Enkwan beselam qoyhegn'. It makes you sound like a native speaker instantly.

⚠️

Gender Matters

Don't forget to change 'metah' to 'metash' for women. It's the most common error for English speakers.

Bedeutung

Greeting someone who has arrived safely from a journey.

🎯

The Response is Key

Always remember the response 'Enkwan beselam qoyhegn'. It makes you sound like a native speaker instantly.

⚠️

Gender Matters

Don't forget to change 'metah' to 'metash' for women. It's the most common error for English speakers.

💬

Smile and Kiss

In Ethiopia, this phrase is almost always said with a big smile and, if you know the person, three cheek kisses.

Teste dich selbst

You are welcoming your female friend, Sara, at the airport. What do you say?

Sara, _______!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: እንኳን በሰላም መጣሽ

Sara is female, so you must use the feminine ending '-ash'.

Complete the response to the greeting.

Host: እንኳን በሰላም መጣህ! Guest: እንኳን በሰላም _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ቆየኸኝ

The standard response is 'Enkwan beselam qoyhegn' (Fortunately you waited for me in peace).

Match the phrase to the correct person.

Who would you say 'እንኳን በሰላም መጡ' to?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A priest or elderly person

'መጡ' is the formal/respectful conjugation.

Fill in the missing line in this family dialogue.

Mother: (To her children returning from school) እንኳን በሰላም መጣችሁ! Children: _______!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: እንኳን በሰላም ቆየሽን

Since they are talking to their mother (feminine), they use 'qoyeshin'.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Verb Conjugations for 'Metta'

👨

Masculine

  • መጣህ (metah)
👩

Feminine

  • መጣሽ (metash)
👨‍👩‍👧‍👦

Plural

  • መጣችሁ (metachu)
👴

Formal

  • መጡ (metu)

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
You are welcoming your female friend, Sara, at the airport. What do you say? Choose A2

Sara, _______!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: እንኳን በሰላም መጣሽ

Sara is female, so you must use the feminine ending '-ash'.

Complete the response to the greeting. Fill Blank B1

Host: እንኳን በሰላም መጣህ! Guest: እንኳን በሰላም _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ቆየኸኝ

The standard response is 'Enkwan beselam qoyhegn' (Fortunately you waited for me in peace).

Match the phrase to the correct person. situation_matching A2

Who would you say 'እንኳን በሰላም መጡ' to?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A priest or elderly person

'መጡ' is the formal/respectful conjugation.

Fill in the missing line in this family dialogue. dialogue_completion B1

Mother: (To her children returning from school) እንኳን በሰላም መጣችሁ! Children: _______!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: እንኳን በሰላም ቆየሽን

Since they are talking to their mother (feminine), they use 'qoyeshin'.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, 'Welcome' alone doesn't work in Amharic. You must use the full phrase or at least 'Enkwan metah'.

No, that would sound sarcastic or funny. Use it for someone who has been away for at least a few hours.

If you are addressing a stranger, use the formal 'መጡ' (metu) to be safe.

Yes, 'እንኳን መጣህ' (Enkwan metah) is a common shorter version.

Yes, in this context it means 'safely' or 'without trouble'.

Use 'እንኳን በሰላም መጣችሁ' (Enkwan beselam metachu).

Yes, it is very common in the opening of an email to someone who has just returned.

While it has spiritual roots, it is used by everyone in Ethiopia regardless of religion.

'Beselam' is slightly more formal/traditional, while 'dehna' is very common in daily speech.

Because the act of arriving is already completed when you see them.

Verwandte Redewendungen

🔗

እንኳን ደስ አለህ

similar

Congratulations

🔗

እንኳን አደረሰህ

similar

Happy Holiday

🔗

መልካም ጉዞ

contrast

Have a good trip

🔗

ሰላም ሁን

contrast

Goodbye (Stay in peace)

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!