C1 Expression Formell

أخذ المبادرة

akhdh al-mubadarah

Took the initiative

Bedeutung

To be the first to act, start, or make a decision, often proactively.

🌍

Kultureller Hintergrund

Initiating a greeting (Salam) is considered a high moral act. The phrase 'أخذ المبادرة' in social contexts often implies being the 'better' person by starting a peace offering. Governments in the Gulf frequently use the word 'Mubadara' for national projects, making the term synonymous with innovation and state-led progress. In business circles in Beirut, 'taking the initiative' is often associated with entrepreneurship and 'shatara' (cleverness/resourcefulness). In Egyptian social life, 'taking the initiative' to pay the bill (al-’ozouma) is a common display of generosity and social standing.

🎯

Use in CVs

Always use this phrase in your Arabic CV to describe leadership roles. It sounds much more professional than 'I started'.

⚠️

Don't Overuse

If you use it for every small task, you might sound arrogant or robotic. Save it for meaningful actions.

Bedeutung

To be the first to act, start, or make a decision, often proactively.

🎯

Use in CVs

Always use this phrase in your Arabic CV to describe leadership roles. It sounds much more professional than 'I started'.

⚠️

Don't Overuse

If you use it for every small task, you might sound arrogant or robotic. Save it for meaningful actions.

💬

The 'Peace' Initiative

In social disputes, saying 'I will take the initiative' (سآخذ المبادرة) is a very noble way to say you will apologize first.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of the verb 'أخذ'.

في الاجتماع الماضي، _________ المبادرة واقترحتُ فكرة جديدة.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: أخذتُ

The sentence ends with 'واقترحتُ' (and I suggested), so the verb must be in the first person singular past tense.

Which sentence uses the phrase correctly in a professional context?

اختر الجملة الصحيحة:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: أخذ الموظف المبادرة وحل مشكلة العميل.

This sentence correctly shows a person taking proactive action to solve a professional problem.

Complete the dialogue with the appropriate response.

أحمد: 'أريد أن أتصالح مع صديقي لكنني خائف.' أنت: 'لا تخف، _________.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: خذ المبادرة واتصل به

This is the natural way to encourage someone to take the first step in a social situation.

Match the phrase to the most likely situation.

متى نقول 'أخذ المبادرة'؟

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: عندما نقوم بفعل شيء قبل أن يطلبه أحد.

Proactivity is the core meaning of the phrase.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of the verb 'أخذ'. Fill Blank B1

في الاجتماع الماضي، _________ المبادرة واقترحتُ فكرة جديدة.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: أخذتُ

The sentence ends with 'واقترحتُ' (and I suggested), so the verb must be in the first person singular past tense.

Which sentence uses the phrase correctly in a professional context? Choose B2

اختر الجملة الصحيحة:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: أخذ الموظف المبادرة وحل مشكلة العميل.

This sentence correctly shows a person taking proactive action to solve a professional problem.

Complete the dialogue with the appropriate response. dialogue_completion B1

أحمد: 'أريد أن أتصالح مع صديقي لكنني خائف.' أنت: 'لا تخف، _________.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: خذ المبادرة واتصل به

This is the natural way to encourage someone to take the first step in a social situation.

Match the phrase to the most likely situation. situation_matching A2

متى نقول 'أخذ المبادرة'؟

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: عندما نقوم بفعل شيء قبل أن يطلبه أحد.

Proactivity is the core meaning of the phrase.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

5 Fragen

No, it's used in social, romantic, and political contexts too.

Yes, but 'the initiative' (المبادرة) is much more common when referring to a specific situation.

The opposite would be 'التقاعس' (slacking) or 'الانتظار' (waiting).

Yes, it ends with a Ta Marbuta, so adjectives following it must be feminine.

Use 'أخذ المبادرة لـ' followed by a verb or 'في' followed by a noun.

Verwandte Redewendungen

🔗

بادر بـ

similar

To initiate with...

🔄

اتخذ خطوة

synonym

To take a step

🔗

أمسك بزمام الأمور

builds on

To take control of matters

🔗

كان سباقاً

similar

To be a pioneer

🔗

فتح الباب لـ

specialized form

To open the door for...

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!