A2 Idiom Formell

أكل وشرب عليه الدهر

akala wa shariba 'alayhi al-dahr

time ate and drank over it

Bedeutung

Something is very old, outdated, or worn out.

🌍

Kultureller Hintergrund

The concept of 'Al-Dahr' is deeply philosophical. In pre-Islamic times, it was blamed for all misfortunes. This idiom carries a hint of that ancient power. Egyptians often use this phrase with a bit of sarcasm to complain about the 'Governmental Routine' (Roteen Hokomi) and old buildings in Cairo. In the Levant, while the idiom is understood, people might prefer 'من عهد نوح' (From the time of Noah) for a similar effect. With rapid modernization, this phrase is frequently used in the Gulf to describe anything that predates the 'Oil Boom' or the digital revolution.

💡

Gender Agreement

Always check if the object is masculine (عليه) or feminine (عليها). This is the most common learner error.

⚠️

Not for People

Never use this for your grandmother! It sounds like you are calling her a piece of junk.

Bedeutung

Something is very old, outdated, or worn out.

💡

Gender Agreement

Always check if the object is masculine (عليه) or feminine (عليها). This is the most common learner error.

⚠️

Not for People

Never use this for your grandmother! It sounds like you are calling her a piece of junk.

🎯

Sarcasm

You can use this sarcastically when a friend tells a very old joke.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct prepositional phrase (عليه or عليها).

هذه الطاولة قديمة جداً، أكل وشرب ____ الدهر.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: عليها

الطاولة (table) is a feminine noun in Arabic, so we use 'عليها'.

Which situation is the BEST fit for this idiom?

When would you say 'أكل وشرب عليه الدهر'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: To describe a 100-year-old law that is no longer used.

The idiom is used for things that are outdated or obsolete.

Complete the dialogue.

أحمد: هل يمكنني استعارة حاسوبك القديم؟ خالد: لا أنصحك بذلك، فقد ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: أكل وشرب عليه الدهر

The standard form of the idiom is 'أكل وشرب عليه الدهر'.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Fill in the blank with the correct prepositional phrase (عليه or عليها). Fill Blank A2

هذه الطاولة قديمة جداً، أكل وشرب ____ الدهر.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: عليها

الطاولة (table) is a feminine noun in Arabic, so we use 'عليها'.

Which situation is the BEST fit for this idiom? Choose A2

When would you say 'أكل وشرب عليه الدهر'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: To describe a 100-year-old law that is no longer used.

The idiom is used for things that are outdated or obsolete.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

أحمد: هل يمكنني استعارة حاسوبك القديم؟ خالد: لا أنصحك بذلك، فقد ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: أكل وشرب عليه الدهر

The standard form of the idiom is 'أكل وشرب عليه الدهر'.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

Usually no. It implies the dress is worn out or useless. Use 'Antika' or 'Turathi' for things you value.

Yes, it is understood everywhere, though it sounds a bit more formal/educated in some regions.

Zaman is general time; Dahr is a long period or eternity. Dahr sounds much more 'heavy' and dramatic.

Verwandte Redewendungen

🔄

عفا عليه الزمن

synonym

Time has effaced it

🔗

صار من الماضي

similar

It became part of the past

🔗

قديم الطراز

similar

Old-fashioned

🔗

حديث العهد

contrast

Recent / New

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!