A1 Expression Neutral 3 Min. Lesezeit

بكم الكيلو؟

bikam al-kilo?

How much per kilo?

Wörtlich: With how much the kilo?

In 15 Sekunden

  • Essential for market shopping.
  • Used for items sold by weight.
  • Direct and very common.

Bedeutung

This is the go-to phrase for asking the price of anything sold by weight, like fruits, vegetables, or meat.

Wichtige Beispiele

3 von 6
1

At a fruit stand

لو سمحت، بكام الكيلو التفاح؟

Excuse me, how much is a kilo of apples?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

At the butcher shop

بكام الكيلو اللحمة النهاردة؟

How much is the kilo of meat today?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

In a supermarket (Formal)

حضرتك، بكام الكيلو من ده؟

Sir, how much is the kilo of this?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Kultureller Hintergrund

In Egypt, you'll often hear 'Be-kam el-kilo?' with the 'e' sound. Egyptians are famous for bargaining, so never accept the first price given after asking this question! While 'Bikam' is understood, 'Addesh' is the king of the market here. However, using 'Bikam' marks you as a polite student of the language. In modern supermarkets in the Gulf, prices are often fixed, but in 'Haraj' (open markets), 'Bikam' is essential. It's often followed by 'Ya tayyib' (O good man) to keep the interaction friendly. Moroccans use 'Bsh-hal' (بشحال). If you use 'Bikam', they will know you studied Standard Arabic, and they will likely respond in Standard Arabic to help you.

🎯

The 'Ya' Factor

Always add 'Ya' + a title (like 'Ya Amm' for an older man or 'Ya Akhi' for a peer) to sound more natural and get a better price.

⚠️

Check the Scale

After asking 'Bikam al-keelo?', watch the scale ('al-mizan') to make sure it starts at zero!

In 15 Sekunden

  • Essential for market shopping.
  • Used for items sold by weight.
  • Direct and very common.

What It Means

بكام الكيلو؟ is your golden ticket to navigating any local market in the Arab world. It literally translates to "With how much is the kilo?" It is the most direct and common way to ask for a price. You will hear this phrase echoing through every street market from Cairo to Casablanca. It is simple, effective, and gets straight to the point of your transaction.

How To Use It

Using it is incredibly easy and requires very little grammar knowledge. You just point at the pile of tomatoes, oranges, or olives. Then you look at the vendor and say بكام الكيلو؟. If you want to be more specific, add the name of the item at the end. For example, بكام الكيلو الموز؟ means "How much is a kilo of bananas?" It is a very flexible phrase that sellers expect to hear all day long.

When To Use It

Use this whenever you are buying items that are weighed on a scale. This happens mostly at open-air markets, small grocery stores, or street carts. It is perfect for the butcher, the fishmonger, or the spice merchant. You can even use it at a roadside fruit stand while traveling. It shows you are a savvy shopper who knows the local routine.

When NOT To Use It

Do not use this for items sold by the piece or by the box. If you are buying a single loaf of bread or a bottle of water, it sounds very odd. Also, avoid it in high-end malls or boutiques with fixed price tags. In those places, a simple بكام ده؟ (How much is this?) is much better. It might feel a bit too "street" for a luxury perfume shop.

Cultural Background

In many Arabic-speaking countries, prices are not always written on signs. The "price of the day" is a real thing influenced by the morning's harvest. Asking بكام الكيلو؟ starts a social interaction that is central to Arab culture. It is the opening move in the dance of negotiation. Sellers often enjoy the interaction, and being friendly might even get you a better deal or an extra apple!

Common Variations

In Egypt, people say بكام الكيلو؟ very quickly, almost as one word. In the Levant (Lebanon, Syria, Jordan), you might hear قديش الكيلو؟ instead. Both mean the exact same thing and are understood everywhere. Some people add يا باشا (boss) or يا حاج (elder) to the end to be extra polite. It adds a nice local flavor to your conversation and builds rapport with the vendor.

Nutzungshinweise

This phrase is perfectly neutral and can be used with anyone from a street vendor to a supermarket clerk. It is the standard way to initiate a purchase by weight.

🎯

The 'Ya' Factor

Always add 'Ya' + a title (like 'Ya Amm' for an older man or 'Ya Akhi' for a peer) to sound more natural and get a better price.

⚠️

Check the Scale

After asking 'Bikam al-keelo?', watch the scale ('al-mizan') to make sure it starts at zero!

💬

Bargaining is Expected

In traditional markets, the answer to 'Bikam al-keelo?' is rarely the final price. Feel free to suggest a lower one.

Beispiele

6
#1 At a fruit stand
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

لو سمحت، بكام الكيلو التفاح؟

Excuse me, how much is a kilo of apples?

A polite way to ask for a specific fruit's price.

#2 At the butcher shop
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

بكام الكيلو اللحمة النهاردة؟

How much is the kilo of meat today?

Adding 'today' acknowledges that prices can change daily.

#3 In a supermarket (Formal)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

حضرتك، بكام الكيلو من ده؟

Sir, how much is the kilo of this?

Using 'Hadratak' (Sir/You) adds a layer of formal respect.

#4 Texting a grocery delivery person
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

بكام الكيلو المانجو عندك؟

How much is the mango kilo at your place?

A quick way to check prices via WhatsApp or text.

#5 Reacting to a high price
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

يا ساتر! بكام الكيلو؟

Good heavens! How much per kilo?

An emotional reaction when the price is surprisingly high.

#6 Joking with a friend about their expensive habit
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

بكام الكيلو من الصبر بتاعك؟

How much for a kilo of your patience?

A metaphorical and humorous use of the phrase.

Teste dich selbst

Complete the question to ask the price of a kilo.

____ الكيلو؟

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: بكم

'Bikam' is the standard interrogative for price.

Which of these is the most natural way to ask for the price of tomatoes per kilo?

Asking for tomato prices:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: بكم الكيلو طماطم؟

This combines the price inquiry with the specific item.

Fill in the customer's line.

Customer: ____ Seller: الكيلو بخمسة ليرات.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: بكم الكيلو؟

The seller's response gives a price per kilo, so the question must be 'Bikam al-keelo?'.

Match the Arabic to the English.

Matching exercise:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: بكم الكيلو؟ - How much is the kilo?

Direct translation practice.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Items sold by the Kilo

🥦

Vegetables

  • طماطم
  • بطاطس
  • خيار
🍎

Fruits

  • تفاح
  • موز
  • برتقال

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Complete the question to ask the price of a kilo. Fill Blank A1

____ الكيلو؟

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: بكم

'Bikam' is the standard interrogative for price.

Which of these is the most natural way to ask for the price of tomatoes per kilo? Choose A1

Asking for tomato prices:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: بكم الكيلو طماطم؟

This combines the price inquiry with the specific item.

Fill in the customer's line. dialogue_completion A1

Customer: ____ Seller: الكيلو بخمسة ليرات.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: بكم الكيلو؟

The seller's response gives a price per kilo, so the question must be 'Bikam al-keelo?'.

Match the Arabic to the English. Match A1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: بكم الكيلو؟ - How much is the kilo?

Direct translation practice.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

You will be understood, but it sounds grammatically incomplete. 'Bikam' is the standard way to ask 'at what price'.

No, for liquids like milk or oil, you would ask 'Bikam al-litr?' (How much is the liter?).

Because you are asking for the price of 'the' standard unit of weight for that item.

Only if you are at a fish restaurant where you pick the fish and pay by weight. Otherwise, use 'Bikam hadha?' for menu items.

Verwandte Redewendungen

🔗

بكم هذا؟

similar

How much is this?

🔗

أريد كيلو واحد

builds on

I want one kilo

🔄

كم السعر؟

synonym

What is the price?

🔗

وزنه ثقيل

related

Its weight is heavy

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!