A1 Proverb Formell

فاقد الشيء لا يعطيه

faqid al-shay' la yu'tihi

One who lacks cannot give

Bedeutung

You cannot give what you do not possess yourself.

🌍

Kultureller Hintergrund

In the Levant, this proverb is often used with a sigh of resignation (Ya Lateef!) to express sympathy for someone who is emotionally 'dry' because of their upbringing. Egyptians often use the colloquial 'اللي معندوش ميديّش' but will switch to the formal 'فاقد الشيء لا يعطيه' in TV dramas or serious debates to add gravity. In the Gulf, it's frequently used in the context of 'Karam' (hospitality). If someone cannot host a guest properly due to poverty, this phrase is used to preserve their dignity. In North Africa, the phrase is often linked to the concept of 'Baraka' (blessing). If one doesn't have Baraka in their life, they cannot bring it to others.

🎯

Use for Empathy

Use this phrase to show you understand why someone is struggling. It makes you sound very wise and culturally attuned.

⚠️

Don't be dismissive

Be careful not to use it to shut down someone's potential for growth.

Bedeutung

You cannot give what you do not possess yourself.

🎯

Use for Empathy

Use this phrase to show you understand why someone is struggling. It makes you sound very wise and culturally attuned.

⚠️

Don't be dismissive

Be careful not to use it to shut down someone's potential for growth.

Teste dich selbst

Complete the proverb with the correct word.

فاقد الشيء لا ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: يعطيه

The verb 'yu'tih' (gives it) is the standard completion of this proverb.

Which situation best fits the proverb 'فاقد الشيء لا يعطيه'?

A teacher who doesn't know math trying to teach calculus.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: True

The proverb perfectly describes someone trying to give knowledge they do not possess.

Choose the best response using the proverb.

أحمد: لماذا لا يبتسم المدير أبداً؟ سارة: ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: لأنه فاقد للسعادة، وفاقد الشيء لا يعطيه

This response uses the proverb to explain a lack of emotional expression.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Where to use 'Faqid al-shay''

❤️

Emotions

  • Love
  • Patience
  • Happiness
🛠️

Skills

  • Knowledge
  • Experience
  • Leadership

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Complete the proverb with the correct word. Fill Blank A1

فاقد الشيء لا ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: يعطيه

The verb 'yu'tih' (gives it) is the standard completion of this proverb.

Which situation best fits the proverb 'فاقد الشيء لا يعطيه'? situation_matching A2

A teacher who doesn't know math trying to teach calculus.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: True

The proverb perfectly describes someone trying to give knowledge they do not possess.

Choose the best response using the proverb. dialogue_completion B1

أحمد: لماذا لا يبتسم المدير أبداً؟ سارة: ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: لأنه فاقد للسعادة، وفاقد الشيء لا يعطيه

This response uses the proverb to explain a lack of emotional expression.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

2 Fragen

No, it's neutral. It simply states a logical fact about capacity, though it's often used to explain a lack of something positive.

Yes, if you are discussing leadership or the importance of training. For example: 'A manager must have vision, because فاقد الشيء لا يعطيه.'

Verwandte Redewendungen

🔗

باب النجار مخلع

contrast

The carpenter's door is broken.

🔗

من شابه أباه فما ظلم

similar

He who resembles his father has done no wrong.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!