Bedeutung
Promises made in the evening are often forgotten or not kept the next day.
Kultureller Hintergrund
Very commonly used in daily life to dismiss gossip or empty talk. Often used with a humorous tone to mock someone who changes their mind. Used in more traditional settings to remind people of the value of their word. Understood, though variations exist in local dialects.
Timing
Only use this when the promise was specifically made at night or in a very casual, late-night setting.
Bedeutung
Promises made in the evening are often forgotten or not kept the next day.
Timing
Only use this when the promise was specifically made at night or in a very casual, late-night setting.
Teste dich selbst
Complete the idiom.
كلام الليل مدهون بـ ____.
The idiom uses 'butter' (زبدة) to represent something that melts.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgabenكلام الليل مدهون بـ ____.
The idiom uses 'butter' (زبدة) to represent something that melts.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenIt can be, as it implies the person is unreliable. Use it carefully.
Verwandte Redewendungen
الرجل كلمته
contrastA man's word is his bond.