A2 Idiom Informel

كلام الليل مدهون بزبده

kalam al-layl madhoon bi-zubdatihi

Promises easily broken

Signification

Promises made in the evening are often forgotten or not kept the next day.

🌍

Contexte culturel

Very commonly used in daily life to dismiss gossip or empty talk. Often used with a humorous tone to mock someone who changes their mind. Used in more traditional settings to remind people of the value of their word. Understood, though variations exist in local dialects.

🎯

Timing

Only use this when the promise was specifically made at night or in a very casual, late-night setting.

Signification

Promises made in the evening are often forgotten or not kept the next day.

🎯

Timing

Only use this when the promise was specifically made at night or in a very casual, late-night setting.

Teste-toi

Complete the idiom.

كلام الليل مدهون بـ ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : زبدة

The idiom uses 'butter' (زبدة) to represent something that melts.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Complete the idiom. Fill Blank A2

كلام الليل مدهون بـ ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : زبدة

The idiom uses 'butter' (زبدة) to represent something that melts.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

It can be, as it implies the person is unreliable. Use it carefully.

Expressions liées

🔗

الرجل كلمته

contrast

A man's word is his bond.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !