B2 Idiom Neutral

شد الأحزمة

shd alahzm

Tighten the belts

Bedeutung

Prepare for hard times, a difficult task, or to work hard.

🌍

Kultureller Hintergrund

Used frequently in boardrooms to signal austerity. Used by heads of households to explain budget limits. Sometimes used jokingly in planes. Used by politicians to justify tax hikes.

💡

Context is key

Always ensure the listener knows you are talking about a project or money, not a car seatbelt.

Bedeutung

Prepare for hard times, a difficult task, or to work hard.

💡

Context is key

Always ensure the listener knows you are talking about a project or money, not a car seatbelt.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct phrase.

بسبب الأزمة، يجب أن _____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: نشد الأحزمة

The context of an crisis requires the idiom for preparation/austerity.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank B1

بسبب الأزمة، يجب أن _____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: نشد الأحزمة

The context of an crisis requires the idiom for preparation/austerity.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, it is common in professional settings.

Verwandte Redewendungen

🔗

شد حيلك

similar

Brace yourself/Be strong

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!