B2 Idiom ニュートラル

شد الأحزمة

shd alahzm

Tighten the belts

意味

Prepare for hard times, a difficult task, or to work hard.

🌍

文化的背景

Used frequently in boardrooms to signal austerity. Used by heads of households to explain budget limits. Sometimes used jokingly in planes. Used by politicians to justify tax hikes.

💡

Context is key

Always ensure the listener knows you are talking about a project or money, not a car seatbelt.

意味

Prepare for hard times, a difficult task, or to work hard.

💡

Context is key

Always ensure the listener knows you are talking about a project or money, not a car seatbelt.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct phrase.

بسبب الأزمة، يجب أن _____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: نشد الأحزمة

The context of an crisis requires the idiom for preparation/austerity.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank B1

بسبب الأزمة، يجب أن _____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: نشد الأحزمة

The context of an crisis requires the idiom for preparation/austerity.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

Yes, it is common in professional settings.

関連フレーズ

🔗

شد حيلك

similar

Brace yourself/Be strong

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!