B1 adjective Neutral #2,500 am häufigsten 2 Min. Lesezeit

lógico

/ˈlo.xi.ko/

Lógico describes anything that follows the rules of reason or common sense.

Wort in 30 Sekunden

  • Describes something that makes sense or follows reason.
  • Used to express that an outcome is expected.
  • Essential for discussing arguments and rational decisions.

Visión general

El adjetivo 'lógico' es fundamental en español para expresar que algo tiene sentido o que es el resultado natural de una serie de eventos. Proviene del griego 'logos' (razón, palabra) y es un término versátil que puede aplicarse tanto a procesos mentales complejos como a situaciones cotidianas.

Patrones de uso

Se utiliza frecuentemente con el verbo copulativo 'ser' (es lógico que...) para introducir una consecuencia esperada. También funciona como modificador directo de sustantivos (una decisión lógica, una conclusión lógica). Es común encontrarlo en estructuras impersonales para evaluar la racionalidad de una situación.

Contextos comunes

En entornos académicos, se usa para evaluar la validez de un argumento. En la vida diaria, se emplea para validar acciones; por ejemplo, si alguien tiene hambre, es 'lógico' que coma. También se usa en el ámbito laboral para describir flujos de trabajo o decisiones estratégicas que siguen un orden predecible.

Comparación de palabras similares

'Racional' es un sinónimo cercano, pero se enfoca más en la capacidad de razonar de una persona. 'Coherente' se refiere más a la falta de contradicciones internas en un discurso o estructura, mientras que 'lógico' enfatiza la secuencia causa-efecto. 'Razonable' implica que algo es aceptable o moderado, no necesariamente que siga una estructura formal de lógica.

📝

Nutzungshinweise

The word 'lógico' is neutral and widely used in both formal and informal registers. When used as an exclamation ('¡Lógico!'), it becomes very informal and serves as a synonym for 'of course'. Ensure you use the correct gender and number agreement with the noun it modifies.

⚠️

Häufige Fehler

A common mistake is using the indicative mood after 'es lógico que' instead of the subjunctive. Another error is failing to agree the adjective with the noun, such as saying 'una decisión lógico' instead of 'una decisión lógica'. Finally, learners sometimes use it to mean 'obvious' in contexts where it doesn't fit the logical sequence.

💡

Merkhilfe

Think of a 'Log' (wood) that is 'Logical'. A log is straight and simple, just like a logical argument.

📖

Wortherkunft

Derived from the Latin 'logicus', which comes from the Greek 'logikos', meaning 'of or pertaining to speech or reason'. It is rooted in the word 'logos', which is a central concept in Greek philosophy regarding the rational principle of the universe.

🌍

Kultureller Kontext

In Spanish culture, explaining that something is 'lógico' is a way to gain credibility in arguments. It implies that the speaker is grounded in reality and objective facts.

Beispiele

1

Es lógico que estés cansado después de viajar tanto.

everyday

It is logical that you are tired after traveling so much.

2

Su argumento carece de una base lógica.

formal

His argument lacks a logical basis.

3

¡Lógico! Si no estudias, no vas a aprobar.

informal

Obviously! If you don't study, you aren't going to pass.

4

El razonamiento lógico es clave para resolver problemas matemáticos.

academic

Logical reasoning is key to solving mathematical problems.

Wortfamilie

Nomen
lógica
Verb
lograr (unrelated etymologically, but often confused)
Adjektiv
lógico

Häufige Kollokationen

ser lógico to be logical
conclusión lógica logical conclusion
paso lógico logical step

Häufige Phrasen

es lógico que

it is logical that

por lógica

by logic

ser lo más lógico

to be the most logical thing

Wird oft verwechselt mit

lógico vs Racional

Racional refers to the ability to think or act according to reason. Lógico refers more to the structure of an argument or a sequence of events.

lógico vs Coherente

Coherente means that parts of something fit together well without contradiction. Lógico means that something follows a cause-effect chain.

Grammatikmuster

Es lógico + que + subjuntivo Ser + lógico + sustantivo Adverbio + lógico
💡

Use with the subjunctive mood

When using 'es lógico que...', always follow it with a verb in the subjunctive mood. This is because you are expressing an opinion or judgment about a situation.

⚠️

Avoid confusing with 'obvious'

While they overlap, 'lógico' focuses on the reasoning process. Don't use it to describe things that are just visually clear.

🌍

Cultural usage in debates

In Spanish-speaking cultures, using the word 'lógico' in a debate adds weight to your argument. It positions your point as the one based on facts rather than emotion.

Teste dich selbst

fill blank

Completa la frase con la forma correcta.

Después de tanto trabajo, es lógico que ___ cansado.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: estés

Después de 'es lógico que' se requiere el modo subjuntivo.

multiple choice

Elige el sinónimo más adecuado.

Su explicación fue muy ___.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: lógica

El adjetivo debe concordar en género y número con el sustantivo 'explicación' (femenino singular).

sentence building

Ordena la frase.

que / es / la / decisión / más / lógico / tomar

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Es lógico tomar la decisión más.

La estructura lógica sigue el orden de sujeto impersonal seguido del infinitivo.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

'Lógico' implica que hay un proceso de razonamiento detrás, mientras que 'obvio' sugiere que algo es evidente por sí mismo sin necesidad de pensar mucho. Usa 'lógico' para conectar ideas y 'obvio' para señalar algo que todos ven.

No, después de 'es lógico que' se debe usar el subjuntivo porque expresa una valoración o juicio. Lo correcto es decir 'es lógico que vengas'.

Sí, al ser un adjetivo, puedes usar 'muy lógico' o 'más lógico'. Es un adjetivo calificativo estándar.

Es muy común decir simplemente '¡Lógico!' como respuesta para confirmar que algo es evidente o esperado. Funciona como un marcador de acuerdo total.

Dieses Wort in anderen Sprachen

Verwandte Redewendungen

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!