A2 noun #800 am häufigsten

إجابة

ijābah

When you're learning Arabic at an A2 level, you're starting to have basic conversations. Knowing words like إجابة (ijaabah) is really helpful. This word means 'answer' or 'response'. It's super practical for daily interactions.

For example, if someone asks you a question, you'll give an إجابة. Or, if you have a question, you'll be looking for an إجابة. It's a fundamental word for understanding and being understood in Arabic.

إجابة in 30 Sekunden

  • إجابة means 'answer' or 'response.'
  • It's a common Arabic noun you'll hear and use often.
  • Think of it as the 'reply' to any question.

Wusstest du?

The root ج-و-ب (j-w-b) is a common triliteral root in Arabic, meaning 'to answer' or 'to respond.' Many other words related to answering or returning are derived from this root, highlighting its importance in communication.

Beispiele nach Niveau

1

لم أحصل على إجابة واضحة لسؤالي.

I didn't get a clear answer to my question.

واضحة (clear) is an adjective describing إجابة (answer).

2

الإجابة الصحيحة هي الخيار الثاني.

The correct answer is the second option.

الصحيحة (correct) is an adjective describing إجابة (answer).

3

هل لديك أي إجابة عن سبب تأخرهم؟

Do you have any answer as to why they are late?

سبب (reason) is in the genitive case after عن (about).

4

طلب المعلم إجابة سريعة من الطلاب.

The teacher asked for a quick answer from the students.

سريعة (quick) is an adjective describing إجابة (answer).

5

كانت إجابته مفاجئة للجميع.

His answer was surprising to everyone.

مفاجئة (surprising) is an adjective describing إجابة (answer).

6

لا أعرف الإجابة على هذا السؤال الصعب.

I don't know the answer to this difficult question.

الصعب (difficult) is an adjective describing السؤال (question).

7

قدمت إجابة شاملة في الامتحان.

I provided a comprehensive answer in the exam.

شاملة (comprehensive) is an adjective describing إجابة (answer).

8

ننتظر إجابة رسمية من الإدارة.

We are waiting for an official answer from the administration.

رسمية (official) is an adjective describing إجابة (answer).

Wird oft verwechselt mit

إجابة vs جواب

Often interchangeable with إجابة, but جواب is slightly more colloquial and common in spoken Arabic. Both mean 'answer' or 'response'.

إجابة vs ردّ

Means 'reply,' 'response,' or 'reaction.' Broader than إجابة, which is specifically an answer to a question.

إجابة vs استجابة

Means 'response' or 'reaction,' often to a stimulus or situation, not necessarily a direct answer to a question.

Redewendungen & Ausdrücke

"أجاب على السؤال"

Answered the question

أجاب الطالب على سؤال الأستاذ.

neutral

"لم يجد إجابة"

Couldn't find an answer

بحث طويلاً لكنه لم يجد إجابة.

neutral

"إجابة شافية"

A satisfying answer

قدم الأستاذ إجابة شافية للطلاب.

formal

"إجابة مختصرة"

A brief answer

أعطني إجابة مختصرة من فضلك.

neutral

"إجابة صريحة"

A frank answer

كانت إجابته صريحة وواضحة.

neutral

"لا إجابة"

No answer/response

اتصلت به مراراً ولكن لا إجابة.

neutral

"إجابة حاسمة"

A decisive answer

نحن ننتظر إجابة حاسمة منك.

formal

"طلب إجابة"

Asked for an answer

طلب المحامي إجابة من الشاهد.

neutral

"إجابة نموذجية"

A model/perfect answer

حصل على إجابة نموذجية في الامتحان.

formal

"في انتظار إجابتك"

Waiting for your answer

أنا في انتظار إجابتك بفارغ الصبر.

neutral

Leicht verwechselbar

إجابة vs ردّ

Both إجابة and ردّ can be translated as 'answer' or 'response'. However, ردّ often carries the nuance of replying to something spoken or written, or even a reaction. It's more about the act of returning a communication or action.

إجابة is a direct answer to a question. ردّ is a broader term for a reply, reaction, or retort.

ما هو ردّك على هذا الاقتراح؟ (What is your *reply* to this suggestion?)

إجابة vs جواب

This is a very common synonym for إجابة. They are often interchangeable, but there's a slight stylistic difference.

إجابة tends to be more formal and academic, while جواب is slightly more common in everyday spoken Arabic. Think of إجابة as 'answer' and جواب as 'response' in some contexts, though they overlap heavily.

هل لديك جواب على سؤالي؟ (Do you have a *response* to my question?)

إجابة vs تعليق

While 'comment' is the primary meaning, تعليق can sometimes be used in the sense of a response or feedback, which might be confused with an answer.

إجابة is a direct answer to a question. تعليق is a remark, observation, or commentary, not necessarily a direct answer.

ترك تعليقًا على المنشور. (He left a *comment* on the post.)

إجابة vs ملاحظة

Like تعليق, ملاحظة means 'note' or 'observation' and can be a form of feedback or response, but it's not a direct answer to a question.

إجابة is a direct answer. ملاحظة is an observation or a remark, often a side point.

لدي ملاحظة صغيرة حول خطتك. (I have a small *note* about your plan.)

إجابة vs استجابة

This word means 'response' or 'reaction,' which can sometimes overlap with the idea of answering. However, it often implies a broader reaction to a stimulus, not just a verbal answer to a question.

إجابة is a direct answer to a question. استجابة is a broader reaction or response to a situation or stimulus.

كانت استجابته سريعة. (His *reaction* was quick.)

Wortherkunft

ج-و-ب (j-w-b)

Ursprüngliche Bedeutung: To respond, to answer.

Semitic

Kultureller Kontext

The concept of 'إجابة' is straightforward and widely used in all Arabic-speaking cultures. There isn't a specific cultural nuance beyond the direct meaning of giving an answer or a reply. It's a fundamental part of polite conversation and interaction, just like in English.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

إجابة (pronounced ijaabah) means 'answer' or 'response'. It's a noun.

You can use it like you would use 'answer' in English. For example, 'هل لديك إجابة؟' means 'Do you have an answer?'

It's a standard, neutral word, suitable for both formal and informal contexts.

The plural form is إجابات (ijaabaat).

Yes, it can. For example, 'الله استجاب دعائي' (Allah answered my prayer) could imply an 'إجابة'.

The verb is أجابَ (ajaaba), meaning 'to answer' or 'to respond'.

While 'إجابة' is common, you might also hear رد (radd), which can mean 'reply' or 'response', often with a slightly different nuance.

You would say إجابة صحيحة (ijaabah saheehah).

You would say إجابة خاطئة (ijaabah khaati'ah).

Not typically. For answering a phone call, you'd usually use الرد على الهاتف (ar-radd 'ala al-haatif - answering the phone).

Teste dich selbst 18 Fragen

fill blank A2

لقد أعطيت الـ ___ الصحيحة لسؤالي.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: إجابة

The word 'إجابة' means 'answer' and fits the context of giving a correct response to a question.

fill blank A2

لم تكن الـ ___ واضحة، لذا سألت مرة أخرى.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: إجابة

The sentence implies that the response was not clear, so 'إجابة' (answer) is the correct word to use.

fill blank A2

أنتظر الـ ___ على رسالتي الإلكترونية.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: إجابة

Here, 'إجابة' (answer/reply) is needed because the person is waiting for a response to an email.

fill blank A2

كانت الـ ___ على الاختبار صعبة.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: إجابة

The context is about an exam, so 'إجابة' (answer) refers to the response given on the test.

fill blank A2

أريد ___ سريعة على هذا السؤال.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: إجابة

The sentence expresses a desire for a quick 'إجابة' (answer) to the question.

fill blank A2

بعد لحظات صمت، جاءت الـ ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: إجابة

Following a moment of silence, the 'إجابة' (answer) arrived, making it the most logical fit.

fill blank C1

لقد كانت ___ عنيفة على أسئلة الصحفيين.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: إجابة

The context implies a response to questions, making 'إجابة' (answer/response) the most suitable choice. The other options refer to 'question' or 'request'.

fill blank C1

تنتظر اللجنة ___ واضحة بشأن المقترحات المقدمة.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: إجابة

The committee is waiting for a 'clear answer' or 'response' regarding the proposals. 'إجابة' fits perfectly.

fill blank C1

لم يقدم المدير سوى ___ مقتضبة على الشكوى.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: إجابة

The sentence implies that the manager gave a 'brief answer' to the complaint. 'إجابة' is the correct term.

fill blank C1

كانت ___ الطالب على السؤال معبرة ودقيقة.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: إجابة

The student's 'answer' to the question was expressive and accurate. 'إجابة' is the direct and correct choice.

fill blank C1

هل لديك ___ فورية على هذا التحدي غير المتوقع؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: إجابة

The question asks if there's an 'immediate answer' or 'response' to the unexpected challenge. 'إجابة' is the appropriate word.

fill blank C1

تتطلب هذه المسألة ___ مدروسة بعناية فائقة.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: إجابة

This matter requires a 'carefully considered answer' or 'response'. 'إجابة' is the best fit for this context.

listening C2

The manager asked about the delay, his answer was surprising.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: عندما سأله المدير عن سبب التأخير، كانت إجابته مفاجئة للغاية.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

I did not expect such a frank answer from him about his career future.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: لم أتوقع هذه الإجابة الصريحة منه بشأن مستقبله المهني.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

After deep thought, he provided a comprehensive answer to all raised questions.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بعد تفكير عميق، قدم إجابة شاملة لكل التساؤلات المطروحة.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

ما هي إجابتك على هذا السؤال الفلسفي المعقد؟

Focus: إجابتك

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

أعطني إجابة محددة وواضحة، من فضلك.

Focus: إجابة محددة

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

أتطلع لسماع إجابتك حول خططنا المستقبلية.

Focus: إجابتك

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 18 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!