The word describes doing something in a way that lacks sufficient power or energy.
Wort in 30 Sekunden
- Used to describe actions performed with little strength.
- Indicates a lack of energy, power, or firmness.
- Commonly used to describe physical or emotional states.
نظرة عامة
تُشتق كلمة 'بضعف' من الجذر 'ض-ع-ف'، وهي تعبر عن حالة نقص في القوة البدنية أو المعنوية. تُستخدم لوصف الأفعال التي تفتقر إلى العزم أو القدرة الكافية، مما يجعلها تبدو خاملة أو غير مؤثرة. 2) أنماط الاستخدام: تأتي 'بضعف' غالباً بعد فعل لتصف كيف تم هذا الفعل. مثال: 'تحدث بضعف' أو 'تحرك بضعف'. يمكن أيضاً أن تسبقها أفعال تدل على الحالة مثل 'بدا' أو 'ظهر'. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم في سياقات متنوعة، بدءاً من وصف الحالة الصحية (المريض يتحرك بضعف)، وصولاً إلى السياقات النفسية أو الاجتماعية (رد بضعف على الانتقادات). إنها كلمة تصف المظهر الخارجي للفعل أكثر من كونها تصف الجوهر الداخلي. 4) مقارنة الكلمات المشابهة: تختلف 'بضعف' عن 'بوهن' التي تحمل طابعاً أدبياً أكثر، وعن 'بخمول' التي تركز على التكاسل بدلاً من نقص القدرة. بينما 'بضعف' هي الكلمة الأكثر مباشرة وملاءمة للمستوى المبتدئ لوصف نقص القوة.
Beispiele
حاول الوقوف بضعف ثم جلس مرة أخرى.
everydayHe tried to stand up weakly and then sat down again.
رد المدير بضعف على أسئلة الصحفيين.
formalThe manager responded weakly to the journalists' questions.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
صوت بضعف
A weak voice
Wird oft verwechselt mit
This is a more literary and poetic synonym for weakness, often used in classical literature.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word is neutral and commonly used in both spoken and written Arabic. It is grammatically classified as an adverb of manner. Ensure the context clearly indicates a lack of force or energy.
Häufige Fehler
Learners often use the adjective form instead of the adverbial form. Remember that 'bi-' functions as 'with' to create the adverbial phrase. Do not use it to mean 'because of weakness' (use 'min al-da'f' instead).
Tips
Focus on the root word
Remember the root 'da-a-fa' relates to weakness. Connecting it to the noun 'da'f' (weakness) makes it easier to remember.
Avoid confusing with 'da'ifan'
Do not confuse the adverb 'bi-da'f' with the adjective 'da'ifan'. One describes the action, the other describes the person or thing.
Contextual usage in Arabic
In Arabic culture, using this word to describe someone can be seen as critical, so use it carefully when talking about people.
Wortherkunft
Derived from the Arabic root 'ض ع ف' (D-A-F), which is the standard Semitic root for weakness. It is a very old and stable word in the Arabic language.
Kultureller Kontext
In Arabic, directness is often valued; using 'bi-da'f' to describe someone's performance is a clear way to indicate that they did not meet expectations. It is widely understood across all Arab regions.
Merkhilfe
Think of a 'D' battery that is running low; it powers things 'bi-da'f'. The sound of the word itself sounds soft and trailing off.
Häufig gestellte Fragen
3 Fragenنعم، يمكن استخدامها لوصف أداء الأشياء، مثل قولنا 'المحرك يعمل بضعف'، بمعنى أن أداءه ليس في كامل قوته المعتادة.
كلمة 'بضعف' تركز على نقص الطاقة أو القوة، بينما 'بسهولة' تركز على غياب الصعوبة أو المجهود.
تعتبر كلمة 'بضعف' كلمة فصيحة ومناسبة للاستخدام في جميع السياقات الرسمية وغير الرسمية.
Teste dich selbst
تحدث المريض ___ بسبب مرضه الشديد.
السياق يشير إلى المرض، مما يعني نقص القوة.
Ergebnis: /1
Summary
The word describes doing something in a way that lacks sufficient power or energy.
- Used to describe actions performed with little strength.
- Indicates a lack of energy, power, or firmness.
- Commonly used to describe physical or emotional states.
Focus on the root word
Remember the root 'da-a-fa' relates to weakness. Connecting it to the noun 'da'f' (weakness) makes it easier to remember.
Avoid confusing with 'da'ifan'
Do not confuse the adverb 'bi-da'f' with the adjective 'da'ifan'. One describes the action, the other describes the person or thing.
Contextual usage in Arabic
In Arabic culture, using this word to describe someone can be seen as critical, so use it carefully when talking about people.
Beispiele
2 von 2حاول الوقوف بضعف ثم جلس مرة أخرى.
He tried to stand up weakly and then sat down again.
رد المدير بضعف على أسئلة الصحفيين.
The manager responded weakly to the journalists' questions.
Related Content
Verwandtes Vokabular
Mehr body Wörter
حنجرة
A1Das ist in deinem Hals und beherbergt die Teile, die deine Stimme erzeugen.
يتنفس
A1Das ist die Handlung, Luft in deine Lungen einzuatmen und wieder auszuatmen.
يهضم
A1Dein Körper zerlegt das Essen im Magen, damit er die Nährstoffe aufnehmen kann.
يميل
A1Das bedeutet, dass etwas schief ist, nicht gerade, zum Beispiel ein schief hängendes Bild.
يدلك
A1Das ist die Bewegung, bei der man seinen Körper reibt, zum Beispiel bei einer Massage.
بانتظام
A2Etwas immer auf die gleiche Weise zu tun, wieder und wieder.
كتف
A1Hier ist, wo dein Arm deinen Körper trifft.
يتألم
A1Wenn dir etwas wehtut, egal ob körperlich oder seelisch, dann leidest du.
يمضغ
A1Du zerkleinerst Essen mit deinen Zähnen, bevor du es schluckst.
يبلع
A1Das Hinunterschlucken von Nahrung oder Flüssigkeit durch den Hals in den Magen.