A2 adverb Neutre 1 min de lecture

بضعف

bidha'f /bi.dˤaʕf/

The word describes doing something in a way that lacks sufficient power or energy.

Mot en 30 secondes

  • Used to describe actions performed with little strength.
  • Indicates a lack of energy, power, or firmness.
  • Commonly used to describe physical or emotional states.

نظرة عامة

تُشتق كلمة 'بضعف' من الجذر 'ض-ع-ف'، وهي تعبر عن حالة نقص في القوة البدنية أو المعنوية. تُستخدم لوصف الأفعال التي تفتقر إلى العزم أو القدرة الكافية، مما يجعلها تبدو خاملة أو غير مؤثرة. 2) أنماط الاستخدام: تأتي 'بضعف' غالباً بعد فعل لتصف كيف تم هذا الفعل. مثال: 'تحدث بضعف' أو 'تحرك بضعف'. يمكن أيضاً أن تسبقها أفعال تدل على الحالة مثل 'بدا' أو 'ظهر'. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم في سياقات متنوعة، بدءاً من وصف الحالة الصحية (المريض يتحرك بضعف)، وصولاً إلى السياقات النفسية أو الاجتماعية (رد بضعف على الانتقادات). إنها كلمة تصف المظهر الخارجي للفعل أكثر من كونها تصف الجوهر الداخلي. 4) مقارنة الكلمات المشابهة: تختلف 'بضعف' عن 'بوهن' التي تحمل طابعاً أدبياً أكثر، وعن 'بخمول' التي تركز على التكاسل بدلاً من نقص القدرة. بينما 'بضعف' هي الكلمة الأكثر مباشرة وملاءمة للمستوى المبتدئ لوصف نقص القوة.

Exemples

1

حاول الوقوف بضعف ثم جلس مرة أخرى.

everyday

He tried to stand up weakly and then sat down again.

2

رد المدير بضعف على أسئلة الصحفيين.

formal

The manager responded weakly to the journalists' questions.

Collocations courantes

تحرك بضعف Moved weakly
تحدث بضعف Spoke weakly

Phrases Courantes

صوت بضعف

A weak voice

Souvent confondu avec

بضعف vs بوهن

This is a more literary and poetic synonym for weakness, often used in classical literature.

Modèles grammaticaux

فعل + بضعف بضعف + فعل (أقل شيوعاً)

How to Use It

Notes d'usage

The word is neutral and commonly used in both spoken and written Arabic. It is grammatically classified as an adverb of manner. Ensure the context clearly indicates a lack of force or energy.


Erreurs courantes

Learners often use the adjective form instead of the adverbial form. Remember that 'bi-' functions as 'with' to create the adverbial phrase. Do not use it to mean 'because of weakness' (use 'min al-da'f' instead).

Tips

💡

Focus on the root word

Remember the root 'da-a-fa' relates to weakness. Connecting it to the noun 'da'f' (weakness) makes it easier to remember.

⚠️

Avoid confusing with 'da'ifan'

Do not confuse the adverb 'bi-da'f' with the adjective 'da'ifan'. One describes the action, the other describes the person or thing.

🌍

Contextual usage in Arabic

In Arabic culture, using this word to describe someone can be seen as critical, so use it carefully when talking about people.

Origine du mot

Derived from the Arabic root 'ض ع ف' (D-A-F), which is the standard Semitic root for weakness. It is a very old and stable word in the Arabic language.

Contexte culturel

In Arabic, directness is often valued; using 'bi-da'f' to describe someone's performance is a clear way to indicate that they did not meet expectations. It is widely understood across all Arab regions.

Astuce mémo

Think of a 'D' battery that is running low; it powers things 'bi-da'f'. The sound of the word itself sounds soft and trailing off.

Questions fréquentes

3 questions

نعم، يمكن استخدامها لوصف أداء الأشياء، مثل قولنا 'المحرك يعمل بضعف'، بمعنى أن أداءه ليس في كامل قوته المعتادة.

كلمة 'بضعف' تركز على نقص الطاقة أو القوة، بينما 'بسهولة' تركز على غياب الصعوبة أو المجهود.

تعتبر كلمة 'بضعف' كلمة فصيحة ومناسبة للاستخدام في جميع السياقات الرسمية وغير الرسمية.

Teste-toi

fill blank

تحدث المريض ___ بسبب مرضه الشديد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بضعف

السياق يشير إلى المرض، مما يعني نقص القوة.

Score : /1

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !