ساهم
ساهم in 30 Sekunden
- Saahama means to contribute or participate in a collective goal.
- It is a formal verb frequently used in news, business, and charity.
- Always use the preposition 'fii' (in) after the verb.
- It comes from a root meaning 'arrow,' relating to casting lots for shares.
The Arabic verb ساهم (saahama) is a cornerstone of formal and semi-formal communication, primarily meaning 'to contribute' or 'to participate.' At its heart, it describes the act of giving something—be it money, time, effort, or ideas—toward a collective goal or a common purpose. Unlike simple giving (أعطى), saahama implies a shared endeavor where multiple parties are involved in achieving a result. It is a Form III verb, which in Arabic grammar often denotes participation or interaction between two or more parties, perfectly reflecting the collaborative nature of 'contributing.'
- Financial Contribution
- In business and charity, it refers to donating funds or investing capital. This is why a 'shareholder' in Arabic is called a 'musaahim' (مساهم).
- Social and Intellectual Input
- It is frequently used to describe how individuals contribute to the development of society, the success of a project, or the enrichment of a discussion.
ساهمت الشركة في بناء المستشفى الجديد من خلال التبرعات السخية.
— The company contributed to building the new hospital through generous donations.
Historically, the root س-ه-م (s-h-m) is fascinating. It originally relates to 'Sahm' (arrow). In ancient Arabian culture, arrows were used to cast lots (a practice known as musaahamah) to divide shares of a prize or meat. This concept of 'taking a share' or 'casting a lot' evolved over centuries into the modern meaning of contributing one's share to a larger cause. When you use this word today, you are linguistically 'casting your arrow' into the collective pot of effort.
يجب على كل مواطن أن يساهم في حماية البيئة.
— Every citizen must contribute to protecting the environment.
Using ساهم (saahama) correctly requires understanding its valency—specifically, its reliance on the preposition في (fii). While in English we might say 'contribute to,' in Arabic, the structure is 'contribute in.' This distinction is vital for sounding natural. The verb can be used in past, present, and imperative forms, though the imperative is less common unless encouraging civic duty or teamwork.
- The Past Tense (ساهم)
- Used to report completed acts of contribution. 'ساهمتُ في المشروع' (I contributed to the project).
- The Present Tense (يساهم)
- Used for ongoing habits or general truths. 'الرياضة تساهم في تحسين الصحة' (Sports contribute to improving health).
هل ساهمت في الصندوق الخيري هذا العام؟
— Did you contribute to the charity fund this year?
When describing the *amount* or *nature* of the contribution, you often use the preposition بـ (bi) to indicate the instrument of contribution. For example: Saahama bi-maalihi (He contributed with his money). This creates a full sentence structure: [Subject] + [Verb] + [with what] + [in what].
تساهم التكنولوجيا الحديثة في تسهيل التواصل بين الناس.
— Modern technology contributes to facilitating communication between people.
You will encounter ساهم in various high-register environments. It is not typically a slang word used in the streets for 'giving a hand,' but rather a word of the newsroom, the boardroom, and the lecture hall. In the Arab world, where communal effort and charitable giving (Sadaqah/Zakat) are culturally significant, this word carries a weight of civic and religious virtue.
- News and Media
- Broadcasters use it to discuss international aid, government initiatives, or historical factors. 'ساهمت الظروف الجوية في تأجيل الرحلة' (Weather conditions contributed to the flight delay).
- Business and Economics
- In stock market reports, you'll hear about 'al-musaahimeen' (the shareholders) and how certain sectors 'saahamat' (contributed) to the GDP.
يسرنا أن نعلن أنكم ساهمتم بشكل كبير في نجاح هذا المؤتمر.
— We are pleased to announce that you contributed significantly to the success of this conference.
ساهمت المرأة العربية تاريخياً في النهضة الأدبية والعلمية.
— Arab women have historically contributed to the literary and scientific renaissance.
Even advanced learners often slip up with ساهم due to its specific prepositional requirements and its proximity to other similar verbs. Understanding these pitfalls will elevate your Arabic from 'functional' to 'precise.'
- Wrong Preposition
- Mistake: 'ساهم إلى' (contribute to) following English logic. Correct: 'ساهم في' (contribute in). Using 'ila' (to) is a common anglicism that sounds jarring to native speakers.
- Confusing with 'Share' (Social Media)
- Mistake: Using 'saahama' for sharing a post on Facebook. Correct: Use 'shaaraka' (شارك). 'Saahama' implies a contribution to a result, not the mere distribution of content.
❌ ساهم الطالب إلى نجاح الحفل.
✅ ساهم الطالب في نجاح الحفل.
Another mistake is using it as a transitive verb without any preposition. You cannot 'saahama the money'; you must 'saahama *with* the money' (ساهم بالمال) or simply 'contributed' (ساهم). The direct object of the verb is never the thing given, but rather the project is the object of the preposition fii.
Arabic is rich with verbs of giving and participating. Choosing the right one depends on whether you are emphasizing the act of giving, the act of joining, or the act of helping.
- ساهم (Saahama) vs. شارك (Shaaraka)
- Shaaraka is broader; it means to participate or share. You share a meal or participate in a race. Saahama is more specific to contributing something that leads to an outcome.
- ساهم (Saahama) vs. تبرع (Tabarra'a)
- Tabarra'a specifically means to donate, usually money or blood, without expecting anything in return. Saahama can be money, but it can also be an abstract contribution like 'contributing to a solution.'
- ساهم (Saahama) vs. أعان (A'aana)
- A'aana means to assist or help someone. It is more personal. Saahama is more systemic or project-oriented.
بدلاً من مجرد المشاركة، حاول أن تساهم بفعالية.
— Instead of just participating, try to contribute effectively.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The modern word for a stock market 'share' is 'Sahm' (سهم), and a 'shareholder' is 'Musaahim' (مساهم), both coming from this ancient practice of using arrows to divide portions.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'h' too harshly like a 'kh' sound.
- Shortening the long 'aa' in the first syllable.
- Using a 'z' sound instead of 's'.
- Misplacing the stress on the second syllable.
- Dropping the final vowel 'a' in formal speech.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize in texts but requires understanding Form III patterns.
Requires remembering the correct preposition 'fii' and 'bi'.
Formal tone makes it less common in casual speech, leading to hesitation.
Common in news and formal media, easy to pick out once known.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Form III Verbs (فَاعَلَ)
ساهم، شارك، ساعد - all involve interaction or participation.
Prepositional Verbs
ساهم + في (Contribute to/in).
Verbal Noun (Masdar)
المساهمة (The contribution) acts as a noun.
Active Participle (Ism al-Fa'il)
مُساهِم (Contributor/Shareholder).
Agreement with Feminine Subjects
الشركة ساهمت (The company contributed).
Beispiele nach Niveau
أنا أساهم في البيت.
I contribute in the house.
Simple present tense with 'fii'.
هو يساهم بالمال.
He contributes with money.
Using 'bi' for the instrument of contribution.
نحن نساهم معاً.
We contribute together.
First person plural present.
ساهم في العمل!
Contribute to the work!
Imperative masculine singular.
هي تساهم في المدرسة.
She contributes to the school.
Third person feminine present.
هل تساهم في الحفلة؟
Do you contribute to the party?
Question form.
هم يساهمون دائماً.
They always contribute.
Third person plural with 'always'.
أريد أن أساهم.
I want to contribute.
Verb after 'an' (to).
ساهم الطالب في تنظيف الحديقة.
The student contributed to cleaning the garden.
Past tense + verbal noun (masdar).
يمكنك أن تساهم بوقتك.
You can contribute with your time.
Modal 'yumkinuka' + present subjunctive.
المساهمة في الخير جميلة.
Contributing to good is beautiful.
Using the verbal noun as a subject.
ساهمتُ في شراء الهدية.
I contributed to buying the gift.
First person past tense.
لماذا لم تساهم في الاجتماع؟
Why didn't you contribute to the meeting?
Negation with 'lam' + jussive.
تساهم الرياضة في الصحة.
Sports contribute to health.
General truth in present tense.
ساهموا في بناء وطنكم.
Contribute to building your homeland.
Imperative plural.
هذه الجمعية تساهم في مساعدة الفقراء.
This association contributes to helping the poor.
Feminine subject agreement.
ساهمت التكنولوجيا في تغيير حياتنا بشكل كبير.
Technology contributed to changing our lives significantly.
Using 'bi-shakl kabeer' as an adverbial phrase.
يجب أن نساهم جميعاً في حل هذه المشكلة.
We must all contribute to solving this problem.
Collective subject 'jamee'an'.
هل ساهمت في كتابة هذا التقرير؟
Did you contribute to writing this report?
Past tense question.
ساهمت المرأة في نهضة المجتمع.
Women contributed to the renaissance of society.
Feminine past tense with 'at' suffix.
التعليم يساهم في بناء مستقبل أفضل.
Education contributes to building a better future.
Abstract concept as subject.
ساهمت في العديد من المشاريع التطوعية.
I contributed to many volunteer projects.
Using 'al-adeed min' (many).
كيف يمكنني المساهمة في هذا العمل؟
How can I contribute to this work?
Using the verbal noun 'al-musaahamah'.
ساهم بجهدك إذا لم تملك المال.
Contribute with your effort if you don't have money.
Conditional sentence with 'idha'.
ساهم انخفاض الأسعار في زيادة المبيعات.
The decrease in prices contributed to the increase in sales.
Economic context, cause and effect.
تساهم هذه المبادرة في تمكين الشباب.
This initiative contributes to youth empowerment.
Modern sociological terminology.
ساهمت في تطوير هذا البرنامج منذ بدايته.
I contributed to the development of this program since its inception.
Professional context.
يساهم التشجير في مكافحة التغير المناخي.
Afforestation contributes to fighting climate change.
Scientific/Environmental context.
لم يساهم أحد في نجاحه بقدر عائلته.
No one contributed to his success as much as his family.
Comparative structure.
ساهمت الظروف السياسية في اندلاع الحرب.
Political circumstances contributed to the outbreak of the war.
Formal historical analysis.
علينا أن نساهم في إثراء المحتوى العربي على الإنترنت.
We must contribute to enriching Arabic content on the internet.
Cultural/Digital context.
تساهم السياحة بجزء كبير من الدخل القومي.
Tourism contributes a large part of the national income.
Macroeconomic usage.
ساهمت الفلسفة اليونانية في تشكيل الفكر الغربي.
Greek philosophy contributed to shaping Western thought.
Academic/Historical usage.
تساهم العوامل الوراثية في تحديد بعض السمات الشخصية.
Genetic factors contribute to determining some personality traits.
Scientific/Psychological context.
ساهمت في صياغة الدستور الجديد للبلاد.
I contributed to the drafting of the country's new constitution.
High-level political context.
يمكن للذكاء الاصطناعي أن يساهم في تشخيص الأمراض بدقة.
Artificial intelligence can contribute to diagnosing diseases accurately.
Technological/Medical context.
ساهم تضافر الجهود الدولية في إنهاء الأزمة.
The synergy of international efforts contributed to ending the crisis.
Diplomatic terminology.
تساهم هذه الرواية في تسليط الضوء على قضايا التهميش.
This novel contributes to shedding light on issues of marginalization.
Literary criticism.
ساهمت في إرساء قواعد العمل المؤسسي.
I contributed to laying the foundations of institutional work.
Management/Formal context.
تساهم اللغة في حفظ الهوية الثقافية للشعوب.
Language contributes to preserving the cultural identity of peoples.
Sociolinguistic context.
ساهمت البيروقراطية في تقويض كفاءة الجهاز الإداري.
Bureaucracy contributed to undermining the efficiency of the administrative apparatus.
Nuanced political/administrative critique.
تساهم التحولات الجيوسياسية في إعادة رسم خارطة التحالفات.
Geopolitical shifts contribute to redrawing the map of alliances.
Sophisticated geopolitical analysis.
ساهمت في تفكيك الخطاب المتطرف من خلال أبحاثها.
She contributed to deconstructing extremist discourse through her research.
Academic/Critical theory.
تساهم هذه المكتشفات الأثرية في إعادة قراءة التاريخ القديم.
These archaeological discoveries contribute to a rereading of ancient history.
Scientific/Historiographical context.
ساهم التضخم الجامح في تآكل القوة الشرائية للمواطنين.
Hyperinflation contributed to the erosion of citizens' purchasing power.
Advanced economic terminology.
تساهم الفنون في تهذيب النفس والارتقاء بالذوق العام.
Arts contribute to refining the soul and elevating public taste.
Philosophical/Aesthetic context.
ساهمت في بلورة رؤية استراتيجية لمستقبل الطاقة.
I contributed to crystallizing a strategic vision for the future of energy.
Corporate/Strategic terminology.
تساهم التفاعلات الكيميائية المعقدة في استمرار الحياة على الأرض.
Complex chemical interactions contribute to the continuation of life on Earth.
Biological/Scientific context.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To help in shaping or formulating policies.
ساهم الخبراء في رسم السياسة التعليمية.
— To contribute to the country's development or renaissance.
الشباب يساهمون في نهضة البلاد.
— To help in reducing or limiting something negative.
ساهم اللقاح في الحد من انتشار المرض.
Wird oft verwechselt mit
Shaaraka is more about participating in an event, while Saahama is about contributing to a result.
Tabarra'a is specifically for donating money/blood, whereas Saahama can be abstract (ideas, time).
Ashama is an older/variant form of Saahama. They are almost identical, but Saahama is more common today.
Redewendungen & Ausdrücke
— To contribute the lion's share (the largest part).
ساهمت الشركة بنصيب الأسد في التمويل.
Formal— To contribute to laying the first brick (starting something).
ساهم في وضع اللبنة الأولى لهذا الصرح.
Literary— To contribute to tipping the scales (changing the outcome).
ساهم هذا الهدف في قلب الموازين لصالح الفريق.
Journalistic— To contribute to eradicating or cutting off the root of something bad.
ساهم القانون في قطع دابر الفساد.
Formal— To contribute to unifying the ranks.
ساهم القائد في رص الصفوف قبل المعركة.
Political— To contribute to breaking the isolation.
ساهم الطريق الجديد في فك العزلة عن القرية.
Developmental— To contribute to pumping new blood (bringing fresh energy).
ساهم الشباب في ضخ دماء جديدة في المؤسسة.
Metaphorical— To contribute to bridging the gap.
تساهم هذه المشاريع في سد الفجوة الرقمية.
Academic/Developmental— To contribute to bringing the project to light (completing it).
ساهم الممولون في إخراج المشروع إلى النور.
Professional— To contribute to raising the flag (bringing honor to a cause).
ساهم العلماء في رفع راية الوطن.
PatrioticLeicht verwechselbar
Similar sounds (sh-h-m vs s-h-m).
Shahm means chivalrous or noble, while Saahama is a verb for contributing.
هو رجل شهم (He is a noble man).
Both start with 's'.
Summ means poison, while Saahama is about contribution.
هذا سم قاتل.
It is the root noun.
Sahm means arrow or share; Saahama is the action of contributing.
اشتريت سهماً في الشركة.
Pronunciation of the 'h'.
If the 'h' is mispronounced as 'kh' (saakhama), it has no meaning.
N/A
Synonymous meaning.
Shaaraka is participation; Saahama is contribution to an outcome.
شارك في الماراثون.
Satzmuster
أنا أساهم في [النشاط]
أنا أساهم في اللعب.
[الاسم] يساهم في [المصدر]
الولد يساهم في التنظيف.
ساهمت [التكنولوجيا/العوامل] في [تغيير/تحسين]
ساهمت التكنولوجيا في تحسين حياتنا.
يجب أن نساهم بـ [الجهد/المال] في [المشروع]
يجب أن نساهم بالجهد في المشروع.
تساهم [الفكرة] في إرساء قواعد [المجتمع]
تساهم العدالة في إرساء قواعد المجتمع.
ساهم تضافر [الجهود] في [تحقيق الهدف]
ساهم تضافر الجهود في تحقيق التنمية.
ساهم [الشخص] بنصيب الأسد في [العمل]
ساهم المدير بنصيب الأسد في العمل.
كيف تساهم في [حماية البيئة]؟
كيف تساهم في حماية البيئة؟
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Highly frequent in formal writing, moderate in daily speech.
-
ساهم إلى النجاح
→
ساهم في النجاح
English speakers often use 'ila' (to) because of English 'contribute to'. Arabic requires 'fii' (in).
-
ساهم المال
→
ساهم بالمال
You cannot contribute the money directly as an object; you must contribute *with* the money using 'bi'.
-
أنا ساهم في الفيسبوك
→
أنا شاركت المنشور
Using 'saahama' for sharing a post is incorrect. Use 'shaaraka'.
-
هو مساهمة في المشروع
→
هو مساهم في المشروع
Confusing the noun 'musaahamah' (contribution) with the person 'musaahim' (contributor).
-
ساهمت الرجل
→
ساهم الرجل
Incorrect gender agreement. 'Saahamat' is for feminine subjects, 'Saahama' is for masculine.
Tipps
The 'Fii' Rule
Always pair 'saahama' with 'fii'. If you think 'contribute to', translate it as 'contribute in'.
Root Connection
Remember the word 'Sahm' (arrow). It helps you link the verb to the idea of 'shares' and 'parts'.
Workplace Arabic
Use 'saahama' in your emails to colleagues when discussing project inputs to sound more professional.
Don't Rush the 'H'
The 'h' in 'saahama' is soft. Don't let it turn into a 'kh' (gargling sound) or a 'h' (deep throat sound).
Adverbial Boost
Combine 'saahama' with 'bi-shakl fa'aal' (effectively) to enhance your descriptive writing.
Charity Context
In Ramadan, look for this word on billboards. It will often be followed by 'ma'ana' (with us).
Stock Market
If you read the business section, 'musaahim' is your key word for 'investor' or 'shareholder'.
Ancient Lots
Knowing it comes from 'casting lots' helps you understand why it implies a 'portion' of effort.
Vs. Tabarra'a
Use 'Tabarra'a' for pure charity and 'Saahama' for involvement in a project's success.
Feminine T
Don't forget the 'at' (ساهمت) if the subject is a feminine noun like 'sharika' (company).
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Sahm' as an arrow. When you 'Saahama,' you are shooting your arrow into a target along with others to reach a goal.
Visuelle Assoziation
Visualize a group of people each holding an arrow (Sahm) and placing them together to build a bridge.
Word Web
Herausforderung
Try to write three sentences about how you 'saahama' in your workplace or family using the preposition 'fii'.
Wortherkunft
The word is derived from the triliteral root S-H-M (س هـ م), which primarily relates to arrows.
Ursprüngliche Bedeutung: Originally, 'Sahm' meant an arrow. In pre-Islamic Arabia, people used arrows to cast lots for dividing shares of meat or prizes. 'Saahama' meant to cast lots with someone to determine one's share.
Semitic -> Afroasiatic -> Arabic.Kultureller Kontext
When discussing 'saahama' in religious contexts, be aware that it can overlap with 'Sadaqah' (voluntary charity), which has spiritual rewards.
The word is equivalent to 'contribute,' but carries a slightly more formal tone, similar to 'investing oneself' in a cause.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Charity/Donation
- ساهم في الصندوق
- ساهم بالتبرعات
- ساهم في إطعام
- ساهم في الكسوة
Work/Business
- ساهم في نجاح المشروع
- ساهم في زيادة الأرباح
- ساهم في التطوير
- ساهم في الفريق
Environment
- ساهم في حماية البيئة
- ساهم في تدوير النفايات
- ساهم في غرس الأشجار
- ساهم في تقليل التلوث
Education
- ساهم في تعليم الأطفال
- ساهم في محو الأمية
- ساهم في البحث العلمي
- ساهم في إثراء المكتبة
Politics/Society
- ساهم في صنع القرار
- ساهم في بناء الدولة
- ساهم في الحفاظ على الأمن
- ساهم في الحوار الوطني
Gesprächseinstiege
"كيف يمكننا أن نساهم في تحسين منطقتنا؟"
"هل سبق لك أن ساهمت في عمل تطوعي؟"
"ما هي العوامل التي تساهم في نجاح الطالب؟"
"هل تساهم التكنولوجيا في جعلنا أكثر عزلة؟"
"كيف تساهم عائلتك في دعم طموحاتك؟"
Tagebuch-Impulse
اكتب عن مشروع ساهمت فيه وشعرت بالفخر بنتيجته.
كيف يمكن للفرد أن يساهم في حماية كوكب الأرض يومياً؟
ناقش كيف تساهم القراءة في تطوير شخصية الإنسان.
اكتب رسالة تشكر فيها شخصاً ساهم في نجاحك.
ما هي المساهمة التي تود أن تتركها للعالم في المستقبل؟
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, while it is often used for financial contributions, it equally applies to time, effort, ideas, and abstract factors like 'weather contributing to a delay.'
It's better to use 'shaaraka' (شارك) for social media sharing. 'Saahama' implies a deeper level of contribution toward a specific result.
They are largely interchangeable, but 'saahama' is the standard modern choice. 'Ashama' sounds slightly more classical or literary.
Not really. In daily life, people usually say 'sa'id' (help) or 'shaarik' (join/share). 'Saahama' is for news, work, and formal talk.
A shareholder is called a 'musaahim' (مساهم), which literally means 'one who contributes' or 'one who holds a share.'
Yes, in 95% of cases, you need 'fii' to indicate what you are contributing to. Without it, the sentence usually feels incomplete.
Yes, you can say 'Factors contributed (saahamat) to the failure of the project.' It doesn't always have to be a positive contribution.
The verbal noun (masdar) is 'musaahamah' (مساهمة), meaning 'contribution.'
You say: 'ساهمتُ بأفكاري' (Saahamtu bi-afkaarii). Use 'bi' for the instrument of contribution.
Yes, it follows the pattern fā'ala (فَاعَلَ), which usually denotes an action involving others.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence using 'saahama' and 'fii' about charity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Technology contributes to the development of society.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'musaahamah' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about your contribution to a group project.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must contribute to protecting the environment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a historical event and how one factor contributed to it using 'saahama'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write an email sentence to a colleague thanking them for their contribution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Did you contribute to the discussion?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'saahama' in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom 'saahama bi-nasib al-asad' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Many factors contributed to the result.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about how education contributes to a better future.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to contribute with my time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the role of women in society using 'saahama'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a company's contribution to charity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'How can I contribute to this initiative?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural imperative of 'saahama'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The weather contributed to the delay.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a scientist's contribution to medicine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'saahama' to discuss a political shift.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I contribute to the group' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in Arabic how you contribute to your family.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He contributed with his money' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend 'Did you contribute to the project?' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the importance of contribution in society in 3 sentences.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Technology contributes to education' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'ساهمت بفعالية' clearly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We must contribute to cleaning the park' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How can we contribute?' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Your contribution is valuable' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your contribution at work today.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She contributes to the success of the company' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They contributed to the relief efforts' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'saahama' to talk about a hobby.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I didn't contribute to this mistake' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Contribute with us!' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why shareholders are important in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Many factors contributed to this' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will contribute to the next meeting' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Contribution leads to progress' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'ساهم'. Is it a noun or a verb?
Listen to the sentence: 'ساهمت في الخير.' Did the person contribute to good or evil?
Listen: 'المساهمة فعالة'. What is the contribution described as?
Listen: 'ساهم بالمال'. What did they contribute?
Listen: 'يساهمون في النجاح'. Who is contributing?
Listen: 'لم يساهم أحد'. How many people contributed?
Listen: 'ساهمت التكنولوجيا في التغيير'. What changed?
Listen: 'مساهمتك مهمة'. Whose contribution is important?
Listen: 'ساهم في بناء الوطن'. What is being built?
Listen: 'سأساهم غداً'. When will the person contribute?
Listen: 'ساهم بجهدك'. What is the person asked to contribute?
Listen: 'الشركة ساهمت'. Who contributed?
Listen: 'ساهم في إثراء النقاش'. What did they enrich?
Listen: 'ساهمت في الفوز'. What was the result?
Listen: 'المساهمون اجتمعوا'. What did the shareholders do?
ساهم الطالب إلى نجاح الحفل.
أنا ساهم المال في الفقراء.
الشركة ساهم في بناء الجسر.
يجب أن يساهمون جميعاً.
أنا أساهم المنشور على فيسبوك.
ساهمت في حل المشكلة بفعال.
هل ساهمت في الاجتماع أمس؟ (for female)
المساهمون هو مهمون.
ساهم بجهدك من أجل النجاح.
التعليم تساهم في التنمية.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb ساهم (saahama) is the best way to say 'to contribute' in Arabic. It requires the preposition في (fii). Example: ساهم في التغيير (Contribute to change).
- Saahama means to contribute or participate in a collective goal.
- It is a formal verb frequently used in news, business, and charity.
- Always use the preposition 'fii' (in) after the verb.
- It comes from a root meaning 'arrow,' relating to casting lots for shares.
The 'Fii' Rule
Always pair 'saahama' with 'fii'. If you think 'contribute to', translate it as 'contribute in'.
Root Connection
Remember the word 'Sahm' (arrow). It helps you link the verb to the idea of 'shares' and 'parts'.
Workplace Arabic
Use 'saahama' in your emails to colleagues when discussing project inputs to sound more professional.
Don't Rush the 'H'
The 'h' in 'saahama' is soft. Don't let it turn into a 'kh' (gargling sound) or a 'h' (deep throat sound).
Verwandte Inhalte
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Mehr general Wörter
عادةً
A1Gewöhnlich, normalerweise; unter normalen Bedingungen.
عادةً ما
B2Dieses Adverb bedeutet normalerweise, dass etwas die meiste Zeit geschieht.
إعداد
B2Das ist der Vorgang, etwas fertigzumachen, wie das Zubereiten von Essen oder eines Projekts.
عاضد
B2Dieses Verb bedeutet, jemanden zu unterstützen oder ihm beizustehen, besonders wenn er Hilfe braucht.
عادي
A1Das ist ein ganz normaler Tag.
عاقبة
B1Das Ergebnis oder die Auswirkung einer Handlung, oft eine unangenehme. Man muss die Konsequenz seiner Entscheidungen tragen.
أعلى
A1Höher, oberer oder am höchsten.
عال
B1Dieses Wort bedeutet 'hoch' in Bezug auf Niveau oder Lautstärke, wie ein hoher Ton oder ein hoher Preis.
عالٍ
A2Bedeutet 'hoch' für physische Höhe oder 'laut' für Lautstärke.
عَالَمِيّ
B1Bezieht sich auf die ganze Welt; weltweit oder global.