B2 noun Formal|informal|neutral 1 Min. Lesezeit

صلابة

salaba /sˤɑˈlɑːbah/

The word 'ṣalābah' describes a robust quality of being strong, unyielding, and firm, applicable to both physical substances and mental fortitude.

Wort in 30 Sekunden

  • Firmness, rigidity, and strength in materials or character.
  • Implies unyielding nature, both physically and mentally.
  • Often positive, indicating resilience and steadfastness.

Overview

كلمة “صلابة” (ṣalābah) في اللغة العربية هي اسم يدل على صفة الثبات والقوة وعدم المرونة. تتنوع استخداماتها لتشمل المعنى المادي والصفات المعنوية. فالمادة الصلبة هي التي تقاوم التغير في شكلها، والإنسان الذي يتصف بالصلابة يتمسك بمبادئه ولا يتزعزع بسهولة. هذه الكلمة تحمل دلالات إيجابية غالبًا، مثل القوة والتحمل، لكنها قد تحمل دلالات سلبية أحيانًا إذا دلت على التعنت أو قسوة القلب.

تُستخدم “صلابة” لوصف خصائص المواد الجامدة مثل المعادن والصخور، حيث تعبر عن مقاومتها للكسر أو التشوه. كما تُستخدم لوصف الحالة النفسية أو الذهنية للشخص، مثل صلابة الموقف، أو صلابة العزيمة، أو صلابة الشخصية. يمكن أن تأتي كصفة مباشرة أو في سياقات تتطلب وصف الثبات والقوة.

تظهر كلمة “صلابة” بشكل شائع في سياقات علم المواد والهندسة لوصف خواص المواد. وفي الأدب وعلم النفس، تُستخدم لوصف سمات الشخصية مثل الثبات، الإصرار، وعدم الخضوع. كما ترد في النقاشات السياسية والاجتماعية لوصف مواقف الدول أو الأفراد تجاه قضايا معينة، مثل “صلابة الموقف التفاوضي”.

تتشابه “صلابة” مع كلمات مثل “قوة” (quwwah) و“متانة” (matānah) و“ثبات” (thabāt). “قوة” هي مصطلح أعم يشمل القدرة على التأثير أو التحمل. “متانة” تركز أكثر على القدرة على تحمل الاستخدام الشاق أو الظروف القاسية، وهي قريبة جدًا من المعنى المادي للصلابة. “ثبات” تعني الاستقرار وعدم التغير، وتُستخدم غالبًا في السياقات المعنوية والذهنية. بينما “صلابة” تمزج بين المعنى المادي (مقاومة التشوه) والمعنوي (عدم التزعزع أو اللين).

Beispiele

1

تتميز سبائك الفولاذ بصلابة عالية.

academic

Steel alloys are characterized by high hardness.

2

لقد أظهرت صلابة ملحوظة في مواجهة الأزمة.

formal

He showed remarkable fortitude in facing the crisis.

3

رغم صغر سنه، إلا أن لديه صلابة في مواقفه.

neutral

Despite his young age, he has firmness in his stances.

4

يجب أن تتمتع بصلابة كافية لتجاوز هذه المرحلة.

informal

You need to have enough resilience to get through this phase.

Häufige Kollokationen

صلابة الموقف Firmness of stance
صلابة الشخصية Strength of character
صلابة المعدن Hardness of metal
صلابة العزيمة Steadfastness of resolve

Häufige Phrasen

صلابة القلب

Hard-heartedness

صلابة التحمل

Endurance strength

صلابة الرأي

Firmness of opinion

Wird oft verwechselt mit

صلابة vs قوة

'Quwwah' (strength) is a general term for power or ability. 'Ṣalābah' specifically refers to rigidity and resistance to deformation or yielding, whether physical or mental.

صلابة vs متانة

'Matānah' (durability, robustness) often implies the ability to withstand wear, pressure, or damage over time. 'Ṣalābah' focuses more on the inherent stiffness and resistance to immediate deformation.

Grammatikmuster

صلابة + [اسم معرفة] صفة + صلابة + [اسم معرفة] اتصف بـ + صلابة

How to Use It

Nutzungshinweise

The word 'ṣalābah' can be used in both formal and informal contexts. When referring to materials, it's common in technical and scientific writing. When describing character, it's widely applicable in literature, psychology, and everyday conversation. Be mindful of the nuance between positive strength and negative stubbornness.


Häufige Fehler

Avoid using 'ṣalābah' interchangeably with 'quwwah' (strength) or 'murūnah' (flexibility) without considering the specific meaning. Ensure the context clarifies whether you mean physical rigidity or mental fortitude. Overusing it to describe someone as 'stubborn' can sometimes carry a negative connotation.

Tips

💡

Grasp the dual meaning: physical and mental.

Remember that 'ṣalābah' applies to both the unbending nature of objects and the steadfastness of a person's character.

⚠️

Avoid overusing for negative traits.

While it means strength, be mindful not to use it to describe stubbornness or cruelty without context.

🌍

Cultural value of steadfastness.

In many Arab cultures, steadfastness and resilience ('ṣalābah') in the face of adversity are highly valued traits.

Wortherkunft

The word 'ṣalābah' comes from the Arabic root ص-ل-ب (ṣ-l-b), which relates to hardness, rigidity, and crucifixion. This root signifies a fundamental quality of being stiff and unbending.

Kultureller Kontext

In Arab cultures, demonstrating steadfastness ('ṣalābah') and resilience in the face of hardship is often seen as a virtue. It reflects a deep-seated strength of character and commitment to principles.

Merkhilfe

Imagine a rock (صخر - ṣakhr) – it is hard and unyielding. 'Ṣalābah' is that same quality of being firm and resistant, like a rock.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

الصلابة هي مقاومة المادة للتشوه أو الكسر، بينما المرونة هي قدرة المادة على العودة لشكلها الأصلي بعد زوال القوة المؤثرة عليها. الصلابة تعني عدم الليونة، والمرونة تعني القدرة على التكيف والانثناء دون كسر.

غالبًا ما تكون إيجابية، حيث تدل على القوة والثبات والقدرة على التحمل. لكنها قد تصبح سلبية إذا تطرفت لدرجة التعنت أو العناد أو قسوة القلب وعدم التعاطف.

تُستخدم لوصف الشخص الذي يتمسك بمبادئه بقوة، ولا يتأثر بالضغوط بسهولة، ويظهر ثباتًا في مواجهة الصعاب. مثل "صلابة الموقف" أو "صلابة العزيمة".

عكسها المباشر هو "لين" (layn) أو "مرونة" (murūnah). فالمادة اللينة أو المرنة قابلة للتشكل والانثناء، والشخص اللين قد يكون أكثر تساهلاً وتكيفًا.

Teste dich selbst

fill blank

تتميز هذه المادة بـ ______ الشديدة مما يجعلها مثالية لصناعة الأدوات.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: صلابة

الكلمة المناسبة لوصف مادة قوية ومقاومة للتشوه هي "صلابة".

multiple choice

لقد أظهرت صلابة في مواجهة الشدائد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ثباتًا وقوة تحمل

في هذا السياق، تشير الصلابة إلى الثبات الذهني وعدم الانهيار أمام الصعوبات.

sentence building

ابنِ جملة مفيدة باستخدام كلمة "صلابة" لوصف صفة معنوية:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: كانت صلابة الشخصية واضحة.

هذه الجملة تستخدم "صلابة" لوصف سمة شخصية بشكل مباشر وصحيح.

Ergebnis: /3

Related Content

Dieses Wort in anderen Sprachen

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!