Use 'délabré' to emphasize that something is physically falling apart due to age or neglect.
Wort in 30 Sekunden
- Describes buildings or objects in a state of ruin or disrepair.
- Implies severe neglect, structural damage, or long-term decay.
- Can metaphorically describe failing health or systems.
Aperçu
'Délabré' est un adjectif puissant utilisé pour décrire une déchéance physique avancée. Il suggère que l'objet ou la structure a perdu son intégrité d'origine, souvent à cause de la négligence. 2) Schémas d'utilisation : Il s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie (délabré, délabrée, délabrés, délabrées). On le trouve généralement après le nom ou après un verbe d'état comme 'être' ou 'paraître'. 3) Contextes communs : Le contexte le plus fréquent est l'architecture (une maison délabrée, un quartier délabré). Cependant, il peut s'utiliser de manière métaphorique pour la santé (une santé délabrée) ou les finances. 4) Comparaison avec des mots similaires : Contrairement à 'vieux', qui indique simplement l'âge, 'délabré' implique des dommages physiques visibles. Par rapport à 'vétuste', qui souligne le caractère ancien et hors-norme, 'délabré' met l'accent sur l'aspect visuel de la ruine et de l'abandon.
Beispiele
Le quartier est rempli de bâtiments délabrés.
everydayThe neighborhood is full of dilapidated buildings.
Malgré son aspect délabré, ce fauteuil est très confortable.
informalDespite its run-down appearance, this armchair is very comfortable.
L'État doit intervenir pour restaurer ce patrimoine délabré.
formalThe State must intervene to restore this ruined heritage.
Sa santé délabrée ne lui permet plus de voyager.
academicHis failing health no longer allows him to travel.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
tomber en délabrement
to fall into disrepair
laisser à l'abandon
to leave to rot/neglect
Wird oft verwechselt mit
'Vétuste' implies something is old and potentially dangerous or non-compliant, whereas 'délabré' focuses on the physical state of falling apart.
'Ancien' just means old or former and is often positive; 'délabré' is always negative regarding condition.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word 'délabré' is neutral in register but leans toward formal in writing. In casual conversation, people might say 'en piteux état' or 'foutu' for objects, but 'délabré' remains the standard term for buildings.
Häufige Fehler
English speakers sometimes use 'dilapidé' (which exists in French but means 'squandered' regarding money) instead of 'délabré' for buildings.
Tips
Use it for atmospheric descriptions
In writing, use 'délabré' to create a sense of sadness, abandonment, or mystery when describing settings.
Don't confuse with 'sale' (dirty)
Something can be dirty (sale) without being dilapidated (délabré). 'Délabré' implies structural failure.
Urban exploration context
In France, 'Urbex' enthusiasts often use this word to describe the 'manoirs délabrés' they visit.
Wortherkunft
From the Old French 'deslabrer', meaning to tear into rags or shreds (lambeaux).
Kultureller Kontext
In France, the 'Loi de revitalisation des centres-villes' often targets 'immeubles délabrés' to improve living conditions in historic centers.
Merkhilfe
Connect 'délabré' to 'débris'. A 'délabré' building is essentially a pile of 'débris' waiting to happen.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenOn ne l'utilise pas pour l'apparence physique générale d'une personne, mais on peut dire qu'elle a une 'santé délabrée' pour signifier qu'elle est très affaiblie.
'Vétuste' signifie que quelque chose est vieux et ne répond plus aux normes de sécurité, tandis que 'délabré' insiste sur l'état de ruine physique.
Non, c'est un mot de registre courant à soutenu, tout à fait approprié dans un contexte professionnel ou littéraire.
Le nom correspondant est 'le délabrement', qui désigne l'état de ce qui est délabré.
Teste dich selbst
Les fenêtres de cette usine ___ sont toutes brisées.
L'adjectif s'accorde avec 'usine' (féminin singulier).
Le vieux hangar était totalement délabré.
'Ruineux' ou 'en ruine' est le synonyme le plus proche ici.
maison / une / Ils / délabrée / habitent /.
L'ordre standard est Sujet + Verbe + COD (Nom + Adjectif).
Ergebnis: /3
Summary
Use 'délabré' to emphasize that something is physically falling apart due to age or neglect.
- Describes buildings or objects in a state of ruin or disrepair.
- Implies severe neglect, structural damage, or long-term decay.
- Can metaphorically describe failing health or systems.
Use it for atmospheric descriptions
In writing, use 'délabré' to create a sense of sadness, abandonment, or mystery when describing settings.
Don't confuse with 'sale' (dirty)
Something can be dirty (sale) without being dilapidated (délabré). 'Délabré' implies structural failure.
Urban exploration context
In France, 'Urbex' enthusiasts often use this word to describe the 'manoirs délabrés' they visit.
Beispiele
4 von 4Le quartier est rempli de bâtiments délabrés.
The neighborhood is full of dilapidated buildings.
Malgré son aspect délabré, ce fauteuil est très confortable.
Despite its run-down appearance, this armchair is very comfortable.
L'État doit intervenir pour restaurer ce patrimoine délabré.
The State must intervene to restore this ruined heritage.
Sa santé délabrée ne lui permet plus de voyager.
His failing health no longer allows him to travel.
Related Content
Verwandtes Vokabular
Mehr home Wörter
abat-jour
A2Lampshade; a cover for a lamp to diffuse light.
abri
B1A place providing shelter from bad weather or danger; a shed or shelter.
abri de jardin
A2Garden shed; a small building in a garden for storage.
accessible
A2Able to be reached or entered.
accueillant
A2Friendly and hospitable; making one feel welcome.
achevé
B1Finished or completed.
actionner
A2To operate or activate a mechanism or device.
à disposition
B1Available for use; at one's disposal.
à distance de
B1At a certain distance from something.
adjacent
B1Next to or adjoining something else.