تنحي
Tanahi refers to the act of relinquishing a significant position or office, often implying a formal resignation.
تنحي in 30 Sekunden
- Act of leaving a position or office.
- Often voluntary but can be under pressure.
- Common in political and corporate news.
**نظرة عامة**
كلمة “تنحي” في اللغة العربية تشير إلى عملية ترك المنصب أو الوظيفة. هذا المصطلح لا يقتصر على المناصب السياسية العليا، بل يمكن أن يشمل أي منصب يتطلب مسؤولية رسمية، مثل منصب إداري في شركة أو قيادة في منظمة. غالبًا ما يرتبط التنحي بقرار شخصي، ولكنه قد يكون نتيجة لضغوط خارجية أو ظروف معينة.
**أنماط الاستخدام**
يُستخدم مصطلح “تنحي” في سياقات متنوعة. يمكن أن يأتي الفعل “يتنحى” أو “تنحى” بصيغ مختلفة حسب الفاعل والزمن. على سبيل المثال، “تنحى الوزير عن منصبه” أو “تدرس الشركة تنحي المدير التنفيذي”. كما يمكن أن يُستخدم كمصدر “التنحي” لوصف الحدث نفسه، مثل “أعلن عن تنحي الرئيس”.
**سياقات شائعة**
يُسمع مصطلح “تنحي” بشكل متكرر في الأخبار ووسائل الإعلام عند تغطية الشؤون السياسية والاجتماعية. يُستخدم لوصف استقالات المسؤولين الحكوميين، أو رؤساء الشركات، أو القادة العسكريين. يمكن أن يحدث التنحي بسبب فضيحة، أو سوء إدارة، أو ببساطة لرغبة الشخص في التقاعد أو الانتقال إلى مجال آخر.
**مقارنة الكلمات المشابهة**:
- استقالة: غالبًا ما تُستخدم كلمة “استقالة” بشكل مترادف مع “تنحي”، لكن “استقالة” قد تكون أكثر عمومية وتشمل أي ترك للعمل. “تنحي” غالبًا ما تحمل دلالة على منصب ذي سلطة أو مسؤولية رسمية.
- إقالة: تعني “إقالة” أن الشخص أُجبر على ترك منصبه من قبل سلطة أعلى، بينما “تنحي” غالبًا ما تشير إلى قرار شخصي أو شبه شخصي.
- اعتزال: “اعتزال” تشير عادةً إلى ترك المجال المهني بشكل نهائي، وغالبًا ما يكون ذلك بعد فترة طويلة من الخدمة أو بسبب التقدم في السن، وهي تحمل دلالة على الراحة والابتعاد عن الأضواء.
Beispiele
أعلن رئيس الوزراء عن تنحيه بعد نتائج الانتخابات المخيبة للآمال.
newsThe Prime Minister announced his resignation following disappointing election results.
واجه المدير ضغوطًا تدفعه إلى التنحي عن منصبه التنفيذي.
businessThe CEO faced pressure to step down from his executive position.
بعد سنوات من الخدمة، قرر القائد العسكري التنحي.
formalAfter years of service, the military leader decided to step aside.
كان تنحي المسؤول عن القضية بمثابة اعتراف ضمني بالخطأ.
legal/political analysisThe official's stepping down from the case was an implicit admission of error.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
التنحي جانباً
To step aside
طلب التنحي
Demand for resignation
التنحي الرسمي
Official resignation
Wird oft verwechselt mit
Grammatikmuster
So verwendest du es
Nutzungshinweise
The term 'tanahi' is formal and typically used in news reports, political analysis, and discussions about high-ranking officials or leaders. It implies a significant departure from a position of power or responsibility. Avoid using it in casual conversation about everyday jobs.
Häufige Fehler
Confusing 'tanahi' (تنحي) with 'iqala' (إقالة) is common. Remember that 'tanahi' implies leaving by choice or under pressure to leave, whereas 'iqala' means being forcibly removed.
Tipps
Understand the formality of Tanahi
Distinguish from being fired
Cultural implications of resignation
Wortherkunft
The word 'tanahi' comes from the Arabic root 'n-h-y' (ن ه ي), which relates to finishing, ending, or ceasing. The form 'tafa''ul' (تفعل) often implies an action taken upon oneself, hence 'taking oneself away' or 'ending one's tenure'.
Kultureller Kontext
In many Arab societies, the act of 'tanahi' by a public figure is often scrutinized, with public opinion weighing heavily on whether the decision is seen as honorable or a sign of weakness, depending on the circumstances.
Merkhilfe
Think of 'tanahi' as 'taking a knee' from a position of power. It's a formal step back from a significant role.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenTeste dich selbst
بعد فضيحة الفساد، قرر الرئيس ______ عن منصبه.
كلمة "التنحي" هي الأنسب لوصف ترك منصب رئاسي رسمي، خاصة في سياق سلبي.
أي من الجمل التالية صحيحة؟
الجملة الثالثة هي الصحيحة لأنها تستخدم "التنحي" لوصف ترك منصب وزاري رسمي، وهو سياق شائع للمصطلح.
الكلمات: عن، قرر، منصبه، تنحي، الوزير، اليوم.
هذه الجملة تتبع التركيب اللغوي الصحيح في اللغة العربية وتستخدم كلمة "التنحي" في سياقها المناسب.
Ergebnis: /3
Summary
Tanahi refers to the act of relinquishing a significant position or office, often implying a formal resignation.
- Act of leaving a position or office.
- Often voluntary but can be under pressure.
- Common in political and corporate news.
Understand the formality of Tanahi
Distinguish from being fired
Cultural implications of resignation
Beispiele
4 von 4أعلن رئيس الوزراء عن تنحيه بعد نتائج الانتخابات المخيبة للآمال.
The Prime Minister announced his resignation following disappointing election results.
واجه المدير ضغوطًا تدفعه إلى التنحي عن منصبه التنفيذي.
The CEO faced pressure to step down from his executive position.
بعد سنوات من الخدمة، قرر القائد العسكري التنحي.
After years of service, the military leader decided to step aside.
كان تنحي المسؤول عن القضية بمثابة اعتراف ضمني بالخطأ.
The official's stepping down from the case was an implicit admission of error.
Verwandte Inhalte
Verwandtes Vokabular
Mehr Wirtschaft Wörter
عادلاً
B1Es bedeutet, auf eine Weise zu handeln, die ehrlich, richtig und unparteiisch ist.
عاجز
B1Es beschreibt jemanden oder etwas, dem die Kraft oder Fähigkeit fehlt, etwas zu tun.
إعلانات
A2Öffentliche Hinweise oder Medieninhalte, die darauf ausgelegt sind, Produkte oder Dienstleistungen bekannt zu machen.
إعلاني
B1Dieses Wort bezieht sich auf alles, was mit Werbung zu tun hat, wie Anzeigen oder Werbematerialien.
عالج
A2Es wird verwendet, um ein Problem zu handhaben, sich mit einer Angelegenheit zu befassen oder medizinische Versorgung zu leisten.
أعلن
A2Den Leuten Informationen mitteilen, oft offiziell oder öffentlich.
عالي الجودة
B1Das bedeutet, dass etwas von sehr guter Qualität ist, besser als der Durchschnitt.
عامةً
B1Dieses Adverb bedeutet, dass etwas meistens passiert oder in den meisten Situationen zutrifft.
عامَةً
B1Allgemein bedeutet meistens oder für die meisten Leute.
أعمال
B1Das bezieht sich auf die Arbeit, die Menschen tun, wie einen Beruf oder kommerzielle Tätigkeiten.