يعلب
يعلب in 30 Sekunden
- The verb 'yu'allibu' means to can or preserve food in sealed containers, typically metal cans.
- It is a Form II verb (shadda on the second root letter) derived from 'ulba' (can/box).
- Commonly used in contexts of food industry, supermarket shopping, and nutritional discussions.
- It is distinct from verbs meaning 'to pack' (luggage) or the English modal 'can' (ability).
The Arabic verb يعلب (yu'allibu) is a Form II verb derived from the root ع-ل-ب (ʿ-l-b), which fundamentally pertains to containers, boxes, or cans. In its primary modern sense, it means 'to can' or 'to tin'—specifically the industrial or artisanal process of preserving food within hermetically sealed containers. This word is essential for anyone navigating a grocery store in the Arab world, discussing food security, or working in the manufacturing sector. While traditional Arab cuisine heavily emphasizes fresh ingredients, the modern era has seen a massive surge in the consumption of canned goods, making this verb ubiquitous in both commercial and domestic contexts. It represents the transformation of a raw agricultural product into a shelf-stable commodity.
- Industrial Context
- The term is most frequently used to describe the actions of a factory or a production line. For example, 'The factory cans tuna' would use this verb to denote the entire technical process of sterilization and sealing.
- Domestic Context
- While 'pickling' (yukhallilu) is more common at home, 'yu'allibu' can refer to home-canning practices in modern culinary blogs or instructional videos.
- Metaphorical Usage
- Rarely, it can be used to describe 'boxing' something in or restricting it, though 'yu'allibu' remains largely technical compared to its English counterpart 'to box up'.
المصنع يعلب الخضروات الطازجة للحفاظ عليها لفترة طويلة.
هل تعرف كيف تعلب الفواكه في المنزل؟
In a broader sense, using 'yu'allibu' implies a transition from the organic to the synthetic or preserved. When you see this word on a label or in a documentary, it signifies the intersection of agriculture and technology. The word is functionally distinct from 'to pack' (hazama) because it specifically requires the container to be a 'علبة' (ulba - can or box), usually implying a vacuum-sealed or airtight environment for food safety.
الشركة تعلب السردين وتصدره إلى الخارج.
Using the verb يعلب correctly requires an understanding of its conjugation and its object. Since it is a transitive verb, it almost always takes a direct object—the food being preserved. In Arabic grammar, this object will be in the accusative case (mansub). Because it is a Form II verb (Fa'ala), it follows a very predictable pattern of conjugation that learners at the A2 level can easily master.
- Present Tense Conjugation
- Ana u'allibu (I can), Anta tu'allibu (You m. can), Hiya tu'allibu (She cans), Nahnu nu'allibu (We can).
- Past Tense Conjugation
- 'Allaba (He canned), 'Allabat (She canned), 'Allabtu (I canned).
نحن نعلب الفول المدمس في هذا المصنع.
When constructing sentences, you can also use the passive form yu'allabu (it is canned) to describe products. This is very common on food packaging. For example, 'This product is canned in Egypt' would be 'هذا المنتج يُعلب في مصر'.
لماذا تعلب الشركات الطعام بدلاً من بيعه طازجاً؟
In technical writing, you might see the verbal noun (Masdar) تعليب (ta'leeb), which means 'canning' or 'packaging'. This is used in phrases like 'صناعة التعليب' (the canning industry). Understanding the verb 'yu'allibu' is the first step to mastering this entire semantic field of food preservation.
You are most likely to encounter the verb يعلب in environments related to commerce, industry, and health. It is not a word used in everyday casual greetings, but it is central to the 'language of the supermarket' and 'the language of the economy'. If you watch a news segment on Al Jazeera or Al Arabiya about food prices, you will almost certainly hear this verb or its derivatives.
- In the Supermarket
- Talking to a clerk about whether a specific fruit is available fresh or if they only 'can' it (هل تعلبون هذا الفاكهة؟).
- On Television
- Cooking shows explaining how to store food or documentaries about how tuna is processed in factories.
شاهدت برنامجاً عن كيف يعلب العمال التونة في المغرب.
Another common place is in health discussions. Nutritionists in the Arab world often debate the merits of fresh versus canned food. You might hear a doctor say, 'Do not eat food that they can with too much salt' (لا تأكل الطعام الذي يعلبونه بالكثير من الملح). This highlights the verb's role in discussing modern lifestyle and dietary choices.
هل يعلب هذا المنتج محلياً أم يستورد؟
For English speakers, the most common mistake is confusing 'to can' (as in preserving food) with 'to box' (as in packing for a move) or 'can' (the modal verb of ability). In Arabic, these are entirely different words. You cannot use يعلب to say 'I can speak Arabic'. That would be 'astati'u'.
- Mistake 1: Confusion with Modal 'Can'
- Never use 'yu'allibu' for ability. Use 'yastati'u' or 'yumkinuhu'.
- Mistake 2: Confusion with 'To Pack'
- If you are putting clothes in a suitcase, use 'yuhazzimu' (يحزم) or 'yuwazzibu' (يوضب), not 'yu'allibu'.
Another mistake is regarding the form. Some learners use Form I 'alaba' (علب), which is rare in modern usage for this meaning. The Form II 'allaba' (علب/يعلب) is the standard for the causative action of putting something into a can. Always ensure the shadda is present in pronunciation to distinguish it from other roots.
الخطأ: هو يعلب حقيبته للسفر.
While يعلب is the specific term for canning, there are several related verbs that describe different methods of food preservation or packaging. Understanding these nuances will make your Arabic sound more precise and natural.
- يحفظ (Yahfazu)
- A general term meaning 'to preserve' or 'to keep'. It can refer to canning, freezing, or even keeping a secret.
- يخلل (Yukhallilu)
- Specifically 'to pickle'. This is very common in Middle Eastern cuisine (think pickled turnips and cucumbers).
- يجفف (Yujaffifu)
- 'To dry' or 'to dehydrate'. Used for dried fruits like apricots (mishmish) and figs (teen).
- يغلف (Yughallifu)
- 'To wrap' or 'to package'. This refers to putting things in plastic wrap or paper, rather than a rigid metal can.
If you are at a factory, you might hear 'yuta'bi'u' (يعبئ), which means 'to fill' or 'to pack'. This is a broader term that includes filling bottles, bags, or cans. However, 'yu'allibu' remains the most specific for the canning process itself.
بدلاً من أن يعلب الفواكه، هو يجففها.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word 'ulba' originally referred to a vessel used for milking, long before metal cans were invented.
Aussprachehilfe
- Pronouncing it as 'yalabu' without the shadda.
- Confusing the 'ayn' with an 'alif' sound.
- Misplacing the stress on the first syllable.
- Vocalizing the 'li' as 'la' (passive vs active).
- Ignoring the doubling of the 'L' sound.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize if you know the root 'ulba'.
Requires correct placement of the shadda.
The 'ayn' and shadda combination can be tricky.
Clear phonetic profile.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Form II Verbs (Fa'ala)
The verb 'allaba (علب) follows the pattern of doubling the middle radical to indicate a process.
Passive Voice (Present)
Yu'allabu (يُعلب) - It is canned. Change in vowels from active yu'allibu.
Masdar (Verbal Noun)
Ta'leeb (تعليب) is the noun form of the verb.
Object Pronouns
Yu'allibuhu (يعلبه) - He cans it.
Transitive Verbs
Requires a direct object (Maf'ul Bihi).
Beispiele nach Niveau
هو يعلب الفول.
He cans the beans.
Simple Subject + Verb + Object.
أنا لا أعلب الفواكه.
I do not can fruits.
Negation using 'la'.
هل تعلب الطماطم؟
Do you can tomatoes?
Interrogative 'hal'.
المصنع يعلب السمك.
The factory cans fish.
Noun + Verb + Object.
هي تعلب الذرة.
She cans corn.
Feminine singular conjugation.
نحن نعلب الطعام.
We can the food.
First person plural conjugation.
هم يعلبون اللحم.
They can meat.
Third person plural conjugation.
أنت تعلب الخضروات.
You can vegetables.
Second person singular masculine.
لماذا يعلب المصنع الخضروات؟
Why does the factory can vegetables?
Using 'limadha' for reasons.
أمي تعلب المربى في الصيف.
My mother cans jam in the summer.
Time expression 'fi al-sayf'.
هل يعلبون التونة في هذا البلد؟
Do they can tuna in this country?
Plural verb for general 'they'.
أنا أعلب الخوخ كل سنة.
I can peaches every year.
Frequency expression 'kulla sana'.
يجب أن يعلب الطعام جيداً.
The food must be canned well.
Using 'yajibu an' + subjunctive.
نحن نعلب الحمص لنبيعه.
We can chickpeas to sell them.
Purpose clause with 'li' + verb.
هل تعلب الفاصوليا في بيتك؟
Do you can beans in your house?
Possessive suffix 'ka/ki' on 'bayt'.
هو يعلب العصير في زجاجات.
He cans (bottles) juice in glass jars.
Note: 'yu'allibu' usually implies cans, but sometimes used for jars.
تعلب الشركات الطعام ليدوم طويلاً.
Companies can food so that it lasts a long time.
Verb 'yadumu' (to last).
بدأ جدي يعلب الزيتون منذ سنوات.
My grandfather started canning olives years ago.
Verb 'bada'a' (started) + present verb.
كيف يعلبون السردين في المصانع الكبيرة؟
How do they can sardines in large factories?
Adjective 'al-kabira' modifying 'al-masani'.
أفضل الطعام الذي يعلب بدون مواد حافظة.
I prefer food that is canned without preservatives.
Relative clause with 'alladhi'.
تعلب الفواكه عادةً في محلول سكري.
Fruits are usually canned in a sugar solution.
Passive voice 'tu'allabu'.
نحن نعلب الخضروات لنحميها من التلف.
We can vegetables to protect them from spoilage.
Verb 'nahmi' (to protect).
هل تعلم متى بدأ الإنسان يعلب الطعام؟
Do you know when humans started canning food?
Interrogative 'mata'.
يعلب هذا النوع من السمك في المغرب.
This type of fish is canned in Morocco.
Passive voice 'yu'allabu'.
تعتمد اقتصاديات بعض الدول على ما تعلبه من أسماك.
The economies of some countries depend on the fish they can.
Relative 'ma' + verb.
يتم تعليب الخضروات بعد غسلها مباشرة.
Vegetables are canned immediately after being washed.
Passive structure 'yattamu' + Masdar.
إذا لم يعلب الطعام بشكل صحيح، قد يفسد.
If the food is not canned correctly, it might spoil.
Conditional 'idha' + 'lam' + jussive.
تعلب الشركة منتجاتها وفقاً للمعايير الدولية.
The company cans its products according to international standards.
Prepositional phrase 'wifqan li'.
هناك مخاوف صحية من المواد التي تعلب بها الأغذية.
There are health concerns about the materials food is canned with.
Passive relative clause.
نحن نعلب الفائض من المحصول الزراعي.
We can the surplus of the agricultural harvest.
Noun 'fa'id' (surplus).
لماذا لا نعلب هذه الفواكه بدلاً من رميها؟
Why don't we can these fruits instead of throwing them away?
Alternative 'badalan min'.
يعلب الفطر في عبوات معدنية أو زجاجية.
Mushrooms are canned in metal or glass containers.
Passive voice.
تتطلب عملية تعليب اللحوم درجات حرارة عالية جداً.
The meat canning process requires very high temperatures.
Complex subject with Masdar.
تسعى الدولة لتطوير المصانع التي تعلب المنتجات المحلية.
The state seeks to develop factories that can local products.
Verb 'tas'a' (to seek).
قد يعلب المنتج في ظروف غير صحية مما يؤدي للتسمم.
The product might be canned in unsanitary conditions, leading to poisoning.
Resultative 'mimma yu'addi'.
تعلب الطماطم بعد تقشيرها وإضافة الملح إليها.
Tomatoes are canned after being peeled and having salt added to them.
Passive with several steps.
إن الطريقة التي يعلب بها هذا الحساء تحافظ على نكهته.
The way this soup is canned preserves its flavor.
Emphasis with 'Inna'.
يجب التأكد من جودة العلب التي يعلب فيها الطعام.
One must ensure the quality of the cans in which the food is canned.
Passive relative clause.
تعلب هذه الشركة أكثر من مليون عبوة سنوياً.
This company cans more than a million containers annually.
Quantity 'akthar min'.
بدأت التقنيات الحديثة تغير كيف نعلب الأغذية.
Modern technologies have started to change how we can food.
Verb 'bada'at' with present verb.
يُعد تعليب الأغذية ثورة في تاريخ التغذية البشرية.
Food canning is considered a revolution in the history of human nutrition.
Passive 'yu'addu' (is considered).
تعلب المواد الغذائية لضمان توفرها في مواسم القحط.
Foodstuffs are canned to ensure their availability during seasons of drought.
Purpose clause with 'li-daman'.
تتجلى مهارة الصانع في كيفية تعليب المنتجات الحساسة.
The craftsman's skill is evident in how they can sensitive products.
Verb 'tatajalla' (to be manifest).
تخضع المصانع التي تعلب اللحوم لرقابة صارمة.
Factories that can meat are subject to strict supervision.
Verb 'takhda'u' (to be subject to).
إن تعليب الفكر لا يقل خطورة عن تعليب الغذاء.
The boxing in (canning) of thought is no less dangerous than the canning of food.
Metaphorical use of the Masdar.
مهما بلغت دقة الآلات التي تعلب، يظل الإشراف البشري ضرورياً.
No matter how precise the canning machines are, human supervision remains necessary.
Concessive 'mahma' clause.
تعلب الذرة في محاليل ملحية للحفاظ على قوامها.
Corn is canned in saline solutions to maintain its texture.
Passive construction.
يتم استبعاد أي عبوة لا تعلب وفق المواصفات القياسية.
Any container not canned according to standard specifications is excluded.
Passive structure.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
The English 'can' (ability) is 'yastati'u', not 'yu'allibu'.
To pack a suitcase is 'yahzimu', not 'yu'allibu'.
To wrap in paper/plastic is 'yughallifu'.
Redewendungen & Ausdrücke
— Pre-packaged or 'canned' thoughts. Refers to lack of original thinking.
لديه فكر معلب لا يتغير.
Metaphorical— Canned solutions. Ready-made answers that don't fit the specific problem.
لا تقدم لي حلولاً معلبة.
Metaphorical— Canned culture. Mass-produced, superficial culture.
نحن نعيش في عصر الثقافة المعلبة.
Academic— Canned policy. Rigid and unoriginal political stances.
يرفض الشباب السياسة المعلبة.
Journalistic— Canned emotions. Fake or manufactured feelings.
لا أحب المشاعر المعلبة في الأفلام.
Literary— Canned news. News that is pre-prepared and distributed widely without local context.
تعتمد القناة على أخبار معلبة.
Media— Canned education. Rote learning without critical thinking.
التعليم المعلب يقتل الإبداع.
Educational— Literally canned meals, but often used to imply low quality.
أعيش على الوجبات المعلبة.
Neutral— A canned life. A restricted or overly structured life.
يشعر وكأنه يعيش حياة معلبة.
PoeticLeicht verwechselbar
Both involve putting things in containers.
Yu'allibu is specifically for cans; yu'abbi'u is for any container (bottles, bags).
يعبئ الماء في زجاجات، لكنه يعلب الفول.
Both mean to keep food.
Yahfazu is general; yu'allibu is the specific method of canning.
نحفظ الطعام بالتعليب.
Both are packaging terms.
Yughallifu is wrapping; yu'allibu is canning.
يغلف الشوكولاتة ويعلب الذرة.
Collecting vs Packing.
Yajma'u is to gather; yu'allibu is to preserve in cans.
يجمع الثمار ثم يعلبها.
General manufacturing.
Yasna'u is to make; yu'allibu is one stage (canning).
يصنع المربى ثم يعلبها.
Satzmuster
Subject + يعلب + Object
المصنع يعلب السمك.
هل + Subject + يعلب + Object؟
هل أنت تعلب الفواكه؟
Subject + يعلب + Object + لـ + Verb
نحن نعلب الطعام لنحفظه.
Object + يُعلب + في + Place
التونة تُعلب في المغرب.
بعد أن + Verb + يتم تعليب + Object
بعد أن يغسل، يتم تعليب الفول.
تعتمد الـ + Noun + على ما + يعلب
تعتمد الصناعة على ما يعلب محلياً.
يجب + Noun + الذي + يُعلب
يجب فحص الطعام الذي يُعلب.
مهما + Verb + في تعليب
مهما أبدعوا في تعليب الأفكار.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Common in food-related and economic contexts.
-
Using it for 'ability'
→
أستطيع (Astati'u)
English 'can' has two meanings; Arabic uses two different words.
-
Using it for packing bags
→
يحزم (Yahzimu)
'Yu'allibu' is specifically for canning/boxing, usually food.
-
Pronouncing without shadda
→
يعلب (Yu'allibu)
The doubling of the 'L' is grammatically required for this verb form.
-
Confusing active and passive
→
يُعلب (Yu'allabu) for 'is canned'
The vowel change is subtle but changes the meaning from 'he cans' to 'it is canned'.
-
Using it for 'bottling' water
→
يعبئ (Yu'abbi'u)
While similar, 'yu'abbi'u' is better for liquids in bottles.
Tipps
Form II Mastery
Practice other Form II verbs like 'yurattibu' (to arrange) to get used to the rhythm of 'yu'allibu'.
Fresh vs Canned
Always pair 'mu'allab' (canned) with 'tazaj' (fresh) in your mind to remember the contrast.
The Ayn Sound
Don't skip the 'ayn'. It's produced deep in the throat. Practice saying 'u-allibu' with a clear break.
Industrial Context
Use this word when talking about factories and mass production for a more professional sound.
Root Link
Link it to 'ulba' (box). If you know 'ulba', you know 'yu'allibu'.
Passive Voice
Learn 'yu'allabu' (it is canned) as it appears on almost every food label.
Regional Flavors
In Morocco, this word is huge because of the sardine industry. Use it there and people will be impressed.
News Keywords
Listen for 'al-mu'allabat' in news reports about inflation or food supply.
Shopping
Next time you are in an Arab grocery, look for the 'mu'allabat' section.
Metaphors
Try using 'fikr mu'allab' to describe a boring, unoriginal idea.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of an 'ALBum' (علبة) where you store photos, but instead, you are 'ALB-ing' (يعلب) food into a can.
Visuelle Assoziation
Imagine a giant metal 'L' (the shadda on the Lam) crushing a tomato into a can.
Word Web
Herausforderung
Try to find three items in your kitchen that are 'mu'allab' (canned) and say 'The factory yu'allibu this [food]'.
Wortherkunft
From the Arabic root ʿ-l-b (ع ل ب). In classical Arabic, 'ulba' referred to a container made of wood or skin.
Ursprüngliche Bedeutung: To mark, to notch, or to put something in a container.
Semitic / Afroasiatic.Kultureller Kontext
No major sensitivities; it is a neutral technical term.
Canning is often associated with 'prepping' or rural life, whereas in the Arab world, it is highly industrial.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Factory Tour
- كيف يعلبون هذا؟
- كم علبة يعلبون؟
- متى يعلب الطعام؟
- أين يعلب اللحم؟
Supermarket
- هل هذا معلب؟
- أين المعلبات؟
- متى تم تعليب هذا؟
- لا أريد طعاماً معلباً.
Cooking Class
- كيف نعلب المربى؟
- هل يمكن تعليب الخوخ؟
- نعلبها في زجاج.
- نحفظها بعد التعليب.
Economic News
- صناعة التعليب تنمو.
- نصدر ما نعلبه.
- تكلفة التعليب عالية.
- المصنع يعلب للسوق المحلي.
Health Discussion
- التعليب يغير الطعم.
- مخاطر التعليب.
- فوائد التعليب.
- تجنب ما يعلب بالملح.
Gesprächseinstiege
"هل تفضل الخضروات الطازجة أم التي يعلبونها في المصانع؟"
"هل سبق لك أن رأيت كيف يعلبون السردين؟"
"لماذا تعلب الشركات الطعام بكثرة هذه الأيام؟"
"هل تعتقد أن التعليب المنزلي أفضل من الصناعي؟"
"ما هو أكثر منتج يعلبونه في بلدك؟"
Tagebuch-Impulse
اكتب عن زيارة تخيلية لمصنع يعلب الفواكه.
هل تعتقد أن العالم يمكنه العيش بدون طعام معلب؟ لماذا؟
صف عملية تعليب شيء ما في منزلك.
ما هي إيجابيات وسلبيات صناعة التعليب في رأيك؟
تحدث عن منتج معلب تحبه وكيف يعلبونه.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenPrimarily, yes. It refers to 'ulba' (can). However, in modern usage, it can occasionally refer to jars or other rigid containers used for the same purpose, though 'yu'abbi'u' or 'yahfazu' might be more general.
No. For clothes, use 'yuhazzimu' (يحزم) or 'yuwazzibu' (يوضب). 'Yu'allibu' is strictly for putting things into boxes or cans, usually food.
The past tense is 'allaba (علب). For example: 'Allaba al-masna'u al-tuna' (The factory canned the tuna).
Yes, it is very common in supermarkets, on food labels, and in news about the food industry.
You say 'ta'am mu'allab' (طعام معلب) or 'mu'allabat' (معلبات).
The root is ʿ-l-b (ع ل ب), which is related to containers and boxes.
'Yu'allibu' is the verb (he cans), while 'ta'leeb' is the noun (canning).
Yes, to describe 'canned' or 'pre-packaged' ideas or emotions that lack originality.
Yes, the shadda on the 'L' is essential for the Form II meaning 'to can'. Without it, the word changes form and meaning.
For 'we', it is 'nu'allibu' (نعلب).
Teste dich selbst 180 Fragen
Write a sentence using 'يعلب' and 'المصنع'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I can peaches in the summer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is the verbal noun of 'يعلب'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The company cans fish for export.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Canned food contains salt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'يُعلب' (passive).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'fikr mu'allab' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We don't like canned vegetables.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The factory cans 1000 cans a day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is it possible to can jam at home?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
List 3 items that are usually 'mu'allab'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Modern technology changed canning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Check the canning date.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He started canning olives.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'canning industry'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why do you can tomatoes?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The fish is canned in glass.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Canned products are in aisle 4.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I prefer fresh to canned.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They can meat for the army.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'yu'allibu' correctly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The factory cans fish.' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Do you can tomatoes?' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I prefer fresh food.' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We can jam in summer.' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain canning in 3 words.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'mu'allabat'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is canned locally.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't like canned beans.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the can?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They can tuna in Morocco.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Check the date.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Home canning is good.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'yu'allabuna'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Canning keeps food.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Why are you canning this?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I can't can this.' (preserving).
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The machine is fast.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Canned products are cheap.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stop canned thoughts!'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'المصنع يعلب السردين' and write it.
Listen to 'هل تعلب الفواكه؟' and translate.
Listen for the word 'mu'allab' in a sentence.
Listen to 'نحن نعلب الطعام' and identify the subject.
Listen to 'يُعلب اللحم' - is it active or passive?
Listen to 'تاريخ التعليب' and translate.
Listen to 'صناعة التعليب' and translate.
Listen to 'أمي تعلب المربى' and identify the object.
Listen to 'يعلبون السمك' and identify the number of people.
Listen to 'بدون تعليب' and translate.
Listen to 'حلول معلبة' and translate.
Listen to 'أين المعلبات؟' and translate.
Listen to 'يعلب محلياً' and translate.
Listen to 'آلة تعليب' and translate.
Listen to 'فكر معلب' and translate.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'yu'allibu' is the essential term for the industrial or domestic process of canning food. Example: 'Al-masna' yu'allibu al-tuna' (The factory cans tuna).
- The verb 'yu'allibu' means to can or preserve food in sealed containers, typically metal cans.
- It is a Form II verb (shadda on the second root letter) derived from 'ulba' (can/box).
- Commonly used in contexts of food industry, supermarket shopping, and nutritional discussions.
- It is distinct from verbs meaning 'to pack' (luggage) or the English modal 'can' (ability).
Form II Mastery
Practice other Form II verbs like 'yurattibu' (to arrange) to get used to the rhythm of 'yu'allibu'.
Fresh vs Canned
Always pair 'mu'allab' (canned) with 'tazaj' (fresh) in your mind to remember the contrast.
The Ayn Sound
Don't skip the 'ayn'. It's produced deep in the throat. Practice saying 'u-allibu' with a clear break.
Industrial Context
Use this word when talking about factories and mass production for a more professional sound.
Verwandte Inhalte
Mehr food Wörter
أعدّ
A1Etwas vorbereiten oder herstellen, damit es gebrauchsfertig ist.
عدس
A2Das Wort 'Adas' bedeutet Linsen auf Arabisch. Es ist ein Grundnahrungsmittel für Suppen.
عجين
A2Teig ist eine dicke, formbare Mischung aus Mehl und Flüssigkeit zum Backen.
عنب
A2Das arabische Wort 'عنب' bedeutet Weintraube. Es ist eine Frucht, die in Clustern wächst.
عسل
A2Honig. Eine von Bienen hergestellte süße Substanz.
عصير
A1Juice.
عَصير
A2Saft ist die Flüssigkeit, die aus Früchten oder Gemüse gepresst wird. Im Arabischen ist 'asīr' das Wort dafür.
عطري
A2Dieses Adjektiv bedeutet 'aromatisch' oder 'duftend'. Es wird oft für Pflanzen und Öle verwendet.
ابتلع
A1Essen oder Trinken durch den Hals in den Magen befördern.
أضاف
A1Du tust etwas zu einer Sache dazu, damit es mehr oder ein anderes Ganzes wird.