يَلْمَح
When you're learning Arabic, you'll find words that describe quick actions. One such word is يَلْمَح (yalmaḥ). This verb means 'to glimpse' or 'to notice something briefly'.
Imagine you're walking down the street and you quickly see a friend in the crowd. You didn't stop to talk, but you definitely saw them. That quick seeing is يَلْمَح.
It's about a fleeting look or a momentary observation. You use it when something catches your eye for just a second. So, if you say 'أَلْمَحُهُ' (alḥamaḥuhu), it means 'I glimpse him' or 'I briefly notice him'.
This word is useful for talking about things you see quickly without a long, deliberate look.
When you're learning Arabic, you'll find verbs like يَلْمَح (yalmaḥ) very useful. It means to glimpse or to notice something briefly. Imagine you're walking down the street and you suddenly catch a quick sight of something interesting – that's when you use يَلْمَح. It's about seeing something quickly, almost by accident, rather than looking at it carefully. So, if you say 'أَلْمَحُهُ' (almaḥuhu), it means 'I glimpse him/it'.
When you're learning Arabic at an intermediate level (B1/B2), words like يَلْمَح (to glimpse, to notice briefly) become very useful for describing observations.
It implies a quick, often unintentional look or an immediate realization. You're not staring, but rather catching sight of something or someone for a moment.
This verb is perfect for situations where you want to express that you saw something fleetingly, or that an idea suddenly occurred to you.
It's distinct from verbs like يَرَى (to see) which is more general, or يُشَاهِد (to watch) which implies a longer, more focused gaze.
When we use the word يَلْمَح (yalamḥ), we're talking about seeing something quickly or catching sight of it. It's like when you just barely see someone or something out of the corner of your eye, or you notice a detail for a moment. This word implies a brief, often unintentional, observation rather than a focused or prolonged look. It's a useful verb to describe those fleeting visual experiences.
When you're trying to describe seeing something quickly or catching sight of it, the Arabic verb يَلْمَح is very useful. It’s perfect for situations where you don't have a long, clear view, but rather a fleeting moment of observation. Think of it as a brief, often unintentional, noticing of something, like glimpsing a friend in a crowd or catching a detail out of the corner of your eye. This verb emphasizes the brevity and often the indirectness of the perception, making it distinct from verbs that imply sustained or intentional looking. It's a key verb for conveying nuanced visual experiences.
يَلْمَح in 30 Sekunden
- glimpse
- notice briefly
- catch sight of
§ Understanding يَلْمَح (Yalmah)
The Arabic verb يَلْمَح (yalmah) is a useful B1-level word for describing a quick observation. It means 'to glimpse' or 'to notice something briefly'. It implies that the observation wasn't intentional or prolonged, but rather a fleeting look or a quick realization.
- Word Type
- Verb (Form I)
- Root
- ل-م-ح (L-M-H)
§ Conjugation Basics
يَلْمَح is a regular Form I verb. This means its conjugation follows predictable patterns. Here's how the present tense works for some common pronouns:
- هُوَ يَلْمَحُ (huwa yalmakh_u) - He glimpses/notices
- هِيَ تَلْمَحُ (hiya talmakh_u) - She glimpses/notices
- أَنَا أَلْمَحُ (ana almah_u) - I glimpse/notice
- نَحْنُ نَلْمَحُ (nahnu nalmah_u) - We glimpse/notice
- أَنْتَ تَلْمَحُ (anta talmah_u) - You (m) glimpse/notice
§ How to use it in a sentence
When using يَلْمَح, you usually follow it directly with the object that is being glimpsed or noticed. You don't typically need a preposition right after the verb itself when referring to the object of the glimpse.
لَمَحْتُ صديقي في السوق.
- Translation hint
- I glimpsed my friend in the market.
Here, 'صديقي' (my friend) is the direct object of the verb. No preposition is needed between 'لَمَحْتُ' and 'صديقي'.
هل تَلْمَحُ الفرق بين الصورتين؟
- Translation hint
- Do you notice the difference between the two pictures?
Again, 'الفرق' (the difference) is the direct object. The preposition 'بين' (between) is used for 'between the two pictures', not directly with the verb يَلْمَح.
§ Common Phrases and Usage
You'll often hear يَلْمَح used in contexts where someone quickly catches sight of something or becomes aware of something subtly.
لَمَحَتْ عيناها شيئًا غريبًا.
- Translation hint
- Her eyes glimpsed something strange. (Lit. Her two eyes glimpsed something strange.)
This emphasizes the quick, almost involuntary nature of the observation.
لم أَلْمَحْ أي تغيير في الخطة.
- Translation hint
- I didn't notice any change in the plan.
Here, it implies that no change was subtly apparent or briefly observed.
Contrast this with verbs like يرى (yara - to see) which is more general, or يلاحظ (yulahidh - to observe) which often implies a more deliberate and sustained act of observation. يَلْمَح is about that flash of recognition.
§ Practice Sentences
Try to form your own sentences using يَلْمَح. Here are some ideas:
- Describe something you quickly saw while walking.
- Talk about a detail you noticed in a picture.
- Mention a subtle change in someone's mood you briefly perceived.
The more you practice, the more natural it will become to use يَلْمَح correctly in your Arabic conversations.
§ Where you actually hear يَلْمَح
The verb يَلْمَح (to glimpse, to notice briefly) is super useful in everyday Arabic. You won't just find this in books; it's something you'll hear and use often in real conversations, whether you're at work, school, or even just watching the news. It describes that quick, often unintentional act of seeing or becoming aware of something for a short moment.
§ At Work
In a professional setting, you might use يَلْمَح when discussing something you briefly saw or noticed. It's a polite way to bring up an observation without making it sound like you were scrutinizing something.
- Scenario
- You're in a meeting, and you quickly see a detail on a presentation slide that someone else might have missed.
لمحت خطأ صغيراً في التقرير.
I glimpsed a small error in the report.
- Scenario
- You briefly notice a colleague looking stressed.
لمحت زميلي يبدو متعباً اليوم.
I noticed my colleague looking tired today.
§ At School/University
Students and teachers alike use يَلْمَح. It's helpful for describing quick observations in class, or things you see on campus.
- Scenario
- A student quickly sees a key phrase in a textbook while flipping pages.
لمحت إجابة سؤالي في الكتاب.
I glimpsed the answer to my question in the book.
- Scenario
- A teacher briefly notices a student struggling with a concept.
المعلم يلمح صعوبة الطلاب في فهم الدرس.
The teacher glimpses the students' difficulty in understanding the lesson.
§ In the News
News reports often use يَلْمَح to describe quick developments or signs of something happening. It conveys that a situation is evolving or that there are early indications.
- Scenario
- A news anchor talks about signs of economic recovery.
يلمح الاقتصاديون بوادر انتعاش في السوق.
Economists glimpse signs of recovery in the market.
- Scenario
- A journalist reports on brief sightings of a rare animal.
السكان يلمحون حيواناً نادراً في الغابة.
Residents glimpse a rare animal in the forest.
§ General Use
Beyond specific contexts, يَلْمَح is just a great verb to have in your vocabulary for general observations.
- Example
- You quickly see someone you know in a crowd.
لمحت صديقي في السوق.
I glimpsed my friend in the market.
- Example
- You briefly notice a new restaurant while driving.
لمحت مطعماً جديداً على الطريق.
I noticed a new restaurant on the road.
Understanding يَلْمَح and how it's used in these everyday scenarios will significantly boost your ability to understand and participate in Arabic conversations. Keep an ear out for it, and don't be afraid to try using it yourself!
- Don't confuse يَلْمَح with verbs that mean "to look" (يَنْظُر) or "to see" (يَرَى) in a more sustained way.
- It's often used when the observation is quick, or perhaps even accidental.
- Practice using it in different tenses to get comfortable with its conjugations.
How Formal Is It?
"يَلْمحُ الباحثُ تفاصيلَ دقيقةً في المخطوطة."
"لَمَحْتُ سيارةً حمراءَ تمرُّ بسرعةٍ."
"لَمَحِتْ عينيها الحلوة."
"الدب الصغير لمَحَ النحلة تطير."
"لمّحتله وهو فهم قصدي."
Wusstest du?
The root L.M.H. appears in various Semitic languages with meanings related to quick glances or flashes of light. For instance, in some dialects, it can also relate to lightning.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'ح' (ħ) as 'h' instead of a voiceless pharyngeal fricative.
Schwierigkeitsgrad
short
short
short
short
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
The verb "يَلْمَح" (yalamh) is a Form IV verb, meaning it follows the pattern 'أَفْعَلَ' (af'ala) in the past tense, 'يُفْعِلُ' (yuf'ilu) in the present tense, and 'إِفْعَال' (if'āl) as the مصدر (masdar - verbal noun).
أَلْمَحْتُ النَّجْمَ فِي السَّمَاءِ. (I glimpsed the star in the sky.)
When used with a direct object, the object will be in the accusative case (منصوب).
يَلْمَحُ الطَّائِرَ مِنْ بَعِيدٍ. (He glimpses the bird from afar.)
It can be used metaphorically to mean 'to hint at' or 'to allude to' something.
أَلْمَحَ إِلَى الْمُشْكِلَةِ دُونَ ذِكْرِهَا مُبَاشَرَةً. (He hinted at the problem without mentioning it directly.)
The past tense form is 'لَمَحَ' (lamaha), following the Form I pattern for 'to see' or 'to look quickly'. However, 'أَلْمَحَ' (almaha) specifically means 'to glimpse' or 'to notice briefly' as a Form IV verb.
لَمَحَ شَيْئًا مُرِيبًا. (He saw something suspicious quickly.)
The present tense is 'يَلْمَحُ' (yalamhu) for the masculine singular, 'تَلْمَحُ' (talamhu) for the feminine singular, 'يَلْمَحُونَ' (yalamhūna) for the masculine plural, etc., following standard present tense conjugations for Form IV verbs.
هَلْ تَلْمَحُ الْفَرْقَ؟ (Do you notice the difference?)
Beispiele nach Niveau
أَلْمَحُ الْكِتَابَ عَلَى الطَّاوِلَةِ.
I glimpse the book on the table.
هَلْ تَلْمَحُ الْقِطَّةَ هُنَاكَ؟
Do you notice the cat there?
الْبِنْتُ تَلْمَحُ اللَّعِبَةَ فِي الدُّكَّانِ.
The girl glimpses the toy in the shop.
نَلْمَحُ السَّيَّارَةَ الْكَبِيرَةَ فِي الشَّارِعِ.
We notice the big car in the street.
هُمْ يَلْمَحُونَ الْأَزْهَارَ الْجَمِيلَةَ.
They glimpse the beautiful flowers.
أَلْمَحْتُ صَدِيقِي فِي السُّوقِ.
I glimpsed my friend in the market.
Past tense for 'I'.
لَمْ تَلْمَحْ أُخْتِي الْهَدِيَّةَ بَعْدُ.
My sister hasn't noticed the gift yet.
Negative past tense for 'she'.
سَوْفَ تَلْمَحُ الْقَمَرَ فِي اللَّيْلِ.
You will glimpse the moon at night.
Future tense for 'you (masculine singular)'.
أنا أَلْمَحُ القِطَّةَ تَحْتَ السَّيَّارَةِ.
I glimpse the cat under the car.
هَلْ تَلْمَحُ الْمِفْتَاحَ عَلَى الطَّاوِلَةِ؟
Do you notice the key on the table?
نَلْمَحُ النُّجُومَ فِي السَّمَاءِ لَيْلًا.
We glimpse the stars in the sky at night.
هي تَلْمَحُ صَدِيقَتَهَا فِي الْجُمْهُورِ.
She notices her friend in the crowd.
أَلْمَحُ ضَوْءًا بَعِيدًا.
I glimpse a light in the distance.
هُمَا يَلْمَحَانِ الطَّائِرَ فَوْقَ الشَّجَرَةِ.
They (two) notice the bird above the tree.
لَمَحْتُهُ وَهُوَ يَخْرُجُ.
I glimpsed him as he was leaving.
Past tense verb, first person singular.
اَلْمَحْ هَذَا الشَّيْءَ الْجَمِيلَ!
Notice this beautiful thing!
Imperative verb, second person masculine singular.
يَلْمَحُ السَّائِحُ جَمَالَ الْمَدِينَةِ مِنَ النَّافِذَةِ.
The tourist glimpses the beauty of the city from the window.
Present tense, masculine singular subject.
لَمَحْتُ صَدِيقًا قَدِيمًا فِي السُّوقِ وَلَمْ أَتَحَدَّثْ مَعَهُ.
I glimpsed an old friend in the market and didn't speak to him.
Past tense, first person singular.
هَلْ لَمَحْتُمْ شَيْئًا غَرِيبًا فِي الصُّورَةِ؟
Did you (plural) notice anything strange in the picture?
Past tense, second person plural.
تَلْمَحُ الْفَتَاةُ ظِلَّ أَبِيهَا فِي الْبَعِيدِ.
The girl notices her father's shadow in the distance.
Present tense, feminine singular subject.
لَمْ نَلْمَحْ أَيَّ إِشَارَةٍ عَلَى وُجُودِهِ.
We didn't glimpse any sign of his presence.
Past tense, first person plural, negative.
عِنْدَمَا يَلْمَحُ الْحَارِسُ حَرَكَةً، يُطْلِقُ إِنْذَارًا.
When the guard notices movement, he sounds an alarm.
Present tense, masculine singular subject, conditional clause.
يُمْكِنُكَ أَنْ تَلْمَحَ النُّجُومَ بِوُضُوحٍ فِي اللَّيْلِ.
You (masculine singular) can glimpse the stars clearly at night.
Present tense, masculine singular subject, with 'can'.
لَمَحَتِ الْأُمُّ ابْنَتَهَا وَهِيَ تَلْعَبُ بِفَرَحٍ.
The mother glimpsed her daughter playing happily.
Past tense, feminine singular subject.
يَلْمَحُ السَّائِحُونَ جَمَالَ الأَهْرَامَاتِ مِنَ البَعِيدِ.
The tourists glimpse the beauty of the pyramids from afar.
Here, 'يَلْمَحُ' is used with a plural subject 'السَّائِحُونَ' (the tourists).
لَمَحْتُ ظِلاً غَرِيبًا فِي الظَّلامِ وَشَعَرْتُ بِالقَلَقِ.
I glimpsed a strange shadow in the dark and felt anxious.
'لَمَحْتُ' is the past tense form, indicating 'I glimpsed'.
هَلْ لَمَحْتَ سَيَّارَتِي الحَمْرَاءَ فِي مَوْقِفِ السَّيَّارَاتِ؟
Did you notice my red car in the parking lot?
'لَمَحْتَ' is the past tense for a male singular 'you'.
يَلْمَحُ الكَشَّافَةُ الحَيَوَانَاتِ البَرِّيَّةَ بَيْنَ الأَشْجَارِ.
The scout glimpses wild animals among the trees.
'الكَشَّافَةُ' (the scout) is the singular subject.
لَمَحَتِ الطِّفْلَةُ قِطَّةً صَغِيرَةً تَلْعَبُ فِي الحَدِيقَةِ.
The little girl glimpsed a small cat playing in the garden.
'لَمَحَتِ' is the past tense for a female singular subject 'الطِّفْلَةُ' (the little girl).
عِنْدَمَا كُنْتُ أَتَمَشَّى فِي الشَّارِعِ، لَمَحْتُهُ يَقْرَأُ كِتَابًا.
As I was walking in the street, I glimpsed him reading a book.
The verb 'لَمَحْتُهُ' includes the object pronoun 'هُ' (him).
مِنَ الصَّعْبِ أَنْ تَلْمَحَ النُّجُومَ فِي سَمَاءِ المَدِينَةِ المُضِيئَةِ.
It's difficult to glimpse the stars in the brightly lit city sky.
'تَلْمَحَ' is in the subjunctive mood after 'أَنْ' (to).
يَلْمَحُونَ التَّغْيِيرَاتِ الصَّغِيرَةَ فِي سُلُوكِهِ بِسُهُولَةٍ.
They easily notice the small changes in his behavior.
'يَلْمَحُونَ' is the present tense for a plural male 'they'.
يَلْمَحُ السَّائِحُونَ جَمَالَ الأَهْرَامَاتِ مِنَ الْبَعِيدِ.
Tourists glimpse the beauty of the pyramids from afar.
Present tense, masculine plural subject.
لَمَحْتُ ظِلَّ شَخْصٍ يَتَحَرَّكُ فِي الظَّلامِ.
I glimpsed a person's shadow moving in the dark.
Past tense, first person singular subject.
يَلْمَحُ الطِّفْلُ أَلْعَابَهُ الْمُفَضَّلَةَ فِي الْمَتْجَرِ.
The child notices his favorite toys in the store.
Present tense, masculine singular subject.
لَمَحَتِ الْمُعَلِّمَةُ نَظْرَةَ تَرَدُّدٍ فِي عَيْنَيْ الطَّالِبِ.
The teacher noticed a hesitant look in the student's eyes.
Past tense, feminine singular subject.
هَلْ لَمَحْتَ التَّغَيُّرَ فِي دِيكُورِ الْغُرْفَةِ؟
Did you notice the change in the room's decor?
Past tense, masculine singular subject (question).
يَلْمَحُونَ فُرَصًا جَدِيدَةً فِي السُّوقِ الْمُتَنَامِي.
They glimpse new opportunities in the growing market.
Present tense, masculine plural subject.
لَمْ نَلْمَحْ أَيَّ إِشَارَةٍ عَلَى وُجُودِ الْمُشْكِلَةِ.
We didn't notice any sign of the problem's existence.
Past tense, negative, first person plural subject.
إِذَا لَمَحْتَ أَيَّ شَيْءٍ مُرِيبٍ، أَخْبِرْنِي حَالًا.
If you glimpse anything suspicious, tell me immediately.
Conditional sentence, past tense with imperative.
يَلْمَحُ الْكَاتِبُ نَفْسَهُ فِي شَخْصِيَّاتِ رِوَايَاتِهِ.
The writer glimpses himself in the characters of his novels.
Here, 'يَلْمَحُ' is used metaphorically to mean 'to see a reflection of oneself'.
لَمَحْتُ الْحَقِيقَةَ فِي عَيْنَيْهِ قَبْلَ أَنْ يَتَحَدَّثَ.
I glimpsed the truth in his eyes before he spoke.
Past tense of 'يَلْمَحُ' is 'لَمَحْتُ'.
يَلْمَحُونَ التَّغَيُّرَاتِ فِي السُّوقِ قَبْلَ وُقُوعِهَا.
They glimpse the changes in the market before they happen.
Plural form of 'يَلْمَحُ' is 'يَلْمَحُونَ'.
هَلْ لَمَحْتَ أَيَّ تَحَسُّنٍ فِي أَدَائِهَا مُؤَخَّرًا؟
Have you glimpsed any improvement in her performance recently?
Question form using 'هَلْ لَمَحْتَ'.
كَانَ يَلْمَحُ طَيْفَ أَمَلٍ فِي ظَلَامِ الْيَأْسِ.
He was glimpsing a glimmer of hope in the darkness of despair.
Using 'طَيْفَ أَمَلٍ' (a glimmer of hope) with 'يَلْمَحُ'.
تَلْمَحُ الْعَيْنُ الْفَاحِصَةُ التَّفَاصِيلَ الدَّقِيقَةَ الَّتِي يَغْفُلُ عَنْهَا الْآخَرُونَ.
The discerning eye glimpses the minute details that others overlook.
Feminine singular form 'تَلْمَحُ' used with 'الْعَيْنُ الْفَاحِصَةُ' (the discerning eye).
لَمَحْتُ خَطَأً فِي الْحِسَابَاتِ وَصَحَّحْتُهُ عَلَى الْفَوْرِ.
I noticed an error in the calculations and corrected it immediately.
Here, 'لَمَحْتُ' means 'noticed' rather than just 'glimpsed'.
فِي لَحْظَةٍ خَاطِفَةٍ، لَمَحَ وَجْهًا مَأْلُوفًا بَيْنَ الْجُمُوعِ.
In a fleeting moment, he glimpsed a familiar face among the crowds.
'فِي لَحْظَةٍ خَاطِفَةٍ' (in a fleeting moment) emphasizes the briefness of the glimpse.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
لَمَحْتُهُ بِعَيْنِي
I glimpsed him with my eye.
هَل لَمَحْتَ شَيْئًا؟
Did you glimpse anything?
يَلْمَحُ مِنْ بَعِيدٍ
He glimpses from afar.
لَمَحْتُ وَجْهًا مَأْلُوفًا
I glimpsed a familiar face.
صَعُبَ أَنْ أَلْمَحَهُ
It was difficult for me to glimpse him.
لَمَحَتْهُ بِسُرْعَةٍ
She glimpsed him quickly.
يَلْمَحُونَ التَّطَوُّرَ
They glimpse the development.
لَمْ يَلْمَحْ أَيَّ فَرْقٍ
He didn't glimpse any difference.
فَقَطْ لَمَحْتُ ظِلَّهُ
I only glimpsed his shadow.
عِنْدَمَا أَلْمَحُ الْفَرَحَ
When I glimpse joy.
Wird oft verwechselt mit
This is a direct translation and captures the essence of 'يَلْمَح' well.
Emphasizes the short duration of the observation, which is key to 'يَلْمَح'.
Another good synonym that conveys the quick and often unintentional nature of 'يَلْمَح'.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"لمح البصر"
In the blink of an eye, very quickly
حدث ذلك في لمح البصر
neutral"لم يلمح شيئًا"
Didn't see anything, didn't notice a thing
بحث ولكن لم يلمح شيئًا
neutral"لمح له"
Hinted at something to him
لمح له عن الموضوع دون أن يصرح
neutral"ألمح إليه"
Alluded to it, hinted at it (more formal than 'لمح له')
في حديثه ألمح إلى سبب المشكلة
formal"لمح طرفًا من الأمل"
Caught a glimpse of hope
بعد اليأس، لمح طرفًا من الأمل
neutral"لمح بصيصًا"
Glimpsed a glimmer (usually of light or hope)
لمح بصيصًا من النور في الظلام
neutral"لمح من بعيد"
Saw from afar, noticed from a distance
لمح صديقه من بعيد في الحشد
neutral"لمح خيالًا"
Glimpsed a silhouette/shadow
في الظلام، لمح خيالًا يمر بسرعة
neutral"لمح في عينيه"
Noticed in his eyes (an emotion or feeling)
لمح في عينيه علامات التعب
neutral"لمح الفرصة"
Spotted the opportunity
عندما سنحت الفرصة، لمحها واغتنمها
neutralLeicht verwechselbar
Often confused with 'يَلْمَح' due to similar root letters and meaning, but 'لَمَحَ' is the past tense form.
'لَمَحَ' (lamaha) means 'he glimpsed' or 'he noticed' (past tense), while 'يَلْمَح' (yalmaḥ) means 'he glimpses' or 'he notices' (present tense).
لَمَحْتُهُ فِي الزِّحَامِ. (I glimpsed him in the crowd.)
Both relate to seeing, but 'رَأَى' implies a more deliberate act of seeing.
'يَلْمَح' implies a brief, often unintentional glance or a quick notice, whereas 'يَرَى' (yarā) means 'to see' in a general sense, often with more intention or sustained observation.
رَأَيْتُ صَدِيقِي فِي السُّوقِ. (I saw my friend in the market.)
Similar to 'رَأَى' but often used for watching something for a period.
'يَلْمَح' is about a fleeting glance, while 'يُشَاهِد' (yushāhid) means 'to watch' or 'to observe', suggesting a longer duration and more active engagement.
شَاهَدْتُ فِلْمًا مُمْتَازًا. (I watched an excellent movie.)
Can mean to look, which has some overlap with noticing.
'يَلْمَح' is about a brief, often indirect notice. 'يَنْظُر' (yanẓur) means 'to look at' or 'to gaze', implying a more focused and intentional act of looking.
نَظَرَ إِلَيَّ بِتَعَجُّبٍ. (He looked at me with surprise.)
Both involve becoming aware of something, but 'اكتشف' is about discovery.
'يَلْمَح' is to briefly notice something that might already be there. 'يَكْتَشِف' (yaktashif) means 'to discover' or 'to find out', implying uncovering something new or hidden.
اكتشف العلماء كوكبًا جديدًا. (Scientists discovered a new planet.)
Satzmuster
أنا أَلْمَحُ [شيء] / Ana almaḥu [shay’]
أَنَا أَلْمَحُ السَّيَّارَةَ. (I glimpse the car.)
هو يَلْمَحُ [شيء] / Huwa yalmaḥu [shay’]
هُوَ يَلْمَحُ الْكِتَابَ. (He glimpses the book.)
لَمَحْتُ [شيء] بِسُرْعَةٍ / Lamaḥtu [shay’] bi-sur’atin
لَمَحْتُ صَدِيقِي بِسُرْعَةٍ. (I quickly glimpsed my friend.)
هل تَلْمَحُ [شيء]؟ / Hal talmaḥu [shay’]?
هَلْ تَلْمَحُ الْقِطَّةَ؟ (Do you glimpse the cat?)
يَلْمَحُ [شخص] [شيء] / Yalmaḥu [shakhṣ] [shay’]
يَلْمَحُ الرَّجُلُ ظِلًّا فِي الظَّلَامِ. (The man glimpses a shadow in the darkness.)
[شخص] لَمَحَ [شيء] عَابِرًا / [Shakhṣ] lamaḥa [shay’] ‘ābirān
لَمَحَتِ الْمَرْأَةُ نَظْرَةً عَابِرَةً. (The woman noticed a fleeting glance.)
يُمْكِنُكَ أَنْ تَلْمَحَ [شيء] / Yumkinuka an talmaḥa [shay’]
يُمْكِنُكَ أَنْ تَلْمَحَ الْبَحْرَ مِنْ هُنَا. (You can glimpse the sea from here.)
عندما [حدث]، لَمَحْتُ [شيء] / ‘Indamā [ḥadath], lamaḥtu [shay’]
عِنْدَمَا مَرَرْتُ، لَمَحْتُ صَوْتًا غَرِيبًا. (When I passed by, I noticed a strange sound.)
So verwendest du es
When you want to express that you briefly saw something or someone, almost by chance, you'd use يَلْمَح. It implies a quick, often incomplete, look. Think of it as 'catching sight of' rather than 'seeing clearly'. You can use it for objects, people, or even subtle details. Example:
لَمَحْتُهُ مِنْ بَعِيدٍ. (I glimpsed him from afar.)
لَمَحْتُ تَغَيُّرًا فِي مِزَاجِهِ. (I noticed a change in his mood.)
A common mistake is using يَرَى (to see) when the intent is to convey a quick, brief sighting. While يَرَى is a general verb for seeing, يَلْمَح specifically highlights the brevity and often the casualness of the observation.
Incorrect: أَنَا أَرَى السَّيَّارَةَ فِي الزَّحْمَةِ. (I see the car in the traffic - implies a clear view.)
Correct: أَنَا أَلْمَحُ السَّيَّارَةَ فِي الزَّحْمَةِ. (I glimpse the car in the traffic - implies a quick, perhaps partial, view.)
Another mistake is not emphasizing the 'briefly' aspect. يَلْمَح is not for prolonged observation. If you stared at something, you wouldn't use يَلْمَح.
Tipps
Glimpse vs. See
Think of يَلْمَح as a quick, almost accidental glimpse. It's not a deliberate 'to see' (يَرَى).
Pronunciation Practice
Focus on the 'ح' sound at the end. It's a soft, breathy sound, not like the 'h' in 'hat'.
Common Usage
You'll often hear it in phrases like 'يَلْمَح شيئًا' (to glimpse something) or 'لَمَحْتُهُ سريعًا' (I glimpsed him quickly).
Recognizing the Root
The root letters are ل-م-ح. Understanding roots helps you see how words are related.
Don't Confuse with Look
Do not confuse يَلْمَح with 'to look' (يَنْظُر). يَنْظُر implies a more intentional act of looking.
Sentence Structure
It functions like most verbs: subject + verb + object. For example: 'أنا أَلْمَحُ السيارة.' (I glimpse the car.)
Practice with Examples
Try creating your own sentences. The more you use it, the more natural it will feel.
Nuances of Notice
While 'to notice' is a translation, it's often for something briefly caught your attention, not a deep observation.
Memory Aid
Imagine a flash of light – you 'يَلْمَح' it quickly before it's gone. This can help you remember the 'brief' aspect.
Wortherkunft
Proto-Semitic *lamḥ-
Ursprüngliche Bedeutung: to flash, to gleam
SemiticKultureller Kontext
The concept of 'glimpsing' or 'noticing briefly' is quite universal, but in Arabic culture, observing details quickly and subtly can be a valued trait. This verb is often used in contexts where someone notices something without explicitly looking for it, perhaps in a crowd or in passing.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Observing people in a public place
- يَلْمَحُ شَخْصًا مَأْلُوفًا فِي الزِّحَامِ. (He glimpses a familiar person in the crowd.)
- لَمَحْتُهَا تَدْخُلُ الْمَتْجَرَ. (I glimpsed her entering the store.)
- يَلْمَحُ وُجُوهًا جَدِيدَةً فِي الْحَفْلِ. (He notices new faces at the party.)
Noticing details in your surroundings
- لَمَحْتُ تَغْيِيرًا صَغِيرًا فِي غُرْفَتِكَ. (I noticed a small change in your room.)
- يَلْمَحُ كِتَابًا مُثِيرًا لِلِاهْتِمَامِ عَلَى الرَّفِّ. (He glimpses an interesting book on the shelf.)
- لَمَحَتْ سَيَّارَةً غَرِيبَةً مُتَوَقِّفَةً بِالْقُرْبِ. (She noticed a strange car parked nearby.)
Quickly seeing something unexpected
- لَمَحْتُ ظِلَّهُ يَمُرُّ بِسُرْعَةٍ. (I glimpsed his shadow passing quickly.)
- يَلْمَحُ بَرِيقًا مِنْ بَعِيدٍ. (He glimpses a sparkle from afar.)
- لَمَحَتْ عَيْنَا الْقِطَّةِ فِي الظَّلامِ. (She glimpsed the cat's eyes in the dark.)
Briefly understanding something
- لَمَحْتُ الْفِكْرَةَ الرَّئِيسِيَّةَ. (I glimpsed the main idea.)
- يَلْمَحُ سَبَبَ الْمُشْكِلَةِ. (He glimpses the reason for the problem.)
- لَمَحْتُ تَلْمِيحًا فِي كَلَامِهِ. (I noticed a hint in his words.)
Observing nature briefly
- لَمَحْتُ طَائِرًا نَادِرًا يَطِيرُ. (I glimpsed a rare bird flying.)
- يَلْمَحُ نَجْمًا سَاطِعًا فِي السَّمَاءِ. (He glimpses a bright star in the sky.)
- لَمَحَتْ غَزَالَةً فِي الْغَابَةِ. (She glimpsed a deer in the forest.)
Gesprächseinstiege
"هَل لَمَحْتَ أَيَّ شَيْءٍ مُثِيرٍ لِلْاهْتِمَامِ الْيَوْمَ؟ (Did you glimpse anything interesting today?)"
"مَاذَا لَمَحْتَ فِي تِلْكَ اللَّحْظَةِ؟ (What did you glimpse in that moment?)"
"هَل يُمْكِنُ أَنْ تَلْمَحَ لِي مَا حَدَثَ؟ (Can you give me a hint of what happened?)"
"أَيُّ تَفَاصِيلَ لَمَحْتَهَا؟ (Which details did you notice?)"
"هَل لَمَحْتَ الشَّخْصَ الَّذِي كَانَ يَنْتَظِرُ؟ (Did you glimpse the person who was waiting?)"
Tagebuch-Impulse
اكتب عن موقف لَمَحْتَ فِيهِ شَيْئًا غَيْر مُتَوَقَّع. (Write about a situation where you glimpsed something unexpected.)
صِف مَرَّةً لَمَحْتَ فِيهَا تَفْصِيلًا صَغِيرًا أَوْ غَيْر مُلَاحَظٍ. (Describe a time you noticed a small or overlooked detail.)
تَأَمَّل فِي مَوَاقِفَ حَيَاتِيَّةٍ لَمَحْتَ فِيهَا فِكْرَةً مُهِمَّةً بِشَكْلٍ عَابِرٍ. (Reflect on life situations where you briefly grasped an important idea.)
كَيْفَ تَغَيَّرَ إدْرَاكُكَ لِشَيْءٍ بَعْدَمَا لَمَحْتَ جَانِبًا مُخْتَلِفًا مِنْهُ؟ (How did your perception of something change after you glimpsed a different side of it?)
اكتب عن لَحْظَةٍ لَمَحْتَ فِيهَا شَيْئًا جَمِيلًا أَوْ مُلْهِمًا فِي الْعَالَمِ مِنْ حَوْلِكَ. (Write about a moment you glimpsed something beautiful or inspiring in the world around you.)
Häufig gestellte Fragen
10 Fragenيَرَى (yara) means 'to see' in a general sense, like just looking at something. يَلْمَح (yalmaḥ) is more specific; it means 'to glimpse' or 'to notice something briefly or quickly.' Think of it as a fleeting sight rather than a sustained view.
Yes, absolutely! If you briefly notice a small detail or a specific feature in a picture, يَلْمَح is a perfect fit. For example: 'لمحتُ تفاصيل صغيرة في اللوحة' (I glimpsed small details in the painting).
No, يَلْمَح is primarily used for sight. It's about seeing or glimpsing something. For sounds, you would use verbs like 'يسمع' (yasmaʿ - to hear) or 'يلتقط' (yaltqaṭ - to catch/pick up a sound).
The past tense of يَلْمَح is لَمَحَ (lamaḥa). So, 'he glimpsed' would be 'لَمَحَ'.
For 'she glimpses,' it's تَلْمَح (talmaḥ). For 'they glimpse' (masculine plural), it's يَلْمَحونَ (yalmaḥūna). For 'they glimpse' (feminine plural), it's يَلْمَحْنَ (yalmaḥna).
Yes, that's a great point! In a more figurative sense, يَلْمَح can also mean 'to hint at' or 'to allude to' something indirectly in conversation or writing. For example: 'لمح إلى المشكلة دون أن يذكرها صراحة' (He hinted at the problem without mentioning it explicitly).
يَلْمَح is a standard, neutral verb. You can use it in both formal and informal contexts without it sounding out of place.
One common usage is 'لمح له' (lamaḥa lahu), meaning 'he signaled to him' or 'he gave him a hint.' Another is 'لمح بعينه' (lamaḥa bi-'aynayhi), which emphasizes glimpsing with one's eyes.
You would say: 'لقد لمحتُه للتو' (Laqad lamaḥtuhu lit-taw). 'للتو' means 'just now' or 'recently.'
The most common noun form from يَلْمَح is لَمْحَة (lamḥah), which means 'a glimpse' or 'a fleeting look.' For example, 'في لمحة' (fi lamḥah) means 'in a glance' or 'at a glance.'
Teste dich selbst 162 Fragen
أنا ___ شيئًا غريبًا في الشارع.
The verb 'ألمح' means 'to glimpse' or 'to notice briefly', which fits the context of seeing something strange in the street.
هل يمكنك أن ___ القطة تحت الطاولة؟
Here, 'تلمح' is used to ask if someone can briefly notice or see the cat.
هي لم ___ السيارة الجديدة.
This sentence indicates that 'she did not glimpse' or 'notice' the new car.
الولد ___ نجمًا في السماء.
'لمح' in the past tense means 'he glimpsed' or 'noticed', which is appropriate for seeing a star.
نحن دائمًا ___ الأخطاء الصغيرة.
'نلمح' means 'we glimpse' or 'notice', fitting the idea of always noticing small mistakes.
إذا نظرت جيدًا، قد ___ وجهًا مألوفًا.
This sentence suggests that if you look carefully, you might 'glimpse' or 'notice' a familiar face.
Which word means 'to glimpse'?
The word 'يَلْمَح' specifically means to glimpse or notice briefly, which is distinct from eating, drinking, or sleeping.
If you briefly see something, what verb would you use?
'يَلْمَح' is the correct verb for briefly seeing or noticing. The other options are for reading, writing, and speaking.
Choose the correct translation for 'I glimpse'.
The first person singular form of 'يَلْمَح' is 'أَلْمَح'.
The word 'يَلْمَح' means 'to eat'.
'يَلْمَح' means 'to glimpse' or 'to notice briefly', not 'to eat'.
You can use 'يَلْمَح' if you see something very quickly.
'يَلْمَح' is used when you glimpse or notice something briefly, often very quickly.
The word 'يَلْمَح' is only used for hearing.
'يَلْمَح' is related to seeing or noticing visually, not hearing.
I glimpse the cat.
She glimpses the flower.
Do you glimpse the car?
Read this aloud:
أَلْمَحُ الْبَيْتَ.
Focus: أَلْمَحُ (almaḥu)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
نَلْمَحُ الطَّائِرَ.
Focus: نَلْمَحُ (nalmaḥu)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
يَلْمَحُ الْكِتَابَ.
Focus: يَلْمَحُ (yalmaḥu)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I glimpse a cat'.
This sentence means 'He glimpses his friend'.
This sentence means 'She glimpses a car'.
أنا ___ شيئًا غريبًا في الأفق.
The word 'ألمح' (to glimpse) fits best here, implying a brief noticing of something strange in the horizon.
عندما دخل الغرفة، لم ___ أحدًا.
The context suggests that upon entering the room, he didn't glimpse anyone, so 'يلمح' (to glimpse) is the correct choice.
هي تستطيع أن ___ التغييرات الصغيرة في اللوحة.
'تلمح' (to glimpse/notice) is suitable here, indicating her ability to briefly notice subtle changes in the painting.
من بعيد، استطعت أن ___ سيارة الشرطة.
To glimpse or notice from a distance fits 'ألمح' (to glimpse), referring to spotting the police car.
لم يكن لدي وقت لأتكلم، فقط ___ وجهه سريعًا.
The sentence implies a quick, brief look at his face, making 'لمحت' (I glimpsed) the appropriate verb.
هل ___ أي إشارة؟
Asking if one glimpsed any sign or indication uses 'لمحت' (did you glimpse/notice).
Which word means 'to glimpse'?
The word يَلْمَح (yalmaḥ) means to glimpse or notice something briefly.
He briefly noticed the cat. (هو _____ القطة بسرعة.)
The past tense of يَلْمَح (yalmaḥ) is لَمَحَ (lamaḥa), meaning 'he glimpsed' or 'he noticed'.
I can see a light. (أنا أستطيع أن _____ ضوءًا.)
The first person singular present tense of يَلْمَح (yalmaḥ) is أَلْمَح (almaḥ), meaning 'I glimpse' or 'I notice'.
The word يَلْمَح means 'to sing'.
No, يَلْمَح (yalmaḥ) means 'to glimpse' or 'to notice briefly', not 'to sing'.
If you يَلْمَح something, you see it for a short time.
Yes, يَلْمَح (yalmaḥ) means to see or notice something briefly.
The verb يَلْمَح is used when you stare at something for a long time.
No, يَلْمَح (yalmaḥ) implies a brief glimpse or noticing, not prolonged staring.
Is the cat visible under the table?
I didn't notice anything strange.
You glimpse the stars at night.
Read this aloud:
تَلْمَحُ شيئًا جميلًا في الحديقة.
Focus: تَلْمَحُ
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لم ألمح السيارة الحمراء.
Focus: ألمح
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل تَلْمَحُ الطريق أمامنا؟
Focus: تَلْمَحُ
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing someone briefly seeing a friend at the market. Use the verb يَلْمَح.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لَمَحْتُ صديقي في السوق.
Imagine you are in a library and you quickly notice an interesting book. Write a sentence about this using يَلْمَح.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لَمَحْتُ كتاباً جميلاً في المكتبة.
Write a sentence saying that you briefly saw a bird in the garden. Use the verb يَلْمَح.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لَمَحْتُ عصفوراً في الحديقة.
ماذا رأى الشخص في الصباح؟
Read this passage:
في الصباح، بينما كنت أتمشى في الشارع، لَمَحْتُ سيارة حمراء جميلة. كانت تسير بسرعة ولم أستطع رؤيتها بوضوح.
ماذا رأى الشخص في الصباح؟
النص يقول 'لَمَحْتُ سيارة حمراء جميلة'.
النص يقول 'لَمَحْتُ سيارة حمراء جميلة'.
أين كانت صديقة الكاتب؟
Read this passage:
في المكتبة، كنت أبحث عن كتاب. وفجأة، لَمَحْتُ صديقتي تجلس بالقرب من النافذة وتقرأ.
أين كانت صديقة الكاتب؟
النص يذكر 'لَمَحْتُ صديقتي تجلس بالقرب من النافذة'.
النص يذكر 'لَمَحْتُ صديقتي تجلس بالقرب من النافذة'.
ماذا لَمَحَ الكاتب أثناء رحلته؟
Read this passage:
أثناء رحلتي، لَمَحْتُ جبلاً عالياً في الأفق. كان المنظر رائعاً ولكن لم أكن قريباً منه.
ماذا لَمَحَ الكاتب أثناء رحلته؟
النص يقول 'لَمَحْتُ جبلاً عالياً في الأفق'.
النص يقول 'لَمَحْتُ جبلاً عالياً في الأفق'.
أنا لا ____ أي فرق بين السيارتين.
The context implies a brief noticing or distinguishing, which 'ألمح' (to glimpse/notice) fits best.
عندما دخلت الغرفة، ____ رجلاً غريباً يقف بجانب النافذة.
The past tense of 'يلمح' is 'لمحت', meaning 'I glimpsed/noticed'.
هل ____ التغييرات الجديدة في التصميم؟
Asking if someone 'notices' or 'catches sight of' the changes.
كان الظلام شديداً، ولم أستطع ____ أي شيء بوضوح.
In severe darkness, one would struggle to 'glimpse' or 'discern' anything clearly.
إذا ____ فرصة، لا تتردد في استغلالها.
If you 'glimpse' or 'notice' an opportunity.
من الصعب ____ التفاصيل الصغيرة في هذه الصورة القديمة.
It's difficult to 'glimpse' or 'discern' small details.
Choose the best English translation for 'يَلْمَح':
The verb يَلْمَح (yalmaḥ) specifically means to glimpse or notice something briefly, not to look carefully or stare.
Which sentence uses 'يَلْمَح' correctly?
The context of 'passing quickly' fits the brief nature of glimpsing. The other options imply a longer or more deliberate action.
If you 'تَلْمَحُ' someone, what does that mean?
تَلْمَحُ (talmaḥu) is the second person singular form of يَلْمَح (yalmaḥ), meaning to glimpse or briefly see.
The verb 'يَلْمَح' implies seeing something for a long time.
No, 'يَلْمَح' specifically means to glimpse or notice something briefly, not for a long duration.
If you say 'لَمَحْتُ شيئًا غريبًا', it means you noticed something strange quickly.
Yes, 'لَمَحْتُ شيئًا غريبًا' (lamaḥtu shay'an gharīban) translates to 'I glimpsed/noticed something strange', implying a quick observation.
You can use 'يَلْمَح' to describe someone studying a book in detail.
No, 'يَلْمَح' implies a brief, quick observation. Studying in detail would require a different verb.
I caught sight of my friend from afar in the crowded market.
Did you glimpse the keys on the table?
The student always notices his teacher entering the classroom.
Read this aloud:
لمحتُ شيئًا غريبًا في السماء الليلة الماضية.
Focus: لمحتُ (lamaḥtu)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل تلمح أي تغيير في الغرفة؟
Focus: تلمح (talmaḥ)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
كنا نسير عندما لمحتُ زهرة جميلة.
Focus: لمحتُ (lamaḥtu)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are walking in a busy market. What is one thing you might glimpse quickly? Use the verb "يَلْمَح" in your answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
بينما كنت أمشي في السوق المزدحم، ألمح بائعًا قديمًا يبيع التوابل.
Describe a situation where you noticed something briefly but it was important. How did you 'يَلْمَح' it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
كنت أبحث عن كتاب، وفجأة ألمح غلافه بين الكتب الكثيرة على الرف. كان ذلك مهمًا لأني كنت أحتاجه بشدة.
Write a short sentence about someone quickly seeing a friend in a crowd. Use "يَلْمَح" correctly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في الحشد الكبير، لمحت صديقي من بعيد ولوح لي.
ماذا لمح أحمد تحت الشجرة؟
Read this passage:
في يوم من الأيام، كان أحمد يمشي في الحديقة. رأى شيئًا يلمع تحت الشجرة. اقترب ببطء ليرى ما هو. كان مفتاحًا قديمًا.
ماذا لمح أحمد تحت الشجرة؟
النص يذكر أن أحمد 'رأى شيئًا يلمع تحت الشجرة... كان مفتاحًا قديمًا'.
النص يذكر أن أحمد 'رأى شيئًا يلمع تحت الشجرة... كان مفتاحًا قديمًا'.
ماذا لمحت سارة في قسم الألعاب؟
Read this passage:
ذهبت سارة إلى المتجر لشراء بعض الخضروات. بينما كانت تمر بجانب قسم الألعاب، لمحت دمية جميلة. فكرت في شرائها لابنتها.
ماذا لمحت سارة في قسم الألعاب؟
النص يوضح أن سارة 'لمحت دمية جميلة' في قسم الألعاب.
النص يوضح أن سارة 'لمحت دمية جميلة' في قسم الألعاب.
ماذا لمحت المعلمة؟
Read this passage:
المعلمة كانت تشرح الدرس، وفجأة لمحت طالبًا ينظر من النافذة. سألته عما كان يفعله، وعاد الطالب للتركيز.
ماذا لمحت المعلمة؟
النص يذكر أن المعلمة 'لمحت طالبًا ينظر من النافذة'.
النص يذكر أن المعلمة 'لمحت طالبًا ينظر من النافذة'.
The correct order is 'I glimpsed a new car in the street.'
The correct order is 'She did not notice the changes in the room.'
The correct order is 'Do you notice the difference between the two pictures?'
أنا لا ____ أي فرق بين اللونين.
The context implies noticing a subtle difference, which 'ألمح' (to glimpse/notice briefly) conveys better than simply 'to see' (أرى).
عندما دخلت الغرفة، ____ رجلاً غريباً في الزاوية.
'لمحت' implies a brief, quick glance or a fleeting notice of someone, which fits the scenario of entering a room and noticing someone in a corner.
كانت سريعة جداً لدرجة أنني لم ____ وجهها بوضوح.
Here, 'ألمح' means to glimpse something briefly, which aligns with not being able to see a face clearly due to speed.
يمكنك ____ بصيص أمل في عينيها.
'تلمح' is used for noticing something subtle or a hint, like a 'breeze of hope'.
كلما حاولت التركيز، كنت ____ ظلاً يتحرك بسرعة.
The phrase 'ظلاً يتحرك بسرعة' (a shadow moving quickly) suggests a brief, fleeting observation, making 'ألمح' the most suitable verb.
من الصعب أن ____ أي تغيير في سلوكه.
This sentence refers to noticing a subtle change, which is a perfect fit for 'تلمح'. 'تلاحظ' is also possible but 'تلمح' adds the nuance of a brief or subtle observation.
ماذا يعني 'يَلْمَح' في سياق 'لمحَ الرجلُ ظلًا في الظلام'؟
في هذا السياق، 'لمح' تعني أن الرجل رأى الظل بسرعة أو بشكل غير واضح.
أي من الجمل التالية تستخدم 'يَلْمَح' بشكل صحيح؟
يستخدم 'يَلْمَح' لوصف رؤية شيء بسرعة أو لفترة وجيزة، وهو ما ينطبق على رؤية لمعان في السماء للحظة.
إذا قلت: 'لمحتُ الفكرة خلال المناقشة'، فماذا يعني ذلك؟
في هذا السياق، 'لمحتُ الفكرة' تعني أنك لاحظتها أو أدركتها بشكل سريع وغير متعمق.
كلمة 'يَلْمَح' تُستخدم للدلالة على الرؤية الواضحة والكاملة لشيء ما.
كلمة 'يَلْمَح' تُستخدم للدلالة على الرؤية السريعة أو الخاطفة، وليس الرؤية الواضحة والكاملة.
يمكن استخدام 'يَلْمَح' لوصف الانتباه لشيء ما بشكل سريع ومفاجئ.
نعم، 'يَلْمَح' تعني الانتباه أو الملاحظة السريعة لشيء ما.
إذا لمحْتَ شخصًا، فهذا يعني أنك قضيت وقتًا طويلاً في مراقبته.
لا، إذا لمحْتَ شخصًا، فهذا يعني أنك رأيته لفترة وجيزة أو بسرعة، وليس مراقبته لوقت طويل.
I caught a glimpse of my friend in the crowd and couldn't talk to him.
Have you noticed any change in her behavior recently?
She was hinting at her desire to travel without saying it explicitly.
Read this aloud:
هل تلمح إلى وجود مشكلة؟
Focus: تلمح
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لمحتُ سيارة غريبة متوقفة أمام المنزل.
Focus: لمحتُ
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
نلمح أحيانًا فرصًا عظيمة دون أن ندركها.
Focus: نلمح
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order forms a sentence meaning 'He glimpsed a beautiful bird soaring in the sky.'
The correct order forms a sentence meaning 'He always notices new opportunities in his work.'
The correct order forms a sentence meaning 'When I entered the library, I glimpsed my friend among the books.'
بينما كانت تسير في الشارع المزدحم، ___ لمحة سريعة عن وجه مألوف في الحشد.
The verb 'ألمحت' (to glimpse/notice) fits the context of briefly seeing a familiar face in a crowd.
خلال المؤتمر، لم يستطع إلا أن ___ تلميحات خفية حول التغييرات القادمة في السياسة.
The verb 'يلمح' (to glimpse/notice) is appropriate here to indicate that he couldn't help but notice subtle hints.
من خلال نافذة القطار السريع، ___ المسافرون القرى الصغيرة والحقول الخضراء وهي تمر بسرعة.
The verb 'يلمحون' (they glimpse/notice) is suitable for briefly seeing things while traveling quickly.
كانت إيماءته سريعة لدرجة أن قلة من الحضور فقط من ___ حقيقة استيائه.
The verb 'ألمحوا' (they glimpsed/noticed) is the best fit for noticing something subtle and quick.
بينما كان يتصفح الكتب القديمة في المكتبة، ___ عنوانًا غريبًا لفت انتباهه.
The verb 'ألمح' (he glimpsed/noticed) works well for briefly spotting something that catches attention.
لم تستطع الأم إلا أن ___ علامات التعب على وجه طفلها بعد يوم طويل في المدرسة.
The verb 'تلمح' (she glimpses/notices) correctly conveys the idea of noticing subtle signs of fatigue.
ماذا تعني كلمة 'يَلْمَح' في سياق رؤية شيء بسرعة؟
كلمة 'يَلْمَح' تعبر عن رؤية سريعة أو ملاحظة عابرة لشيء ما، وليس رؤية واضحة أو تجاهلاً أو تأملاً.
في الجملة 'لمحتُ ظلًا يتحرك في الظلام'، ماذا يعني 'لمحتُ'؟
'لمحتُ' هنا تعني أن الرؤية كانت سريعة وغير متعمقة، فقط ملاحظة عابرة للظل.
أي من الجمل التالية تستخدم كلمة 'يَلْمَح' بشكل صحيح للتعبير عن ملاحظة سريعة؟
في هذه الجملة، 'يلمح' تعبر عن رؤية سريعة ومفاجئة للمشتبه به وهو يهرب، وهو الاستخدام الصحيح للكلمة.
إذا قلتَ 'لمحتُ سيارة حمراء في الشارع'، فهذا يعني أنك شاهدت السيارة بوضوح وتفاصيلها الدقيقة.
عندما تقول 'لمحتُ'، فهذا يعني أنك رأيت السيارة بسرعة أو للحظة عابرة، وليس بالضرورة بوضوح وتفاصيل دقيقة.
يمكن استخدام 'يَلْمَح' للدلالة على التعمق في النظر والتأمل.
كلمة 'يَلْمَح' تعني الملاحظة السريعة أو العابرة، وهي عكس التعمق في النظر والتأمل.
تُستخدم كلمة 'يَلْمَح' عادة للإشارة إلى فعل الرؤية الذي يستغرق وقتاً طويلاً.
'يَلْمَح' تشير إلى فعل الرؤية السريع والمختصر، وليس الذي يستغرق وقتاً طويلاً.
After a long search, I finally glimpsed the lost key under the sofa.
In the crowded market, I glimpsed an old friend but couldn't catch up to him.
I noticed a faint smile on his face, which indicated his approval.
Read this aloud:
لمحتُ تفاصيل صغيرة في اللوحة الفنية لم يلاحظها أحد غيري.
Focus: تَفَاصِيل
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
عندما دخل الغرفة، لمحتُ نظرة قلق في عينيه.
Focus: نَظْرَة
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لمحتُ وميضًا سريعًا من الضوء في الأفق البعيد.
Focus: وَمِيضًا
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a detective. Describe a scene where you 'يَلْمَح' (glimpse) a crucial clue. Use at least two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أثناء تفتيش الغرفة، لمحتُ طرف خيط يخرج من تحت السجادة، فكان هذا أول دليل لي. كان هذا التلميح السريع كافياً لتغيير مسار التحقيق بأكمله.
Write a short paragraph about a time you noticed something important but subtle in a social interaction using 'يَلْمَح'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في الاجتماع الأخير، لمحتُ نظرة قلق عابرة في عيني مديري عندما تحدثتُ عن المشروع. أدركتُ حينها أن هناك شيئًا لم يتم الكشف عنه بعد. هذه الملاحظة السريعة دفعتني لطرح المزيد من الأسئلة لاحقًا.
Describe a moment when you 'يَلْمَح' an opportunity that others missed. What was the opportunity and how did you act on it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
خلال عرض تقديمي ممل، لمحتُ إشارة صغيرة في البيانات لم يلاحظها أحد غيري، كانت تدل على سوق جديد بالكامل. اغتنمت هذه الفرصة وبدأت أبحث فيها فوراً.
ماذا لمحتَ في نظرات المرأة؟
Read this passage:
في زحام السوق، كان التاجر يحاول بيع بضاعته. لمحتُ امرأة ترتدي حجاباً أزرق لامعاً تختلس النظر إلى قطعة مجوهرات معينة. كان هناك شيء في نظراتها يوحي بأنها ليست مجرد متفرجة عادية.
ماذا لمحتَ في نظرات المرأة؟
النص يذكر 'كان هناك شيء في نظراتها يوحي بأنها ليست مجرد متفرجة عادية'، مما يشير إلى أن ما لمحه كان علامة على نيتها في غير التفرج.
النص يذكر 'كان هناك شيء في نظراتها يوحي بأنها ليست مجرد متفرجة عادية'، مما يشير إلى أن ما لمحه كان علامة على نيتها في غير التفرج.
ماذا لمحت عينا المهندس في المخططات؟
Read this passage:
كان المهندس يتفحص المخططات بدقة متناهية. لم يجد أي خطأ واضح. ولكن عندما ألقى نظرة سريعة أخيرة، لمحت عيناه تفصيلاً صغيراً في الزاوية، كان يمكن أن يؤدي إلى كارثة لو لم يتم تداركه.
ماذا لمحت عينا المهندس في المخططات؟
النص يقول 'لمحت عيناه تفصيلاً صغيراً في الزاوية، كان يمكن أن يؤدي إلى كارثة'.
النص يقول 'لمحت عيناه تفصيلاً صغيراً في الزاوية، كان يمكن أن يؤدي إلى كارثة'.
ماذا أدرك المتحدث بعد أن لمحتَ ابتسامة رئيس مجلس الإدارة؟
Read this passage:
في نهاية الاجتماع، عندما كان الجميع يستعد للمغادرة، لمحتُ ابتسامة خفية على وجه رئيس مجلس الإدارة. أدركتُ حينها أن قراره كان إيجابياً، على الرغم من تصريحاته المحايدة طوال الجلسة.
ماذا أدرك المتحدث بعد أن لمحتَ ابتسامة رئيس مجلس الإدارة؟
النص يوضح 'أدركتُ حينها أن قراره كان إيجابياً، على الرغم من تصريحاته المحايدة'.
النص يوضح 'أدركتُ حينها أن قراره كان إيجابياً، على الرغم من تصريحاته المحايدة'.
This sentence describes the detective noticing a small clue at the crime scene. The verb 'يَلْمَحُ' (to glimpse/notice) comes first, followed by the subject 'المحقق' (the detective), and then the object 'خيطًا صغيرًا' (a small thread) and the prepositional phrase 'في مسرح الجريمة' (at the crime scene).
This sentence means 'No one noticed her sudden arrival at the party.' The negation 'لم' (did not) precedes the verb 'يَلْمَحْ' (to notice), followed by the subject 'أحد' (anyone), and then the object 'وصولها المفاجئ' (her sudden arrival) and the prepositional phrase 'إلى الحفل' (to the party).
This sentence translates to 'Her eyes glimpse hope for a better future.' The verb 'تَلْمَحُ' (to glimpse/notice) starts the sentence, followed by the subject 'عينيها' (her eyes), and then the object 'الأمل' (hope) and the prepositional phrase 'في مستقبل أفضل' (for a better future).
في زحام السوق، ___ عيني على حقيبة يد فريدة من نوعها.
The context implies briefly noticing something. 'ألمحت' (glimpsed/noticed) fits best here. 'تجاهلت' (ignored), 'أمسكت' (grabbed), and 'بحثَت' (searched) do not convey the same meaning.
من نافذة القطار السريع، ___ الركاب المناظر الطبيعية الخلابة تمر بسرعة.
The speed of the train suggests a brief, fleeting observation. 'يلمحون' (they glimpse) captures this. 'شاهد' (watched) is too general, 'تأمل' (contemplated) implies more focus, and 'يركزون' (they focus) is incorrect.
خلال اجتماع مجلس الإدارة، ___ المدير تلميحاً خفياً من أحد الموظفين حول المشكلة.
The phrase 'تلميحاً خفياً' (a subtle hint) indicates that the action of noticing was brief and perhaps indirect. 'لمحَ' (he noticed/glimpsed) is the most suitable verb.
بينما كانت تسير في الحديقة، ___ عينها على زهرة نادرة بين الأعشاب.
The context of finding a rare flower suggests a quick, unexpected notice. 'ألمحت' (her eye glimpsed/noticed) is the most fitting choice, conveying this brief observation.
رغم الضباب الكثيف، تمكنت السفينة من ___ ضوء المنارة البعيدة.
In thick fog, seeing something is usually brief and difficult, hence 'لمح' (to glimpse/notice briefly) is the best fit. 'تمييز' (distinguish) and 'تحديد' (identify) imply more clarity, while 'رصد' (monitor) suggests continuous observation.
عندما دخل الغرفة، ___ ظل شخص يختبئ خلف الستائر.
The action of noticing a 'ظل شخص' (shadow of a person) that is 'يختبئ' (hiding) implies a brief, possibly uncertain, glance. 'يلمح' (he glimpses/notices) conveys this perfectly.
ما هو المعنى الأقرب للفعل 'يلمح'؟
'يلمح' يشير إلى رؤية أو ملاحظة سريعة وغير كاملة، وليس رؤية واضحة أو تجاهلًا أو تفحصًا متأنيًا.
في أي سياق يُستخدم 'يلمح' بشكل أكثر شيوعًا؟
'يلمح' غالبًا ما يُستخدم لوصف رؤية سريعة أو ملاحظة غير مكتملة، وليس عمليات تحليل أو دراسات متعمقة أو تفكير عميق.
اختر الجملة التي تستخدم 'يلمح' بشكل صحيح:
في هذه الجملة، المارة يرون السيارة بسرعة وعجالة، مما يتناسب مع معنى 'يلمح' كفعل رؤية عابرة.
الفعل 'يلمح' يعني أن الشخص رأى الشيء بوضوح تام ودون أي غموض.
على العكس، 'يلمح' يشير إلى رؤية سريعة أو غير واضحة، أو ملاحظة شيء بشكل عابر وليس بوضوح تام.
يمكن استخدام 'يلمح' لوصف عملية فهم عميقة واستيعاب كامل لموضوع ما.
'يلمح' لا يدل على فهم عميق أو استيعاب كامل، بل يشير إلى ملاحظة سطحية أو إشارة سريعة.
عندما نقول 'لمحتُ فكرة جيدة'، فهذا يعني أن الفكرة ظهرت لي فجأة وبشكل غير متوقع.
هذا صحيح، فالفعل 'يلمح' يتناسب مع ظهور فكرة بشكل مفاجئ وعابر، كإشارة أو ومضة.
The writer glimpses hope...
I noticed a hidden sign in his eyes...
Whoever glimpses the subtle differences...
Read this aloud:
كيف تلمح الفرص السانحة في خضم التحديات؟
Focus: تَلْمَحُ الْفُرَصَ السَّانِحَةَ
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
يجب أن نكون حذرين حتى لا يلمح أحد ضعفنا.
Focus: يَلْمَحَ أَحَدٌ ضَعْفَنَا
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
المتأمل يلمح جمال الطبيعة في أدق تفاصيلها.
Focus: يَلْمَحُ جَمَالَ الطَّبِيعَةِ
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a detective. Describe a scene where you 'يَلْمَح' (glimpse) a crucial clue, but it's gone before you can properly identify it. Explain the impact of this fleeting glimpse on your investigation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
بينما كنت أتفحص مسرح الجريمة بعناية، لَمَحتُ انعكاسًا غريبًا في الزجاج المكسور. كان شيئًا لامعًا، ربما قطعة مجوهرات صغيرة، لكنه اختفى بمجرد أن ركزتُ نظري. هذا اللمحة الخاطفة تركتني في حيرة، وأدركتُ أن هذا الدليل المحتمل قد غير مسار التحقيق بأكمله، فقد زاد من غموض القضية.
Write a short story about a writer who 'يَلْمَح' (notices briefly) an unusual detail in an old manuscript that inspires their next novel. Describe the detail and how it sparked their creativity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في مكتبة قديمة، بينما كان الكاتب يقلّب صفحات مخطوطة عتيقة، لَمَحَ نقشًا صغيرًا غير مفهوم على هامش إحدى الصفحات. لم يكن مجرد خربشة، بل رمزًا غريبًا لم يره من قبل. هذه اللمحة السريعة أشعلت شرارة الإلهام في ذهنه، وبدأ ينسج حول هذا الرمز الغامض قصة روايته القادمة، متخيلًا عالمًا سريًا وراء تلك المخطوطة.
Describe a moment when you 'يَلْمَح' (catch a glimpse of) something beautiful or significant in nature, such as a rare bird or a fleeting natural phenomenon. How did this brief observation affect you?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
كنت أتجول في الغابة فجرًا، وفجأة لَمَحتُ غزالًا أبيض نادرًا يمر بين الأشجار. كانت مجرد لمحة خاطفة، فقد اختفى الحيوان برشاقة في عمق الغابة قبل أن أستوعب المشهد تمامًا. هذه اللمحة القصيرة تركت في نفسي شعورًا بالدهشة والسكينة، وأدركتُ قيمة اللحظات العابرة والجمال الخفي في الطبيعة.
ما الذي قد يغير مجرى يومنا وفقًا للفقرة؟
Read this passage:
في زحام المدينة، غالبًا ما نكون محاطين بالكثير من التفاصيل التي تتسرب من وعينا. لكن في بعض الأحيان، قد نَلْمَحُ شيئًا ما، حركة خفية، أو وجهًا مألوفًا في لحظة عابرة، وهذا قد يغير مجرى يومنا بالكامل. اللمحات السريعة تحمل معها غالبًا شعورًا بالغموض أو الحنين، وتدفعنا للتفكير فيما وراء ما نراه.
ما الذي قد يغير مجرى يومنا وفقًا للفقرة؟
تشير الفقرة إلى أن 'لمحة سريعة لشيء ما... قد يغير مجرى يومنا بالكامل'.
تشير الفقرة إلى أن 'لمحة سريعة لشيء ما... قد يغير مجرى يومنا بالكامل'.
ما الذي لَمَحه الفنان وغير رأيه في اللوحة؟
Read this passage:
كان الفنان يرسم لوحته بدقة شديدة، لكنه لم يكن راضيًا تمامًا. فجأة، لَمَحَ في انعكاس المرآة الصغيرة على طاولته تفصيلاً لم ينتبه له من قبل: ظل خفيف يسقط على جانب الوجه، يضيف عمقًا للرسم. هذه اللمحة البسيطة كانت كافية ليجد الحل الذي كان يبحث عنه، وأكمل لوحته بإحساس جديد بالكمال.
ما الذي لَمَحه الفنان وغير رأيه في اللوحة؟
النص يوضح أن الفنان 'لَمَحَ في انعكاس المرآة الصغيرة... ظل خفيف يسقط على جانب الوجه، يضيف عمقًا للرسم'.
النص يوضح أن الفنان 'لَمَحَ في انعكاس المرآة الصغيرة... ظل خفيف يسقط على جانب الوجه، يضيف عمقًا للرسم'.
كيف تساهم 'اللمحات السريعة' في الاكتشافات العلمية الكبرى؟
Read this passage:
في عالم العلم، غالبًا ما تأتي الاكتشافات الكبرى من ملاحظات غير متوقعة. قد يَلْمَحُ العالم ظاهرة غريبة أو نتيجة غير متوقعة في تجربته، وهذه اللمحة السريعة قد تكون الشرارة التي تؤدي إلى نظرية جديدة أو اختراع ثوري. القدرة على ملاحظة ما هو غير عادي في العادي هي مفتاح التقدم العلمي.
كيف تساهم 'اللمحات السريعة' في الاكتشافات العلمية الكبرى؟
الفقرة تشير إلى أن العالم 'قد يَلْمَحُ ظاهرة غريبة أو نتيجة غير متوقعة في تجربته' لتكون شرارة الاكتشاف.
الفقرة تشير إلى أن العالم 'قد يَلْمَحُ ظاهرة غريبة أو نتيجة غير متوقعة في تجربته' لتكون شرارة الاكتشاف.
The detective 'glimpses' a subtle clue (fine thread) in the case. This structure is common in Arabic for subject-verb-object.
No one 'noticed' the slight change in her behavior. The negative particle 'لم' precedes the jussive form of the verb.
I tried to 'glimpse' her face among the crowds, but I failed. The subjunctive 'أن' requires the subjunctive form of the verb.
/ 162 correct
Perfect score!
Summary
يَلْمَح is used when you see something for a very short period, almost like a quick flash.
- glimpse
- notice briefly
- catch sight of
Glimpse vs. See
Think of يَلْمَح as a quick, almost accidental glimpse. It's not a deliberate 'to see' (يَرَى).
Context is Key
This verb often implies something is seen for a short time or not very clearly. The context will tell you if it means 'to glimpse' or 'to notice'.
Pronunciation Practice
Focus on the 'ح' sound at the end. It's a soft, breathy sound, not like the 'h' in 'hat'.
Common Usage
You'll often hear it in phrases like 'يَلْمَح شيئًا' (to glimpse something) or 'لَمَحْتُهُ سريعًا' (I glimpsed him quickly).
Verwandte Inhalte
Mehr general Wörter
عادةً
A1Dieses Adverb beschreibt etwas, das oft oder auf normale Weise geschieht. Es ist, als würde man 'normalerweise' sagen.
عادةً ما
B2Dieses Adverb bedeutet normalerweise, dass etwas die meiste Zeit geschieht.
إعداد
B2Das ist der Vorgang, etwas fertigzumachen, wie das Zubereiten von Essen oder eines Projekts.
عاضد
B2Dieses Verb bedeutet, jemanden zu unterstützen oder ihm beizustehen, besonders wenn er Hilfe braucht.
عادي
A1Das bedeutet, etwas ist typisch oder gewöhnlich, wie ein normaler Tag.
عاقبة
B1Es ist das Ergebnis einer Handlung, oft etwas Negatives oder nicht das, was man wollte.
أعلى
A1Dieses Wort zeigt eine Richtung oder Position an, die höher ist. Denk daran, dich nach 'oben' zu bewegen.
عال
B1Dieses Wort bedeutet 'hoch' in Bezug auf Niveau oder Lautstärke, wie ein hoher Ton oder ein hoher Preis.
عالٍ
A2Beschreibt etwas, das sehr laut ist oder sich in großer Höhe befindet.
عَالَمِيّ
B1Etwas, das die ganze Welt betrifft. Es ist nicht nur lokal, sondern umfasst den gesamten Globus.