يَلْمَح
To catch a quick, fleeting, or partial sight of something.
يَلْمَح در ۳۰ ثانیه
- To see something or someone very quickly.
- A brief, fleeting, or partial glimpse.
- Often implies incomplete or accidental sight.
Overview
الفعل “يَلْمَحُ” في اللغة العربية يشير إلى عملية الرؤية السريعة أو الخاطفة لشيء ما. إنه يعني أن تلتقط لمحة بصرية لشيء دون التركيز عليه بشكل كامل أو لفترة طويلة. غالبًا ما يرتبط هذا الفعل بالرؤية غير الكاملة، أو العابرة، أو التي تحدث في ظروف قد لا تسمح بالرؤية الواضحة تمامًا، مثل الإضاءة الخافتة أو الحركة السريعة.
يُستخدم “يَلْمَحُ” عادةً مع المفعول به الذي يُرى. يمكن أن يأتي المفعول به صريحًا في الجملة (مثل: “لمحتُ قطةً في الظلام”) أو قد يُفهم ضمنيًا من السياق. كما يمكن أن يُستخدم الفعل مع حرف الجر “إلى” للإشارة إلى اتجاه الرؤية (مثل: “لمح ببصره إلى النافذة”). الفعل يأتي في صيغة المضارع “يَلْمَحُ”، والماضي “لَمَحَ”، والأمر “اِلْمَحْ”.
يُستخدم “يَلْمَحُ” في سياقات متنوعة. قد يكون ذلك لوصف رؤية عابرة في الحياة اليومية، مثل رؤية صديق في الشارع دون أن يراك، أو ملاحظة شيء غير عادي بسرعة. يمكن استخدامه أيضًا في الأدب لوصف مشاعر المفاجأة أو الاكتشاف السريع. في بعض الأحيان، قد يشير إلى فهم شيء ما أو إدراكه بشكل غير مباشر أو سريع، مثل “لمحتُ في عينيه حزنًا”.
الفعل “يرى” هو مصطلح عام للرؤية، ويعني امتلاك القدرة على الإبصار أو استخدام العينين لرؤية الأشياء. هو أعم وأشمل من “يلمح”. يمكن أن يكون “الرؤية” مستمرة وواضحة.
الفعل “يبصر” قريب من “يرى” ولكنه قد يحمل معنى أعمق يتعلق بالإدراك والفهم، وليس فقط الرؤية الحسية. يمكن أن يعني أيضًا القدرة على الرؤية بشكل عام.
يختص “يلمح” بالرؤية السريعة، غير الواضحة، أو العابرة. لا يتطلب تركيزًا أو وقتًا طويلاً، وقد يحدث دون قصد.
الفعل “يشاهد” يعني النظر إلى شيء بتركيز واهتمام لفترة من الوقت، وغالبًا ما يكون ذلك لغرض التسلية أو المراقبة. يتطلب تركيزًا ووقتًا أطول من “يلمح”.
مثالها
لمحتُ بريقًا غريبًا في عينيه.
everydayI caught a strange glint in his eyes.
في نهاية الرواق، لمحَ الأستاذُ طالبًا يتسلل خارجًا.
formalAt the end of the hallway, the professor glimpsed a student sneaking out.
لمحتُ بس بسرعة صورة قديمة على الطاولة.
informalI quickly glimpsed an old photo on the table.
لمحتِ الباحثةُ نمطًا غير متوقع في البيانات الأولية.
academicThe researcher perceived an unexpected pattern in the preliminary data.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
لمحة بصر
A blink of an eye
لمح بالطرف
To catch a sight out of the corner of one's eye
لمح بخاطره
It crossed his mind briefly
اغلب اشتباه گرفته میشود با
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
نکات کاربردی
The verb 'يلمح' is common in both spoken and written Arabic. It's particularly useful when describing fleeting moments or quick observations. It can be used literally for sight or metaphorically for a quick understanding or hint.
اشتباهات رایج
Learners might overuse 'يلمح' when a more general term like 'يرى' (to see) is appropriate. Also, avoid using 'يلمح' for prolonged or focused observation, where 'يشاهد' (to watch) or 'يتأمل' (to contemplate) would be better.
نکات
Think fleeting visual contact
Avoid for detailed observation
Subtlety in observation
ریشه کلمه
The root of 'لمح' (l-m-ḥ) relates to quickness and light. It suggests a swift movement of the eye or a brief flash, hence the meaning of glimpsing.
بافت فرهنگی
The ability to 'يلمح' subtle cues or changes can be seen as a sign of perceptiveness in social interactions within Arab cultures.
راهنمای حفظ
Imagine a 'lamp' (similar sound) shining briefly, allowing you to only 'glimpse' something in the sudden light.
سوالات متداول
4 سوالخودت رو بسنج
من نافذة القطار، ______ المسافرون المناظر الطبيعية الخلابة.
تم استخدام "يلمحون" لأن الرؤية من نافذة القطار غالبًا ما تكون سريعة وعابرة للمناظر.
في زحام السوق، لمحتُ صديقي القديم.
الجملة تشير إلى رؤية سريعة وغير مقصودة وسط الازدحام، وهذا هو معنى "يلمح".
الظلام / شيئًا / في / لمحتُ
هذه هي البنية الصحيحة للجملة مع الفعل "لمح" في الماضي.
امتیاز: /3
Summary
To catch a quick, fleeting, or partial sight of something.
- To see something or someone very quickly.
- A brief, fleeting, or partial glimpse.
- Often implies incomplete or accidental sight.
Think fleeting visual contact
Avoid for detailed observation
Subtlety in observation
مثالها
4 از 4لمحتُ بريقًا غريبًا في عينيه.
I caught a strange glint in his eyes.
في نهاية الرواق، لمحَ الأستاذُ طالبًا يتسلل خارجًا.
At the end of the hallway, the professor glimpsed a student sneaking out.
لمحتُ بس بسرعة صورة قديمة على الطاولة.
I quickly glimpsed an old photo on the table.
لمحتِ الباحثةُ نمطًا غير متوقع في البيانات الأولية.
The researcher perceived an unexpected pattern in the preliminary data.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
عادةً
A1این قید یعنی چیزی که معمولاً یا به روش عادی اتفاق میافته. مثل اینه که بگیم 'معمولاً'.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادي
A1این کلمه یعنی یه چیز معمولی و روتین، مثل یه روز عادی.
عاقبة
B1نتیجه یک عمل است، معمولاً چیزی ناخوشایند یا ناخواسته.
أعلى
A1این کلمه یه جهت یا موقعیت بالاتر رو نشون میده. به حرکت «به سمت بالا» فکر کن.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عالٍ
A2برای توصیف چیزی که خیلی بلنده یا صداش خیلی زیاده.
عَالَمِيّ
B1مربوط به کل دنیا. چیزی که جهانیه و همه جای دنیا رو در بر میگیره.