A2 verb خنثی #1,500 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

伸ばす

nobasu /nobasu/

The Japanese verb '伸ばす' (nobasu) primarily means to extend or lengthen, applicable to both physical objects and abstract qualities like growth or development.

واژه در 30 ثانیه

  • To make longer or wider.
  • To extend or develop something.
  • Used for physical and abstract concepts.

Overview

「伸ばす」は、日本語で非常に幅広く使われる動詞です。物理的な対象の長さを長くする、空間を広げる、といった具体的な動作から、抽象的な概念である能力、進歩、影響力などを増大させる、発展させるという意味まで、多岐にわたる用法を持ちます。A2レベルでは、主に物理的な「長くする」「広げる」という基本的な意味合いで学習することが中心となりますが、少しずつ抽象的な意味合いにも触れていくことで、より豊かな表現が可能になります。

物事を遅らせる、延期する:例「締め切りを伸ばす」

履歴書や書類などを作成する:例「履歴書を伸ばす」(これは「履歴書を書く」の意で、やや古い、あるいは特定の文脈で使われる表現です。現代ではあまり一般的ではありません。)

教育:子供の才能を伸ばす、学力を伸ばす。

漢字が異なりますが、意味はほぼ同じです。「延ばす」は特に時間的な遅延や、物事を引き延ばすニュアンスが強調されることがあります。例えば、「会議を延ばす」「計画を延ばす」など。物理的な長さを伸ばす場合も「伸ばす」と「延ばす」のどちらも使われますが、現代ではひらがなの「のばす」または「伸ばす」が一般的です。

「広げる」は主に空間的な広がりを表すのに対し、「伸ばす」は物理的な長さを長くする、または抽象的な意味での拡大・発展を表すことが多いです。例えば、生地を「広げる」ことはできても、「伸ばす」とはあまり言いません。しかし、範囲を「広げる」ことも「伸ばす」こともあります。

「育てる」は、生命体(人や植物など)を成長させる、または能力や感情などを育成するという意味合いが強いです。「子供を育てる」「才能を育てる」のように使われます。「伸ばす」は、すでに存在するものをさらに長くしたり、大きくしたりするニュアンスが強いのに対し、「育てる」はゼロから、あるいは未熟な状態から成長させるプロセスに焦点を当てます。

مثال‌ها

1

髪を長く伸ばしたいです。

everyday

I want to grow my hair long.

2

このゴムはかなり強く伸ばすことができます。

everyday

This rubber band can be stretched quite strongly.

3

彼は新しいビジネスを大きく伸ばしました。

business

He greatly expanded his new business.

4

子供の学習意欲を伸ばすことが大切です。

education

It is important to foster a child's motivation to learn.

ترکیب‌های رایج

髪を伸ばす To grow one's hair
ゴムを伸ばす To stretch a rubber band
記録を伸ばす To extend a record
手を伸ばす To reach out (one's hand)

عبارات رایج

髪を伸ばしている

Growing one's hair out

記録を伸ばす

To extend a record

手を伸ばして取る

To reach out and take

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

伸ばす vs 広げる

'広げる' (hirogeru) focuses more on making something wider or spreading it out, especially in terms of space. '伸ばす' (nobasu) emphasizes increasing length or extending something, both physically and abstractly.

伸ばす vs 延ばす

While '延ばす' (nobasu) often shares the same meaning as '伸ばす' (nobasu), especially for physical lengthening, it can sometimes carry a stronger nuance of delaying or postponing something, particularly in time.

الگوهای دستوری

物体を伸ばす (例: ゴムを伸ばす) 抽象的なものを伸ばす (例: 英語力を伸ばす) 時間を伸ばす (例: 締め切りを伸ばす)

How to Use It

نکات کاربردی

The verb '伸ばす' is versatile and used in many contexts. Pay attention to the object of the verb to understand whether it refers to physical lengthening or abstract development. The kanji '伸ばす' is generally preferred over '延ばす' in modern usage for most meanings.


اشتباهات رایج

Learners might overuse '伸ばす' for 'spreading' when '広げる' is more appropriate, or confuse its abstract meanings with verbs like '育てる' (to raise/nurture). Ensure the context fits the nuance of extending or developing.

Tips

💡

Think of physical extension

Imagine stretching a rubber band or letting your hair grow longer. This physical sense is the most basic meaning of 伸ばす.

⚠️

Avoid literal translation for abstract use

While 'extend' works for physical objects, for abstract concepts like 'improving skills', think of 'develop' or 'enhance' in English.

🌍

Growth and potential are valued

In Japanese culture, the idea of nurturing potential and facilitating growth (伸ばす) is highly regarded in education and personal development.

ریشه کلمه

The kanji '伸' (shin) means to stretch or extend. Combined with the verb ending 'ばす' (basu), it forms '伸ばす', literally meaning 'to cause to stretch'.

بافت فرهنگی

The concept of '伸ばす' is linked to growth, progress, and potential, which are highly valued in Japanese society, particularly in education and personal development.

راهنمای حفظ

Picture yourself stretching your arms out wide (伸ばす) to reach something far away, or a plant growing taller (伸ばす) towards the sun.

سوالات متداول

4 سوال

意味はほとんど同じですが、「延ばす」は特に時間的な遅延や、物事を引き延ばすニュアンスが強調されることがあります。現代では、ひらがなの「のばす」か「伸ばす」が一般的です。

「髪を伸ばす」は、髪を切らずにそのまま長くしていく、という意味です。髪を短くカットするのではなく、自然に伸びるに任せる状態を指します。

「成績を伸ばす」は、現在の成績よりもさらに良い成績を取れるように、向上させるという意味です。学力や学習成果を高めることを指します。

「手を伸ばす」は、物理的に手を長くして、届かない場所にある物をつかもうとする動作を表します。また、比喩的に、何かを得ようと努力する際にも使われます。

خودت رو بسنج

fill blank

子供の才能を____。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 伸ばす

「才能を伸ばす」で、才能をさらに発展させるという意味になります。

multiple choice

このセーターは縮んでしまったので、少し____必要がある。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 伸ばす

縮んでしまったものを元に戻す、または長くするために「伸ばす」を使います。

sentence building

単語:髪、伸ばす、ずっと、私

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 私、ずっと、髪を、伸ばす

「私」が主語、「ずっと」は期間を表し、「髪を伸ばす」という動作につながります。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!