B1 verb Formal, neutral 1 Min. Lesezeit

يسطر

yusattir /jas.tur/

The Arabic verb 'yasṭur' signifies the act of writing or composing, often with a connotation of organization or creativity.

Wort in 30 Sekunden

  • Means to write or compose text.
  • Often implies organized or creative writing.
  • Used in literary, academic, and general contexts.

Overview

الفعل 'سطّر' (yasṭur) هو فعل عربي أصيل يعني الكتابة أو التأليف. يعود أصله إلى كلمة 'سِطْر' التي تعني الصف أو الخط، ومن هنا جاءت دلالة الكتابة في صفوف متتالية أو بشكل منظم. يُعد هذا الفعل من الأفعال الشائعة في اللغة العربية الفصحى ويُستخدم في سياقات متنوعة تتراوح بين الكتابة الأدبية البسيطة وإنشاء الأعمال الإبداعية المعقدة.

يُستخدم الفعل 'سطّر' غالبًا مع المفعول به الذي يدل على ما تم كتابته أو تأليفه، مثل: سطّر الكاتب قصة، سطّرت الطالبة مقالًا، سطّر الشاعر قصيدة. يمكن أن يأتي أيضًا مع حرف الجر 'في' للإشارة إلى المكان أو الوسيلة، مثل: سطّر ملاحظاته في دفتره. في صيغة المبني للمجهول 'سُطِّر'، يعني أن شيئًا ما قد كُتب، مثل: سُطِّر هذا الكتاب بعناية.

يظهر الفعل 'سطّر' بكثرة في السياقات الأدبية والشعرية، حيث يُستخدم لوصف عملية نظم الشعر أو كتابة الروايات والقصص. كما يُستخدم في السياقات التعليمية لوصف كتابة الواجبات أو المقالات. وفي سياقات أخرى، قد يشير إلى تسجيل معلومة أو تدوين خبر. يمكن أن يُستخدم مجازيًا للدلالة على إنجاز أو عمل عظيم، مثل: سطّر التاريخ صفحة جديدة بانتصاره.

الفعل 'كتب' هو الأكثر عمومية ويعني ببساطة 'دوّن' أو 'أوجد نصًا مكتوبًا'. 'سطّر' غالبًا ما يحمل دلالة على التنظيم أو الإبداع أو الأسلوب.

الفعل 'ألّف' يركز بشكل أكبر على عملية الإبداع والتأليف، خاصة في الأعمال الأدبية والفنية. 'سطّر' يمكن أن يتضمن التأليف ولكنه قد يعني أيضًا مجرد الكتابة المنظمة.

الفعل 'دوّن' يعني سجل أو قيد معلومة، وغالبًا ما يكون لغرض حفظها أو الرجوع إليها. 'سطّر' أوسع نطاقًا ويمكن أن يشمل الكتابة الإبداعية.

Beispiele

1

سطّر الأديب روايته الجديدة بأسلوب شيق.

formal

The author composed his new novel in an engaging style.

2

سُطّرت هذه الوصايا للحفاظ على التراث.

academic

These commandments were written down to preserve the heritage.

3

سطّر اللاعب هدفًا رائعًا في الدقيقة الأخيرة.

informal

The player scored a wonderful goal in the last minute.

4

سطّر التاريخ صفحات من البطولة والتضحية.

formal

History recorded pages of heroism and sacrifice.

Häufige Kollokationen

سطّر التاريخ History recorded / History made
سطّر ملاحظات Wrote down notes
سطّر قصيدة Composed a poem
سطّر رسالة Wrote a letter

Häufige Phrasen

سطّر التاريخ بماء الذهب

History recorded [something] in golden ink (meaning: exceptionally important or memorable)

سطّر اسمه بأحرف من نور

Wrote his name in letters of light (meaning: achieved great fame or honor)

Wird oft verwechselt mit

يسطر vs كتب (kataba)

'Kataba' is the general verb for 'to write'. 'Yasṭur' often implies a more structured, organized, or literary form of writing, like composing lines or paragraphs.

يسطر vs ألّف (allafa)

'Allafa' specifically means 'to compose' or 'to author', focusing on the creative act of producing an original work. 'Yasṭur' can encompass this but also simpler forms of organized writing.

Grammatikmuster

فعل + فاعل + مفعول به (مثل: سطّر الكاتب القصة) فعل مبني للمجهول + نائب فاعل (مثل: سُطِّرت الملاحظات) فعل + فاعل + حرف جر + اسم (مثل: سطّر اسمه في القائمة)

How to Use It

Nutzungshinweise

The verb 'yasṭur' is suitable for formal and semi-formal contexts, especially when discussing literature, composition, or organized writing. It carries a slightly more elevated tone than the simple verb 'kataba'. In everyday casual conversation, 'kataba' might be more common for basic writing actions.


Häufige Fehler

Learners might overuse 'yasṭur' for very simple writing tasks where 'kataba' would be more natural. Also, confusing its specific nuance of organization with the general act of writing can lead to slightly unnatural phrasing.

Tips

💡

Focus on Organized Writing

Remember that 'yasṭur' often implies writing in lines or in an organized manner, distinguishing it from simply 'kataba' (wrote).

⚠️

Avoid Overuse in Simple Notes

While technically correct, using 'yasṭur' for very basic notes might sound slightly too formal or literary. 'Kataba' or 'dawwana' might be more natural.

🌍

Literary and Poetic Heritage

The verb is deeply embedded in Arabic literary tradition, often used when discussing poetry, prose, and eloquent writing.

Wortherkunft

The word 'yasṭur' derives from the root 's-ṭ-r' (س ط ر), related to 'siṭr' (سطر) meaning a line or a row. This origin highlights the concept of writing in orderly lines.

Kultureller Kontext

In Arab culture, writing and poetry have historically held a high status. Verbs like 'yasṭur' reflect this appreciation for eloquence and the art of composition.

Merkhilfe

Imagine someone drawing lines ('sutur') on paper to write a story; 'yasṭur' connects the idea of lines and writing. Think of 'story lines' when you see 'yasṭur'.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

الفعل 'كتب' عام ويعني مجرد تدوين الكلمات. أما 'سطّر' فيحمل معنى أعمق للكتابة المنظمة، الإبداعية، أو ذات الأسلوب الخاص، مثل كتابة الشعر أو المقالات.

نعم، يمكن استخدامه في سياقات تعليمية أو إخبارية، مثل 'سطّر الطالب تقريرًا' أو 'سطّرت الصحف أخبار المعركة'. لكنه يظل مرتبطًا بفكرة الكتابة المنظمة.

هذه عبارة مجازية تعني أن حدثًا ما كان مهمًا لدرجة أنه سيُذكر ويُخلّد في كتب التاريخ، مسجلاً إنجازًا أو تحولًا كبيرًا.

يُصرف في المضارع كالتالي: أسطّر (أنا)، تسطّر (أنتَ/أنتِ/هي)، يسّطر (هو/هم)، نسطّر (نحن). مثال: 'أنا أسطّر هذه الكلمات الآن'.

Teste dich selbst

fill blank

لقد ______ الشاعر أبياتًا رائعة في حب الوطن.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سطّر

الفعل 'سطّر' هو الأنسب لوصف كتابة الشعر أو النصوص الأدبية.

multiple choice

سطّر الطالب ملاحظات مهمة خلال المحاضرة.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: كتب الطالب ملاحظات مهمة

'سطّر' هنا تعني كتب أو دوّن، وهي مناسبة لسياق تدوين الملاحظات.

sentence building

الكاتب / قصة / جديدة / سطّر

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سطّر الكاتب قصة جديدة

هذا هو الترتيب الصحيح للجملة الفعلية: فعل - فاعل - مفعول به.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!