The Arabic verb 'yasṭur' signifies the act of writing or composing, often with a connotation of organization or creativity.
Wort in 30 Sekunden
- Means to write or compose text.
- Often implies organized or creative writing.
- Used in literary, academic, and general contexts.
Overview
الفعل 'سطّر' (yasṭur) هو فعل عربي أصيل يعني الكتابة أو التأليف. يعود أصله إلى كلمة 'سِطْر' التي تعني الصف أو الخط، ومن هنا جاءت دلالة الكتابة في صفوف متتالية أو بشكل منظم. يُعد هذا الفعل من الأفعال الشائعة في اللغة العربية الفصحى ويُستخدم في سياقات متنوعة تتراوح بين الكتابة الأدبية البسيطة وإنشاء الأعمال الإبداعية المعقدة.
يُستخدم الفعل 'سطّر' غالبًا مع المفعول به الذي يدل على ما تم كتابته أو تأليفه، مثل: سطّر الكاتب قصة، سطّرت الطالبة مقالًا، سطّر الشاعر قصيدة. يمكن أن يأتي أيضًا مع حرف الجر 'في' للإشارة إلى المكان أو الوسيلة، مثل: سطّر ملاحظاته في دفتره. في صيغة المبني للمجهول 'سُطِّر'، يعني أن شيئًا ما قد كُتب، مثل: سُطِّر هذا الكتاب بعناية.
يظهر الفعل 'سطّر' بكثرة في السياقات الأدبية والشعرية، حيث يُستخدم لوصف عملية نظم الشعر أو كتابة الروايات والقصص. كما يُستخدم في السياقات التعليمية لوصف كتابة الواجبات أو المقالات. وفي سياقات أخرى، قد يشير إلى تسجيل معلومة أو تدوين خبر. يمكن أن يُستخدم مجازيًا للدلالة على إنجاز أو عمل عظيم، مثل: سطّر التاريخ صفحة جديدة بانتصاره.
الفعل 'كتب' هو الأكثر عمومية ويعني ببساطة 'دوّن' أو 'أوجد نصًا مكتوبًا'. 'سطّر' غالبًا ما يحمل دلالة على التنظيم أو الإبداع أو الأسلوب.
الفعل 'ألّف' يركز بشكل أكبر على عملية الإبداع والتأليف، خاصة في الأعمال الأدبية والفنية. 'سطّر' يمكن أن يتضمن التأليف ولكنه قد يعني أيضًا مجرد الكتابة المنظمة.
الفعل 'دوّن' يعني سجل أو قيد معلومة، وغالبًا ما يكون لغرض حفظها أو الرجوع إليها. 'سطّر' أوسع نطاقًا ويمكن أن يشمل الكتابة الإبداعية.
Beispiele
سطّر الأديب روايته الجديدة بأسلوب شيق.
formalThe author composed his new novel in an engaging style.
سُطّرت هذه الوصايا للحفاظ على التراث.
academicThese commandments were written down to preserve the heritage.
سطّر اللاعب هدفًا رائعًا في الدقيقة الأخيرة.
informalThe player scored a wonderful goal in the last minute.
سطّر التاريخ صفحات من البطولة والتضحية.
formalHistory recorded pages of heroism and sacrifice.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
سطّر التاريخ بماء الذهب
History recorded [something] in golden ink (meaning: exceptionally important or memorable)
سطّر اسمه بأحرف من نور
Wrote his name in letters of light (meaning: achieved great fame or honor)
Wird oft verwechselt mit
'Kataba' is the general verb for 'to write'. 'Yasṭur' often implies a more structured, organized, or literary form of writing, like composing lines or paragraphs.
'Allafa' specifically means 'to compose' or 'to author', focusing on the creative act of producing an original work. 'Yasṭur' can encompass this but also simpler forms of organized writing.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The verb 'yasṭur' is suitable for formal and semi-formal contexts, especially when discussing literature, composition, or organized writing. It carries a slightly more elevated tone than the simple verb 'kataba'. In everyday casual conversation, 'kataba' might be more common for basic writing actions.
Häufige Fehler
Learners might overuse 'yasṭur' for very simple writing tasks where 'kataba' would be more natural. Also, confusing its specific nuance of organization with the general act of writing can lead to slightly unnatural phrasing.
Tips
Focus on Organized Writing
Remember that 'yasṭur' often implies writing in lines or in an organized manner, distinguishing it from simply 'kataba' (wrote).
Avoid Overuse in Simple Notes
While technically correct, using 'yasṭur' for very basic notes might sound slightly too formal or literary. 'Kataba' or 'dawwana' might be more natural.
Literary and Poetic Heritage
The verb is deeply embedded in Arabic literary tradition, often used when discussing poetry, prose, and eloquent writing.
Wortherkunft
The word 'yasṭur' derives from the root 's-ṭ-r' (س ط ر), related to 'siṭr' (سطر) meaning a line or a row. This origin highlights the concept of writing in orderly lines.
Kultureller Kontext
In Arab culture, writing and poetry have historically held a high status. Verbs like 'yasṭur' reflect this appreciation for eloquence and the art of composition.
Merkhilfe
Imagine someone drawing lines ('sutur') on paper to write a story; 'yasṭur' connects the idea of lines and writing. Think of 'story lines' when you see 'yasṭur'.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenالفعل 'كتب' عام ويعني مجرد تدوين الكلمات. أما 'سطّر' فيحمل معنى أعمق للكتابة المنظمة، الإبداعية، أو ذات الأسلوب الخاص، مثل كتابة الشعر أو المقالات.
نعم، يمكن استخدامه في سياقات تعليمية أو إخبارية، مثل 'سطّر الطالب تقريرًا' أو 'سطّرت الصحف أخبار المعركة'. لكنه يظل مرتبطًا بفكرة الكتابة المنظمة.
هذه عبارة مجازية تعني أن حدثًا ما كان مهمًا لدرجة أنه سيُذكر ويُخلّد في كتب التاريخ، مسجلاً إنجازًا أو تحولًا كبيرًا.
يُصرف في المضارع كالتالي: أسطّر (أنا)، تسطّر (أنتَ/أنتِ/هي)، يسّطر (هو/هم)، نسطّر (نحن). مثال: 'أنا أسطّر هذه الكلمات الآن'.
Teste dich selbst
لقد ______ الشاعر أبياتًا رائعة في حب الوطن.
الفعل 'سطّر' هو الأنسب لوصف كتابة الشعر أو النصوص الأدبية.
سطّر الطالب ملاحظات مهمة خلال المحاضرة.
'سطّر' هنا تعني كتب أو دوّن، وهي مناسبة لسياق تدوين الملاحظات.
الكاتب / قصة / جديدة / سطّر
هذا هو الترتيب الصحيح للجملة الفعلية: فعل - فاعل - مفعول به.
Ergebnis: /3
Summary
The Arabic verb 'yasṭur' signifies the act of writing or composing, often with a connotation of organization or creativity.
- Means to write or compose text.
- Often implies organized or creative writing.
- Used in literary, academic, and general contexts.
Focus on Organized Writing
Remember that 'yasṭur' often implies writing in lines or in an organized manner, distinguishing it from simply 'kataba' (wrote).
Avoid Overuse in Simple Notes
While technically correct, using 'yasṭur' for very basic notes might sound slightly too formal or literary. 'Kataba' or 'dawwana' might be more natural.
Literary and Poetic Heritage
The verb is deeply embedded in Arabic literary tradition, often used when discussing poetry, prose, and eloquent writing.
Beispiele
4 von 4سطّر الأديب روايته الجديدة بأسلوب شيق.
The author composed his new novel in an engaging style.
سُطّرت هذه الوصايا للحفاظ على التراث.
These commandments were written down to preserve the heritage.
سطّر اللاعب هدفًا رائعًا في الدقيقة الأخيرة.
The player scored a wonderful goal in the last minute.
سطّر التاريخ صفحات من البطولة والتضحية.
History recorded pages of heroism and sacrifice.
Related Content
Verwandtes Vokabular
Mehr communication Wörter
أعتقد
A2Das ist, wenn du eine Meinung oder einen Glauben über etwas hast.
أعتذر
A2Damit drückst du aus, dass es dir leidtut, wenn du etwas falsch gemacht hast. Es zeigt, dass du deine Handlung bereust.
اعتذر
A2Das ist, wenn du dich für etwas entschuldigst, das du falsch gemacht hast.
عَفْوًا
A2Benutze das, um 'gern geschehen' zu sagen oder dich höflich zu entschuldigen.
عفوًا
A1Ein höfliches Wort, um auf Dank zu reagieren oder sich kurz zu entschuldigen.
على الرغم من ذلك
B1Trotzdem bedeutet, dass etwas trotzdem wahr ist, auch wenn etwas anderes passiert ist.
عذر
A1Das ist ein Grund, der erklärt oder rechtfertigt, warum etwas getan wurde.
عذراً
A1Eine höfliche Art, sich zu entschuldigen oder jemanden auf dich aufmerksam zu machen.
نصيحة
B1Ein hilfreicher Rat oder eine Empfehlung, die du jemandem gibst, damit er eine gute Entscheidung treffen kann.
افهم
A1Erfasse den Sinn einer Sache. Benutze das, um jemanden zu ermutigen, ein Konzept oder eine Lage wirklich zu begreifen.