A1 Idiom Neutral

Вземам на подбив.

вземам на подбив

To make fun of.

Bedeutung

Mocking someone.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Bulgarian villages, 'вземане на подбив' was a form of social control. If someone broke a tradition, the whole village would mock them until they corrected their behavior. Balkan humor often relies on 'seir'—the enjoyment of someone else's awkward situation. This idiom is the linguistic tool for that enjoyment. Bulgarian social media is full of 'вземане на подбив'. Memes are the modern version of this idiom. Classic Bulgarian writers like Aleko Konstantinov used this phrase to highlight the clash between rural and urban values.

💡

Use with 'заради'

Always use 'заради' (because of) to explain why someone is being mocked.

⚠️

Don't use with 'с'

Unlike 'подигравам се с', this idiom does NOT use the preposition 'с'.

Bedeutung

Mocking someone.

💡

Use with 'заради'

Always use 'заради' (because of) to explain why someone is being mocked.

⚠️

Don't use with 'с'

Unlike 'подигравам се с', this idiom does NOT use the preposition 'с'.

🎯

Passive form

Use 'беше взет на подбив' to sound more natural when describing a victim of teasing.

💬

Friendly vs. Mean

Pay attention to the tone; it can be a friendly roast or a mean insult.

Teste dich selbst

Попълнете празното място с правилната форма на глагола 'вземам'.

Те често ______ новия ученик на подбив.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: вземат

We need the present tense plural form for 'they' (те).

Кое изречение е граматически правилно?

Изберете правилното изречение:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Той ме взема на подбив.

The idiom always uses the preposition 'на'.

Свържете ситуацията с правилното изречение.

Ситуация: Иван носи смешна шапка и всички се смеят.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Всички вземат Иван на подбив.

The people laughing are the ones 'taking' the person on a podbiv.

Довършете диалога.

А: Защо си тъжен? Б: Защото колегите ме ______ на подбив заради грешката ми.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: взеха

The perfective past tense 'взеха' fits the context of a completed action.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Попълнете празното място с правилната форма на глагола 'вземам'. Fill Blank A1

Те често ______ новия ученик на подбив.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: вземат

We need the present tense plural form for 'they' (те).

Кое изречение е граматически правилно? Choose A2

Изберете правилното изречение:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Той ме взема на подбив.

The idiom always uses the preposition 'на'.

Свържете ситуацията с правилното изречение. situation_matching B1

Ситуация: Иван носи смешна шапка и всички се смеят.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Всички вземат Иван на подбив.

The people laughing are the ones 'taking' the person on a podbiv.

Довършете диалога. dialogue_completion B1

А: Защо си тъжен? Б: Защото колегите ме ______ на подбив заради грешката ми.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: взеха

The perfective past tense 'взеха' fits the context of a completed action.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, 'подбив' is only used in this idiom and 'ставам за подбив'. You can't say 'Това е един подбив'.

The phrase itself isn't rude, but it describes a behavior that can be rude. It's a neutral way to describe mockery.

Yes, you can take an idea, a project, or a book 'на подбив'.

'Вземам' is for repeated actions (I often mock), 'взема' is for a one-time event (I mocked him once).

You say: 'Те ме вземат на подбив'.

Yes, 'осмивам' or 'иронизирам' are more formal.

Only if you are describing a situation, e.g., 'Не исках проектът ми да бъде взет на подбив'.

Yes, it almost always implies that someone is laughing at the subject.

It is used by everyone; it's a very standard Bulgarian idiom.

Yes, but that means 'to take something as a joke' (not seriously), which is slightly different.

Verwandte Redewendungen

🔗

Ставам за подбив

similar

To become a laughingstock

🔄

Подигравам се

synonym

To mock/tease

🔄

Присмивам се

synonym

To laugh at someone

🔗

Правя си майтап

similar

To joke around

🔗

Осмивам

specialized form

To satirize/ridicule

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!