Bedeutung
Commenting on the high price of something.
Kultureller Hintergrund
In Bangladesh, saying 'Ota onek dami' is often the start of a long bargaining process. It's not necessarily a refusal to buy, but a signal to the seller to lower the price. In Kolkata, people might use 'Boddo dami' (very expensive) with a specific intonation to express a mix of admiration and hesitation. Discussing the 'dami' (expensive) gifts or sarees at a wedding is a common social pastime. It's a way of acknowledging the status and wealth of the families. There is a strong cultural value placed on 'shashroy' (frugality). Calling something 'onek dami' is often a way to reinforce one's identity as a sensible, non-wasteful person.
The 'Is' is Missing
Don't look for the word 'is'. In Bengali, 'That very expensive' is a complete and correct sentence.
Bargaining Context
If you say this to a street seller, they will expect you to offer a lower price immediately after.
Bedeutung
Commenting on the high price of something.
The 'Is' is Missing
Don't look for the word 'is'. In Bengali, 'That very expensive' is a complete and correct sentence.
Bargaining Context
If you say this to a street seller, they will expect you to offer a lower price immediately after.
Add 'Ore baba!'
To sound like a native, start the sentence with 'Ore baba!' (Oh my!) to show genuine shock at the price.
Politeness
Saying 'Ota onek dami' is a polite way to decline a purchase without saying 'I don't like it'.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct word for 'expensive'.
এই ফোনটা ______, আমি এটা কিনবো না।
The sentence says 'I won't buy it', so 'dami' (expensive) fits the context better than 'shosta' (cheap).
Which sentence correctly says 'That is very expensive'?
Choose the best option:
'Dami' is the adjective needed here. 'Dam' is a noun.
Complete the dialogue.
Seller: এই ঘড়িটার দাম পাঁচ হাজার টাকা। Buyer: ওরে বাবা! ______!
The buyer's exclamation 'Ore baba!' indicates shock at a high price.
Match the phrase to the situation.
When would you say 'ওটা অনেক দামি'?
Diamond rings are typically expensive, making the phrase appropriate.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Dami vs. Mulyoban
Aufgabensammlung
4 Aufgabenএই ফোনটা ______, আমি এটা কিনবো না।
The sentence says 'I won't buy it', so 'dami' (expensive) fits the context better than 'shosta' (cheap).
Choose the best option:
'Dami' is the adjective needed here. 'Dam' is a noun.
Seller: এই ঘড়িটার দাম পাঁচ হাজার টাকা। Buyer: ওরে বাবা! ______!
The buyer's exclamation 'Ore baba!' indicates shock at a high price.
When would you say 'ওটা অনেক দামি'?
Diamond rings are typically expensive, making the phrase appropriate.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes! 'Ota khub dami' is perfectly correct and means the same thing.
It's neutral. You can use it in almost any situation.
You can say 'ওটা অনেক বেশি দামি' (Ota onek beshi dami) or 'বড্ড দামি' (Boddo dami).
No, that would be rude. Use 'mulyoban' for people.
The opposite is 'shosta' (সস্তা), which means cheap.
No, Bengali adjectives do not change for gender.
In Bengali culture, it's quite common among friends, but use your judgment!
Just raise your voice at the end: 'Ota onek dami?'
It sounds a bit poetic or emphatic, but 'Ota onek dami' is the standard order.
Say 'ওটা দামি না' (Ota dami na).
Verwandte Redewendungen
এটার দাম কত?
similarHow much is this?
সস্তা
contrastCheap
মূল্যবান
similarValuable
বাজেট
builds onBudget
ছাড়
builds onDiscount