A1 Proverb Neutral

Tichá voda břehy mele.

Still water grinds banks.

Bedeutung

Quiet people can be surprising.

🌍

Kultureller Hintergrund

Czechs often use this proverb with a slight smile and a shrug. It reflects a national character that values 'underpromising and overdelivering.' The proverb is identical in Slovak ('Tichá voda brehy melie') and carries the exact same cultural weight, showing the shared linguistic heritage. In village life, this is often a warning about neighbors. A neighbor who doesn't join the pub talk might be the one who knows everyone's secrets. In modern offices, it's used to describe the 'quiet geniuses'—developers or analysts who don't participate in office politics but are indispensable.

💡

The 'Knowing Nod'

When you say this, pause slightly after 'voda' and give a small nod. It makes you sound much more like a native speaker.

⚠️

Don't use for actual water

If you see a dangerous river, don't use this proverb. Use 'Pozor, silný proud!' (Watch out, strong current!).

Bedeutung

Quiet people can be surprising.

💡

The 'Knowing Nod'

When you say this, pause slightly after 'voda' and give a small nod. It makes you sound much more like a native speaker.

⚠️

Don't use for actual water

If you see a dangerous river, don't use this proverb. Use 'Pozor, silný proud!' (Watch out, strong current!).

🎯

The Short Version

You can just say 'No jo, tichá voda...' and leave the rest to the listener's imagination. It's very idiomatic.

Teste dich selbst

Doplňte správné slovo do přísloví.

Tichá voda břehy _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: mele

The correct verb is 'mele' (grinds).

Co znamená toto přísloví?

Tichá voda břehy mele.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Tichý člověk nás může překvapit.

The proverb means that a quiet person can surprise us with their strength or skills.

Ke které situaci se toto přísloví nejlépe hodí?

Situace: Tvůj kamarád je velmi tichý, ale včera vyhrál maraton.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Tichá voda břehy mele.

This situation describes a quiet person achieving something surprising, which is exactly what the proverb means.

Doplňte dialog.

A: 'Ten nový kolega skoro nemluví, myslíš, že je dobrý?' B: 'Nevím, ale pamatuj: ________.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Tichá voda břehy mele

The context of a quiet colleague suggests the proverb about hidden potential.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Doplňte správné slovo do přísloví. Fill Blank A1

Tichá voda břehy _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: mele

The correct verb is 'mele' (grinds).

Co znamená toto přísloví? Choose A1

Tichá voda břehy mele.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Tichý člověk nás může překvapit.

The proverb means that a quiet person can surprise us with their strength or skills.

Ke které situaci se toto přísloví nejlépe hodí? situation_matching A2

Situace: Tvůj kamarád je velmi tichý, ale včera vyhrál maraton.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Tichá voda břehy mele.

This situation describes a quiet person achieving something surprising, which is exactly what the proverb means.

Doplňte dialog. dialogue_completion B1

A: 'Ten nový kolega skoro nemluví, myslíš, že je dobrý?' B: 'Nevím, ale pamatuj: ________.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Tichá voda břehy mele

The context of a quiet colleague suggests the proverb about hidden potential.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

5 Fragen

It can be both! It's a compliment if you're praising hidden talent, but a warning if you're implying someone is sneaky.

Yes, absolutely. The 'voda' is feminine, but the proverb applies to any gender.

Yes, 'mlít' means to grind, but 'mlít pantem' is a slang term for talking too much. Don't mix them up!

Very common. Every Czech person knows this phrase by heart.

Only if you have a very friendly relationship with the recipient. Otherwise, it's a bit too informal.

Verwandte Redewendungen

🔗

Nezdá se, ale je to tak.

similar

It doesn't seem so, but it is.

🔗

Mluvit stříbro, mlčet zlato.

similar

Speaking is silver, silence is gold.

🔗

Kdo dřív přijde, ten dřív mele.

builds on

First come, first served (First one there grinds first).

🔗

Prázdný sud nejvíc duní.

contrast

An empty barrel makes the most noise.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!