The word 'on' is the essential masculine singular pronoun 'he' used for people and masculine objects.
Wort in 30 Sekunden
- Third-person singular masculine pronoun meaning 'he' in Czech.
- Used for men, male animals, and masculine inanimate objects.
- Often omitted in sentences because the verb ending indicates the subject.
Přehled
'On' je základní osobní zájmeno v češtině, které zastupuje podstatná jména mužského rodu v jednotném čísle. V lingvistice se řadí do kategorie deiktických slov, což znamená, že jeho význam závisí na kontextu promluvy – odkazuje na někoho, kdo byl již zmíněn nebo na koho mluvčí přímo ukazuje.
Vzorce použití
Hlavním rysem českého užití zájmena 'on' v podmětu je jeho častá absence. Čeština je takzvaný 'pro-drop' jazyk. To znamená, že zájmeno v prvním pádě obvykle vynecháváme, protože osoba a číslo jsou jasně patrné z koncovky slovesa. Pokud řeknete 'On spí,' zní to velmi zdůrazněně. Běžná věta zní prostě 'Spí.' Zájmeno 'on' použijeme pouze tehdy, pokud chceme vytvořit kontrast (např. 'Ona čte, ale on spí') nebo pokud je potřeba jasně identifikovat subjekt v nejasné situaci.
Běžné kontexty
Slovo se vyskytuje ve všech komunikačních sférách. V hovorové češtině, zejména v oblasti Čech, se často setkáváme s předsunutým 'v', tedy tvarem 'von'. Tento tvar je však nespisovný a v oficiálním psaném projevu se mu vyhýbáme. Ve vyšších pádech se 'on' mění na tvary jako 'ho', 'jej', 'něho', 'jemu', 'němu', 'jím', 'ním'. Tyto tvary jsou pro studenty náročnější, ale pro plynulost řeči klíčové.
Srovnání s podobnými slovy
Často dochází k záměně se zájmenem 'ono' (střední rod) nebo 'oni' (množné číslo). Zatímco v angličtině se pro neživé věci používá 'it', v češtině musíme rozlišit, zda je věc rodu mužského (on), ženského (ona) nebo středního (ono). Rozdíl mezi 'on' a 'ten' (ukazovací zájmeno) spočívá v tom, že 'on' pouze odkazuje na osobu/věc, zatímco 'ten' na ni konkrétně ukazuje nebo ji specifikuje.
Beispiele
On už tam je.
everydayHe is already there.
On, jakožto ředitel, rozhodl.
formalHe, as the director, decided.
No, on je prostě takovej.
informalWell, he is just like that.
On reprezentuje klíčový prvek v této teorii.
academicHe represents a key element in this theory.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
To je on!
That's him!
On za to nemůže.
It is not his fault.
On a jeho rodina.
He and his family.
Wird oft verwechselt mit
'Ono' is the neuter version (it), used for things like 'město' (city) or 'dítě' (child).
'Oni' is the plural form (they) used specifically for masculine animate groups.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The pronoun 'on' is neutral and used across all registers of the language. In spoken Czech, particularly in Bohemia, a prosthetic 'v' is often added, making it 'von'. While 'on' is grammatically required in writing, you will hear 'von' very frequently in movies and daily life.
Häufige Fehler
English speakers often use 'on' in every sentence where they would use 'he', but in Czech, it should be dropped if the subject is already known. Another error is failing to use 'on' for masculine inanimate objects like 'stůl' (table), mistakenly using 'ono' (it) instead. Lastly, students often forget to decline 'on' into its oblique cases (ho, mu, jím).
Tips
Omit the pronoun for natural speech
Czech is a pro-drop language; omit 'on' unless you want to emphasize who is performing the action.
Avoid 'von' in formal writing
The colloquial 'von' is very common in spoken Czech but is considered incorrect in formal or academic contexts.
Gendered worldview through pronouns
Czechs use gendered pronouns for all objects, which can feel strange to English speakers who are used to 'it'.
Wortherkunft
Derived from the Proto-Slavic root *onъ, which originally functioned as a demonstrative pronoun meaning 'that one over there'.
Kultureller Kontext
Czech is a gendered language, meaning every noun belongs to a gender. Using 'on' for a car (auto is neuter, but vůz is masculine) shows how deeply gender is embedded in the Czech perception of objects.
Merkhilfe
Think of the English word 'ON'. When a light is ON, HE (on) can see everything clearly.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenNe, v češtině se osobní zájmena v podmětu často vynechávají. Používáme je hlavně pro zdůraznění nebo při změně tématu rozhovoru.
Tvar 'von' je nespisovná, hovorová varianta používaná hlavně v Čechách. V oficiálním psaném projevu a ve škole vždy používejte spisovné 'on'.
Ano, 'on' se používá i pro věci mužského rodu, jako je 'stůl' nebo 'počítač'. V češtině má každá věc svůj gramatický rod.
Ano, zájmeno 'on' se mění podle pádů, například na 'ho', 'jemu' nebo 'jím'. Tyto tvary se používají v různých gramatických vazbách.
Teste dich selbst
Kde je tvůj bratr? ___ je v kině.
Protože 'bratr' je mužského rodu, musíme použít zájmeno 'on'.
Jak se řekne 'He is reading'?
'On' odpovídá anglickému 'he'.
on / doma / je
Standardní slovosled v oznamovací větě s důrazem na podmět je 'On je doma'.
Ergebnis: /3
Summary
The word 'on' is the essential masculine singular pronoun 'he' used for people and masculine objects.
- Third-person singular masculine pronoun meaning 'he' in Czech.
- Used for men, male animals, and masculine inanimate objects.
- Often omitted in sentences because the verb ending indicates the subject.
Omit the pronoun for natural speech
Czech is a pro-drop language; omit 'on' unless you want to emphasize who is performing the action.
Avoid 'von' in formal writing
The colloquial 'von' is very common in spoken Czech but is considered incorrect in formal or academic contexts.
Gendered worldview through pronouns
Czechs use gendered pronouns for all objects, which can feel strange to English speakers who are used to 'it'.
Beispiele
4 von 4On už tam je.
He is already there.
On, jakožto ředitel, rozhodl.
He, as the director, decided.
No, on je prostě takovej.
Well, he is just like that.
On reprezentuje klíčový prvek v této teorii.
He represents a key element in this theory.
Related Content
Im Kontext lernen
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Mehr general Wörter
a
A1Used to connect words or clauses
aby
A1So that / in order to
ale
A1Used to introduce something contrasting
ani
A1Neither / not even
bez
A1Not accompanied by
bílý
A1Of the color of milk or fresh snow
být
A1To exist or live
čas
A1The indefinite continued progress of existence
často
A1Many times at short intervals
černý
A1Of the very darkest color