B1 Collocation Neutral

at gøre en indsats for det

to make an effort for it

Bedeutung

Working hard on a task.

🌍

Kultureller Hintergrund

The phrase is often used in the context of 'foreningsliv' (club life). Danes spend a lot of time in voluntary associations, and 'at gøre en indsats' for your local sports club is highly valued. In Greenlandic contexts within the Danish realm, 'indsats' is often used in social work and community building, emphasizing the need for collective action to overcome geographic isolation. Flat hierarchy means that 'gøre en indsats' is expected from everyone, from the CEO to the intern. It's not about following orders, but about taking initiative. The 'elevindsats' (student effort) is a formal part of the evaluation process in Danish primary schools (Folkeskolen), focusing on engagement rather than just test scores.

💡

Use it in your CV

Danish employers love the word 'indsats'. Use it to describe your previous roles.

⚠️

Don't use 'lave'

Never say 'lave en indsats'. It's the most common 'danglish' mistake.

Bedeutung

Working hard on a task.

💡

Use it in your CV

Danish employers love the word 'indsats'. Use it to describe your previous roles.

⚠️

Don't use 'lave'

Never say 'lave en indsats'. It's the most common 'danglish' mistake.

🎯

Combine with adjectives

Add 'stor', 'ekstra', or 'målrettet' to sound more like a native speaker.

Teste dich selbst

Fill in the correct form of the verb 'at gøre'.

I går ______ han en stor indsats for at hjælpe mig.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: gjorde

The sentence refers to 'i går' (yesterday), so the past tense 'gjorde' is required.

Which preposition is correct in this context?

Vi skal gøre en indsats ______ miljøet.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: for

We use 'for' to indicate the cause or goal we are working for.

Complete the dialogue with the most natural phrase.

Chef: 'Rapporten er rigtig god.' Medarbejder: 'Tak, jeg har også ______.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: gjort en indsats for det

'Gjort' is the correct participle and 'for' is the correct preposition.

Match the sentence to the correct register.

1. Jeg giver den en skalle. 2. Jeg vil yde en indsats. 3. Jeg gør en indsats.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1: Slang, 2: Formal, 3: Neutral

'Give den en skalle' is idiomatic/slang, 'yde' is formal, and 'gøre' is neutral.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the correct form of the verb 'at gøre'. Fill Blank A2

I går ______ han en stor indsats for at hjælpe mig.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: gjorde

The sentence refers to 'i går' (yesterday), so the past tense 'gjorde' is required.

Which preposition is correct in this context? Choose B1

Vi skal gøre en indsats ______ miljøet.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: for

We use 'for' to indicate the cause or goal we are working for.

Complete the dialogue with the most natural phrase. dialogue_completion B1

Chef: 'Rapporten er rigtig god.' Medarbejder: 'Tak, jeg har også ______.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: gjort en indsats for det

'Gjort' is the correct participle and 'for' is the correct preposition.

Match the sentence to the correct register. situation_matching B2

1. Jeg giver den en skalle. 2. Jeg vil yde en indsats. 3. Jeg gør en indsats.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1: Slang, 2: Formal, 3: Neutral

'Give den en skalle' is idiomatic/slang, 'yde' is formal, and 'gøre' is neutral.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It is neutral. You can use it with friends or in a business meeting.

Yes, for example 'en indsats mod kriminalitet' (an effort against crime).

'Forsøg' is an attempt (you might fail), while 'indsats' is the work you put in.

Absolutely! It's very common to praise an athlete's 'indsats'.

It is always 'en indsats'.

You say 'Det er ikke indsatsen værd'.

Yes, it can mean a physical insert, like a tray in a box.

Yes, it sounds slightly more professional and formal.

No, it only describes the effort. You can make an effort and still fail.

It means a 'joint effort' where everyone works together.

Verwandte Redewendungen

🔗

at yde sit bedste

similar

To do one's best.

🔗

at tage fat

similar

To get to work / to take hold.

🔗

at hvile på laurbærrene

contrast

To rest on one's laurels.

🔗

en kraftpræstation

specialized form

A feat of strength/effort.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!