B1 Collocation Formell

at gøre krav på

to lay claim to

Bedeutung

To state that something belongs to you.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Denmark, making a claim on your rights is seen as a civic duty. However, making a claim on personal status or superiority is often frowned upon due to egalitarian values. In Greenlandic-Danish relations, the phrase is often used in political discourse regarding sovereignty and the right to natural resources. Danish workplaces are flat. If a manager takes credit for a junior's work, the junior is culturally encouraged to 'gøre krav på' their contribution during a meeting. Historically, 'at gøre krav på' was used by Danish kings to assert their right to rule over parts of Sweden and Norway (and vice versa).

💡

The 'Right' Rule

Only use this phrase if you feel you have a legitimate reason or right. Otherwise, use 'vil gerne have'.

⚠️

Preposition Trap

Never say 'krav til'. It's always 'krav på'.

Bedeutung

To state that something belongs to you.

💡

The 'Right' Rule

Only use this phrase if you feel you have a legitimate reason or right. Otherwise, use 'vil gerne have'.

⚠️

Preposition Trap

Never say 'krav til'. It's always 'krav på'.

🎯

Abstract Claims

Use it for 'opmærksomhed' (attention) to sound like a native when you feel ignored.

💬

Janteloven

Be careful using this about your own talents; it can sound arrogant in Denmark.

Teste dich selbst

Fill in the missing parts of the phrase.

Han vil gerne ______ krav ______ sin fars gamle ur.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: gøre / på

The correct collocation is 'at gøre krav på'.

Which sentence is the most natural in a legal context?

A: Jeg vil have huset. B: Jeg gør krav på ejendommen. C: Giv mig huset nu.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B

B uses the formal and appropriate legal terminology.

Match the sentence to the situation.

1. 'Jeg gør krav på min pause.' 2. 'Jeg gør krav på erstatning.' 3. 'Jeg gør krav på min arv.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A: Work, B: Insurance, C: Family death

Breaks are for work, compensation is for insurance, and inheritance is for family.

Complete the dialogue.

A: Hvorfor tager du min stol? B: Fordi jeg ______ ______ ______ den først!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: gjorde krav på

The past tense of 'gøre' is 'gjorde'.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Gøre krav på vs. Kræve

at gøre krav på
Based on a right
Formal/Specific
at kræve
General demand
Can be aggressive

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing parts of the phrase. Fill Blank B1

Han vil gerne ______ krav ______ sin fars gamle ur.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: gøre / på

The correct collocation is 'at gøre krav på'.

Which sentence is the most natural in a legal context? Choose B1

A: Jeg vil have huset. B: Jeg gør krav på ejendommen. C: Giv mig huset nu.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B

B uses the formal and appropriate legal terminology.

Match the sentence to the situation. situation_matching A2

1. 'Jeg gør krav på min pause.' 2. 'Jeg gør krav på erstatning.' 3. 'Jeg gør krav på min arv.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A: Work, B: Insurance, C: Family death

Breaks are for work, compensation is for insurance, and inheritance is for family.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Hvorfor tager du min stol? B: Fordi jeg ______ ______ ______ den først!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: gjorde krav på

The past tense of 'gøre' is 'gjorde'.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, 'lave' is never used in this idiom. Always use 'gøre'.

No, you can use it for attention, a seat, or even the last piece of cake if you were promised it.

A 'rettighed' is the right itself. A 'krav' is the act of asking for that right to be fulfilled.

In that case, we usually say 'at påtage sig ansvaret'. 'Gøre krav på' is for things you *get*, not things you *do*.

It is firm. It's not necessarily rude, but it's not 'soft' either. It's assertive.

Yes, e.g., 'Jeg gør altså krav på den sidste øl!' (I'm claiming the last beer!).

Det er 'gjorde krav på'.

Yes, you can follow it with a clause, e.g., 'Han gør krav på at være den bedste'.

'Fordre' is much more formal and rare in modern speech.

Yes, it is the standard phrase for territorial claims.

Verwandte Redewendungen

🔗

at rejse et krav

similar

To formally raise a demand.

🔄

at kræve

synonym

To demand.

🔗

at have ret til

similar

To have a right to.

🔗

at give afkald på

contrast

To renounce / give up a claim.

🔗

at lægge beslag på

similar

To seize or take up (time/space).

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!