Significado
To state that something belongs to you.
Contexto cultural
In Denmark, making a claim on your rights is seen as a civic duty. However, making a claim on personal status or superiority is often frowned upon due to egalitarian values. In Greenlandic-Danish relations, the phrase is often used in political discourse regarding sovereignty and the right to natural resources. Danish workplaces are flat. If a manager takes credit for a junior's work, the junior is culturally encouraged to 'gøre krav på' their contribution during a meeting. Historically, 'at gøre krav på' was used by Danish kings to assert their right to rule over parts of Sweden and Norway (and vice versa).
The 'Right' Rule
Only use this phrase if you feel you have a legitimate reason or right. Otherwise, use 'vil gerne have'.
Preposition Trap
Never say 'krav til'. It's always 'krav på'.
Significado
To state that something belongs to you.
The 'Right' Rule
Only use this phrase if you feel you have a legitimate reason or right. Otherwise, use 'vil gerne have'.
Preposition Trap
Never say 'krav til'. It's always 'krav på'.
Abstract Claims
Use it for 'opmærksomhed' (attention) to sound like a native when you feel ignored.
Janteloven
Be careful using this about your own talents; it can sound arrogant in Denmark.
Teste-se
Fill in the missing parts of the phrase.
Han vil gerne ______ krav ______ sin fars gamle ur.
The correct collocation is 'at gøre krav på'.
Which sentence is the most natural in a legal context?
A: Jeg vil have huset. B: Jeg gør krav på ejendommen. C: Giv mig huset nu.
B uses the formal and appropriate legal terminology.
Match the sentence to the situation.
1. 'Jeg gør krav på min pause.' 2. 'Jeg gør krav på erstatning.' 3. 'Jeg gør krav på min arv.'
Breaks are for work, compensation is for insurance, and inheritance is for family.
Complete the dialogue.
A: Hvorfor tager du min stol? B: Fordi jeg ______ ______ ______ den først!
The past tense of 'gøre' is 'gjorde'.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Gøre krav på vs. Kræve
Banco de exercicios
4 exerciciosHan vil gerne ______ krav ______ sin fars gamle ur.
The correct collocation is 'at gøre krav på'.
A: Jeg vil have huset. B: Jeg gør krav på ejendommen. C: Giv mig huset nu.
B uses the formal and appropriate legal terminology.
1. 'Jeg gør krav på min pause.' 2. 'Jeg gør krav på erstatning.' 3. 'Jeg gør krav på min arv.'
Breaks are for work, compensation is for insurance, and inheritance is for family.
A: Hvorfor tager du min stol? B: Fordi jeg ______ ______ ______ den først!
The past tense of 'gøre' is 'gjorde'.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, 'lave' is never used in this idiom. Always use 'gøre'.
No, you can use it for attention, a seat, or even the last piece of cake if you were promised it.
A 'rettighed' is the right itself. A 'krav' is the act of asking for that right to be fulfilled.
In that case, we usually say 'at påtage sig ansvaret'. 'Gøre krav på' is for things you *get*, not things you *do*.
It is firm. It's not necessarily rude, but it's not 'soft' either. It's assertive.
Yes, e.g., 'Jeg gør altså krav på den sidste øl!' (I'm claiming the last beer!).
Det er 'gjorde krav på'.
Yes, you can follow it with a clause, e.g., 'Han gør krav på at være den bedste'.
'Fordre' is much more formal and rare in modern speech.
Yes, it is the standard phrase for territorial claims.
Frases relacionadas
at rejse et krav
similarTo formally raise a demand.
at kræve
synonymTo demand.
at have ret til
similarTo have a right to.
at give afkald på
contrastTo renounce / give up a claim.
at lægge beslag på
similarTo seize or take up (time/space).