Palavras de Localização em Chinês: Em cima, Embaixo, Dentro, Fora (上, 下, 里, 外)
mesa em-cima usando «上», «下», «里» ou «外».
Grammar Rule in 30 Seconds
In Chinese, location words like {上|shàng} (on) and {里|lǐ} (in) always follow the noun they describe.
- Place the location word after the object: {桌子|zhuōzi} {上|shàng} (on the table).
- Use {在|zài} to indicate existence: {书|shū} {在|zài} {桌子|zhuōzi} {上|shàng} (The book is on the table).
- For questions, add {吗|ma} or {哪里|nǎlǐ}: {书|shū} {在|zài} {桌子|zhuōzi} {上|shàng} {吗|ma}?
Overview
na mesa, você diz mesa na. Parece estranho no começo, mas é altamente lógico. Você estabelece o objeto físico primeiro e depois aponta para uma parte específica dele.How This Grammar Works
em, sobre e sob são preposições. Elas vêm *antes* do substantivo. No chinês, 上, 下, 里 e 外 agem mais como posposições.在, que significa estar em.Formation Pattern
在 (está em).
在 + Substantivo + Palavra de Localização
猫在床上. Literalmente: Gato + em + cama + sobre.
When To Use It
Common Mistakes
里 (dentro) com países ou cidades. Em chinês, cidades e países já são considerados recipientes gigantes. Você simplesmente diz 在伦敦 (em Londres). Não diga 在伦敦里. Outro erro clássico é colocar a palavra de localização antes do substantivo. 上桌子 é errado. Deve ser 桌子上.Contrast With Similar Patterns
在 com 有 (ter / haver). Use 在 quando você conhece o objeto específico e quer dizer *onde* ele está. Use 有 quando quiser dizer *o que* existe em um local.猫在桌子上= O gato está sobre a mesa. (Foco na localização).桌子上有猫= Há um gato sobre a mesa. (Foco na existência).
Quick FAQ
P: Eu sempre tenho que usar 在?
R: Geralmente sim! Ele age como a supercola que une o sujeito e a localização.
P: Posso usar essas palavras de localização sozinhas?
R: Só se você adicionar 面 ou 边 a elas. 上面 significa em cima por conta própria.
P: Existem mais palavras de localização além dessas cinco?
R: Sim, existem palavras para frente, trás, esquerda e direita, mas essas cinco são as de uso diário!
Basic Location Construction
| Noun | Location Particle | Meaning |
|---|---|---|
|
{桌子|zhuōzi}
|
{上|shàng}
|
On the table
|
|
{桌子|zhuōzi}
|
{下|xià}
|
Under the table
|
|
{盒子|hézi}
|
{里|lǐ}
|
In the box
|
|
{房子|fángzi}
|
{外|wài}
|
Outside the house
|
|
{书包|shūbāo}
|
{里|lǐ}
|
In the backpack
|
|
{椅子|yǐzi}
|
{下|xià}
|
Under the chair
|
Meanings
These words act as 'locative nouns' that specify the position of an object relative to a reference point.
Physical Location
Specifying where an object is located in physical space.
“{杯子|bēizi} {在|zài} {桌子|zhuōzi} {上|shàng}。”
“{狗|gǒu} {在|zài} {房子|fángzi} {外|wài}。”
Reference Table
| Caractere | Pinyin | Significado | Exemplo de Uso |
|---|---|---|---|
|
上
|
shàng
|
Em cima / Sobre / Cima
|
桌子上 (em cima da mesa)
|
|
下
|
xià
|
Embaixo / Sob / Baixo
|
床下 (embaixo da cama)
|
|
里
|
lǐ
|
Dentro / Em
|
车里 (dentro do carro)
|
|
外
|
wài
|
Fora / Lado de fora
|
门外 (fora da porta)
|
|
旁边
|
pángbiān
|
Ao lado / Próximo
|
我旁边 (ao meu lado)
|
Espectro de formalidade
{书|shū} {置|zhì} {于|yú} {桌|zhuō} {上|shàng}。 (Describing location)
{书|shū} {在|zài} {桌子|zhuōzi} {上|shàng}。 (Describing location)
{书|shū} {在|zài} {桌子|zhuōzi} {上|shàng} {呢|ne}。 (Describing location)
{书|shū} {在|zài} {桌|zhuō} {上|shàng} {呗|bei}。 (Describing location)
Palavras de Lugar Essenciais
Vertical
- 上 Em cima / Cima
- 下 Embaixo / Baixo
Interior/Exterior
- 里 Dentro
- 外 Fora
Adjacente
- 旁边 Ao lado
Preposições (Português) vs Pós-posições (Chinês)
Quando usar 里 (lǐ)
O lugar é uma cidade ou país?
É um recipiente físico ou espaço fechado?
Adicionando '面' (miàn) ou '边' (biān)
Uso Sozinho
- • 上面 (em cima)
- • 里面 (dentro)
- • 外面 (fora)
Com um Substantivo
- • 桌子上 (na mesa)
- • 车里 (no carro)
- • 门外 (fora da porta)
Exemplos por nível
{书|shū} {在|zài} {桌子|zhuōzi} {上|shàng}。
The book is on the table.
{猫|māo} {在|zài} {椅子|yǐzi} {下|xià}。
The cat is under the chair.
{人|rén} {在|zài} {房间|fángjiān} {里|lǐ}。
The person is in the room.
{他|tā} {在|zài} {门|mén} {外|wài}。
He is outside the door.
{你|nǐ} {的|de} {手机|shǒujī} {在|zài} {包|bāo} {里|lǐ} {吗|ma}?
Is your phone in the bag?
{请|qǐng} {把|bǎ} {书|shū} {放|fàng} {在|zài} {桌子|zhuōzi} {上|shàng}。
Please put the book on the table.
{我|wǒ} {在|zài} {公司|gōngsī} {外|wài} {等|děng} {你|nǐ}。
I am waiting for you outside the company.
{小狗|xiǎogǒu} {在|zài} {床|chuáng} {下|xià} {睡觉|shuìjiào}。
The puppy is sleeping under the bed.
{这|zhè} {个|gè} {问题|wèntí} {的|de} {答案|dá'àn} {在|zài} {书|shū} {里|lǐ}。
The answer to this question is in the book.
{我们|wǒmen} {在|zài} {大楼|dàlóu} {外|wài} {集合|jíhé}。
We are gathering outside the building.
{他|tā} {把|bǎ} {钥匙|yàoshi} {留|liú} {在|zài} {桌子|zhuōzi} {上|shàng} {了|le}。
He left the keys on the table.
{别|bié} {站|zhàn} {在|zài} {雨|yǔ} {里|lǐ}。
Don't stand in the rain.
{这|zhè} {种|zhǒng} {情况|qíngkuàng} {在|zài} {法律|fǎlǜ} {内|nèi} {是|shì} {允许|yǔnxǔ} {的|de}。
This situation is permitted within the law.
{他|tā} {心|xīn} {里|lǐ} {很|hěn} {难过|nánguò}。
He is very sad inside (in his heart).
{请|qǐng} {将|jiāng} {文件|wénjiàn} {放|fàng} {在|zài} {桌子|zhuōzi} {上|shàng} {方|fāng}。
Please place the document on the table surface.
{我们|wǒmen} {在|zài} {这|zhè} {个|gè} {范围|fànwéi} {外|wài} {讨论|tǎolùn} {这|zhè} {个|gè} {话题|huàtí}。
We are discussing this topic outside this scope.
{该|gāi} {项目|xiàngmù} {在|zài} {计划|jìhuà} {之|zhī} {内|nèi}。
The project is within the plan.
{他|tā} {的|de} {观点|guāndiǎn} {在|zài} {主流|zhǔliú} {之|zhī} {外|wài}。
His viewpoint is outside the mainstream.
{这|zhè} {件|jiàn} {事|shì} {在|zài} {预料|yùliào} {之|zhī} {上|shàng}。
This matter is beyond expectation.
{他|tā} {在|zài} {这|zhè} {个|gè} {领域|lǐngyù} {之|zhī} {下|xià} {有|yǒu} {很|hěn} {深|shēn} {的|de} {造诣|zàoyì}。
He has deep attainments within this field.
{此|cǐ} {举|jǔ} {在|zài} {情理|qínglǐ} {之|zhī} {中|zhōng}。
This action is within reason.
{他|tā} {在|zài} {这|zhè} {个|gè} {体制|tǐzhì} {之|zhī} {外|wài} {工作|gōngzuò}。
He works outside this system.
{这|zhè} {在|zài} {历史|lìshǐ} {上|shàng} {是|shì} {罕见|hǎnjiàn} {的|de}。
This is rare in history.
{他|tā} {在|zài} {这|zhè} {种|zhǒng} {压力|yālì} {之|zhī} {下|xià} {依然|yīrán} {冷静|lěngjìng}。
He remains calm under this kind of pressure.
Fácil de confundir
Both mean 'in', but {里|lǐ} is for physical spaces and {内|nèi} is for abstract/formal ones.
Learners often add {面|miàn} to everything.
Both can describe location, but {在|zài} is for specific items.
Erros comuns
{上|shàng} {桌子|zhuōzi}
{桌子|zhuōzi} {上|shàng}
{书|shū} {桌子|zhuōzi} {上|shàng}
{书|shū} {在|zài} {桌子|zhuōzi} {上|shàng}
{在|zài} {桌子|zhuōzi}
{在|zài} {桌子|zhuōzi} {上|shàng}
{里|lǐ} {盒子|hézi}
{盒子|hézi} {里|lǐ}
{在|zài} {学校|xuéxiào}
{在|zài} {学校|xuéxiào} {里|lǐ}
{在|zài} {上|shàng} {桌子|zhuōzi}
{在|zài} {桌子|zhuōzi} {上|shàng}
{在|zài} {外|wài} {门|mén}
{在|zài} {门|mén} {外|wài}
{在|zài} {心|xīn}
{在|zài} {心|xīn} {里|lǐ}
{在|zài} {房间|fángjiān}
{在|zài} {房间|fángjiān} {里|lǐ}
{在|zài} {桌子|zhuōzi} {外|wài}
{在|zài} {桌子|zhuōzi} {旁|páng}
{在|zài} {计划|jìhuà} {里|lǐ}
{在|zài} {计划|jìhuà} {之|zhī} {内|nèi}
{在|zài} {预料|yùliào} {里|lǐ}
{在|zài} {预料|yùliào} {之|zhī} {上|shàng}
{在|zài} {法律|fǎlǜ} {里|lǐ}
{在|zài} {法律|fǎlǜ} {之|zhī} {内|nèi}
Padrões de frases
___ {在|zài} ___ {上|shàng}。
___ {不|bù} {在|zài} ___ {里|lǐ}。
{请|qǐng} {把|bǎ} ___ {放|fàng} {在|zài} ___ {下|xià}。
___ {在|zài} ___ {外|wài} {等|děng} {我|wǒ}。
Real World Usage
{我|wǒ} {在|zài} {家|jiā} {里|lǐ}。
{放|fàng} {在|zài} {门|mén} {外|wài}。
{文件|wénjiàn} {在|zài} {桌子|zhuōzi} {上|shàng}。
{护照|hùzhào} {在|zài} {包|bāo} {里|lǐ}。
{猫|māo} {在|zài} {盒子|hézi} {里|lǐ} {睡觉|shuìjiào}。
{这|zhè} {在|zài} {计划|jìhuà} {之|zhī} {内|nèi}。
O Truque da 'Âncora'
A Exceção das Cidades
Palavras Mágicas do Táxi
Smart Tips
Always identify the object first, then the location.
Use {里|lǐ} for anything that can hold something else.
Swap {里|lǐ} for {内|nèi} in professional settings.
Use {之|zhī} {上|shàng} for abstract concepts.
Pronúncia
Neutral Tone
Particles like {里|lǐ} often become neutral in fast speech.
Retroflexion
Adding {儿|er} to location words is common in Northern China.
Statement
Noun + Location + {在|zài} -> ↘
Falling intonation for facts.
Question
Noun + Location + {在|zài} + {吗|ma}? -> ↗
Rising intonation for questions.
Memorize
Mnemônico
Remember: 'Table-On' (桌子上). The location word is a tail that follows the noun.
Associação visual
Imagine a cat sitting on a box. The cat is the noun, the box is the base, and the word {上|shàng} is a little sticker you put on the box.
Rhyme
Noun comes first, location follows, Chinese grammar is easy to swallow!
Story
I looked for my keys. I checked the table (桌子). I added the sticker {上|shàng}. The keys were on the table! Then I checked the box (盒子). I added the sticker {里|lǐ}. The keys were in the box.
Word Web
Desafio
Look around your room. Point to 5 items and say '[Item] + [Location]' in Chinese.
Notas culturais
People often add {儿|er} to location words, making them sound softer.
Use {内|nèi} instead of {里|lǐ} for professional documents.
The usage is very similar to Mainland, but {里|lǐ} is sometimes replaced by {面|miàn} in casual speech.
These words originated as nouns describing body parts or physical features (e.g., {上|shàng} meant 'top/above').
Iniciadores de conversa
{你|nǐ} {的|de} {手机|shǒujī} {在|zài} {哪里|nǎlǐ}?
{你|nǐ} {在|zài} {学校|xuéxiào} {里|lǐ} {吗|ma}?
{书|shū} {在|zài} {包|bāo} {里|lǐ} {还是|háishì} {在|zài} {桌子|zhuōzi} {上|shàng}?
{你|nǐ} {喜欢|xǐhuān} {在|zài} {房间|fángjiān} {里|lǐ} {工作|gōngzuò} {还是|háishì} {在|zài} {外面|wàimiàn}?}
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
O livro está na mesa. -> {书在桌子___。|shū zài zhuōzi ___.}
Escolha a frase gramaticalmente correta:
Find and fix the mistake:
{狗在下床。|gǒu zài xià chuáng.} (O cachorro está embaixo da cama.)
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises{书|shū} {在|zài} {桌子|zhuōzi} ___。
Find and fix the mistake:
{上|shàng} {桌子|zhuōzi} {在|zài} {书|shū}。
Select the correct sentence.
{在|zài} / {包|bāo} / {手机|shǒujī} / {里|lǐ}
He is outside the door.
Match {上|shàng}, {下|xià}, {里|lǐ}, {外|wài}
{书|shū}, {在|zài}, {桌子|zhuōzi}, {上|shàng}
Chinese location words go before the noun.
Score: /8
Practice Bank
12 exercises{钥匙在包___。|yàoshi zài bāo ___.} (As chaves estão na bolsa.)
{我___餐厅外面。|wǒ ___ cāntīng wàimiàn.} (Eu estou fora do restaurante.)
Reordene as palavras:
Traduza a frase usando "沙发" (sofá).
Selecione a opção correta:
{她在上海里。|tā zài shànghǎi lǐ.}
Combine os pares:
Reordene os blocos:
{银行在超市___。|yínháng zài chāoshì ___.} (O banco é ao lado do supermercado.)
Qual frase responde 'Onde está o livro?'
Como se diz 'embaixo da cama' (cama = "床")?
{手机上桌子在。|shǒujī shàng zhuōzi zài.}
Score: /12
Perguntas frequentes (8)
Yes, if you are just naming a location, like '{桌子|zhuōzi} {上|shàng}' (the table top). But for a full sentence, you need {在|zài}.
{里|lǐ} is for physical spaces like boxes or rooms. {内|nèi} is for abstract concepts like plans or laws.
{面|miàn} makes the location word a noun. '{桌子|zhuōzi} {上|shàng}' and '{桌子|zhuōzi} {上|shàng} {面|miàn}' mean the same thing.
Yes, {外面|wàimiàn} is just a more common way to say 'outside' in casual speech.
Usually not. For people, we use words like {旁边|pángbiān} (beside) or {后面|hòumiàn} (behind).
You can use {哪里|nǎlǐ} (where) to ask about the location.
They are neutral. They are used in everything from casual texts to formal reports.
Start with {上|shàng}, {下|xià}, {里|lǐ}, {外|wài}. They are the most common.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Prepositions (en, sobre, bajo)
Word order is reversed.
Prepositions (dans, sur, sous)
Preposition vs Postposition.
Prepositions (auf, in, unter)
Case vs fixed particles.
Postpositions (ue, shita, naka)
Japanese uses particles like 'no' to connect them.
Prepositions (fi, tahta, fawqa)
Preposition vs Postposition.
Postpositions
None.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Palavras de lugar em chinês: Em cima/Sobre (shàng)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos conceitos mais fundamentais do chinês: os localizadores, especifi...
Palavra de Localização: 下 (xià) - Embaixo/Abaixo
Overview Já deixou o celular cair e entrou em pânico? Geralmente ele está escondido **embaixo** do sofá ou **sob** a cam...
Palavras de localização em chinês: 'Na frente' (前面)
Overview Você já tentou encontrar um amigo em um shopping enorme, apenas para perceber que existem cinco entradas difere...
Palavra de Local: 后面 (hòumiàn) - Atrás
Overview Já entrou em pânico quando o motorista do Uber liga dizendo "Cheguei", mas a rua está vazia? Você manda mensage...
Palavra de localização: 外 (wài) - Fora
### Overview Fala pessoal! Vamos falar sobre um conceito fundamental na língua chinesa: o uso do caractere `外` (wài),...
Ao lado de & Perto de (旁边 - pángbiān)
### Overview Olha só, aprender a localizar objetos e pessoas em chinês é um passo fundamental para sair do básico e com...
'Dentro' e 'Em' em chinês (里 - lǐ)
### Overview Se você está começando a estudar chinês, provavelmente já percebeu que a estrutura das frases é bem difere...
No meio: Palavra de localização (中间 zhōngjiān)
### Overview Fala, pessoal! Vamos falar sobre um dos termos mais úteis e, ao mesmo tempo, mais diferentes do que estamo...
Palavra de Localização: 之间 (zhījiān) - Entre
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um tópico que, à primeira vista, parece simples, mas que carrega uma sut...
Palavra de localização: Em frente / Do outro lado ({对面|duìmiàn})
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos conceitos mais úteis e, ao mesmo tempo, enganosos para nós, brasi...
Dizendo 'Perto': A palavra 附近 (fùjìn)
### Overview Fala, meu caro! Tudo bem? Se você está estudando chinês, já deve ter percebido que a forma como a gente lo...
Marcadores de localização de alto nível: Essência e Lugares (所在, 之地, 之处)
### Overview No nível C1 de proficiência em chinês, você já ultrapassou a fase de comunicação básica e busca agora prec...
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Palavra de Local: 后面 (hòumiàn) - Atrás
Overview Já entrou em pânico quando o motorista do Uber liga dizendo "Cheguei", mas a rua está vazia? Você manda mensage...
Continuar uma ação: 'Para baixo' (xiàqù)
Overview Já começou a rolar o `Dǒuyīn` e percebeu que são 3 da manhã? Isso é `shuā xiàqù`. `xiàqù` significa que algo se...
Usar 'zài' depois de verbos: Indicar o local final
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos conceitos mais importantes do chinês para quem está começando: o...
Gramática Chinesa: De ... até (从 cóng... 到 dào)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em uma estrutura que é figurinha carimbada no mandarim: o `...
Sair para fora (出去)
Overview Já se sentiu preso numa reunião chata do Zoom e desejou desesperadamente poder simplesmente sair pela porta? Em...