A1 Collocation Neutral

At have ret

To be right

Bedeutung

Being correct.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Danish culture, being right is often less important than 'hygge' and social consensus. Insisting on being right can be seen as rude. In Greenlandic Danish, the phrase is used identically, but communication styles may be more indirect, making 'Du har ret' a very strong and clear affirmation. Danish workplaces are very flat. A subordinate can easily tell a manager 'Du har ret', and vice versa, without it being a power play. In Danish universities, 'at have ret' is often debated through 'kildekritik' (source criticism). Being right requires evidence.

💡

The 'Have' Rule

Always remember: You POSSESS the right in Danish. Never use 'være'.

⚠️

Quite vs. Right

Remember that 'ret' also means 'quite'. 'Jeg er ret træt' = I am quite tired. 'Jeg har ret' = I am right.

Bedeutung

Being correct.

💡

The 'Have' Rule

Always remember: You POSSESS the right in Danish. Never use 'være'.

⚠️

Quite vs. Right

Remember that 'ret' also means 'quite'. 'Jeg er ret træt' = I am quite tired. 'Jeg har ret' = I am right.

🎯

Adding Emphasis

Use 'fuldstændig' (completely) to sound like a native: 'Du har fuldstændig ret!'

💬

Giving Right

If you want to be polite in an argument, say 'Jeg kan godt give dig ret i, at...', which means 'I can see your point'.

Teste dich selbst

Choose the correct verb to complete the sentence.

Jeg ___ ret, da jeg sagde, det ville regne.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: havde

The sentence is in the past tense ('da jeg sagde'), so we use the past tense of 'have', which is 'havde'.

Fill in the missing word.

Du har ret ___, at bussen er forsinket.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: i

When 'at have ret' is followed by a clause starting with 'at', we must use the preposition 'i'.

Complete the dialogue with the most natural phrase.

A: 'Jeg tror, vi skal dreje til venstre her.' B: '____. Der er skiltet.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Du har ret

'Du har ret' is the standard way to agree with someone's observation.

Match the phrase to the situation.

Which phrase fits best when you want to admit someone else is right after an argument?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg giver dig ret

'At give nogen ret' is the act of conceding or agreeing with another person.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Have vs. Være

At have ret (People)
Jeg har ret I am right
At være rigtigt (Things)
Svaret er rigtigt The answer is right

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Choose the correct verb to complete the sentence. Choose A1

Jeg ___ ret, da jeg sagde, det ville regne.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: havde

The sentence is in the past tense ('da jeg sagde'), so we use the past tense of 'have', which is 'havde'.

Fill in the missing word. Fill Blank A2

Du har ret ___, at bussen er forsinket.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: i

When 'at have ret' is followed by a clause starting with 'at', we must use the preposition 'i'.

Complete the dialogue with the most natural phrase. dialogue_completion A1

A: 'Jeg tror, vi skal dreje til venstre her.' B: '____. Der er skiltet.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Du har ret

'Du har ret' is the standard way to agree with someone's observation.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Which phrase fits best when you want to admit someone else is right after an argument?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg giver dig ret

'At give nogen ret' is the act of conceding or agreeing with another person.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

14 Fragen

No, this is a common mistake. It sounds like you're saying 'You are quite...', leaving the sentence unfinished.

'Ret' is a noun used with 'have' for people. 'Rigtigt' is an adjective used with 'være' for things or facts.

Use the past tense of 'have': 'Du havde ret'.

It is neutral and can be used in any context, from casual to very formal.

It means 'to be proven right' or to eventually have others agree with you.

No, for the direction 'right', use 'højre'.

Say 'Jeg har ret i det'. Note the use of the preposition 'i'.

Not a direct one, but you can say 'Lige præcis!' or 'Spot on!' to mean the same thing.

Yes, but 'at have retten til' is more common for legal or human rights.

It's a polite way to concede a point in a conversation, literally 'giving' the correctness to the other person.

Yes, 'en ret' can mean a court of law or the legal system.

Du har altid ret.

Yes, Norwegian uses 'ha rett' and Swedish uses 'ha rätt', which are very similar.

Yes, it's a great way to show you agree with the company's values or observations.

Verwandte Redewendungen

🔗

at have uret

contrast

To be wrong

🔗

at tage fejl

similar

To make a mistake / to be wrong

🔗

at give ret

builds on

To agree with someone

🔗

at få ret

builds on

To be proven right

🔗

at have retten til

specialized form

To have the legal right to

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!