A1 Umgangssprache Umgangssprache

At holde kæft

To shut up

Bedeutung

Very blunt way to tell someone to stop talking.

🌍

Kultureller Hintergrund

Danes use 'Hold kæft' as a sign of intimacy. If a Dane uses it playfully with you, it means they feel comfortable enough to drop the 'politeness mask'. In the capital, 'Hold kæft' is used almost as a comma. It punctuates sentences to add a layer of 'street' authenticity or urgency. In more rural parts of Jutland, the phrase might be perceived as slightly more aggressive than in the city. 'Hold mund' is often preferred to maintain a calmer 'omgangstone'. Among teenagers, 'Hold kæft' is often shortened in text to 'HK' or simply used in memes to represent the 'shocked face' emoji.

⚠️

The 'Nu' Factor

Adding 'nu' (Hold nu kæft) makes it sound much more annoyed. Use it sparingly!

🎯

The Smile Rule

If you use this with friends, always accompany it with a smile or a laugh to ensure they know it's 'venskabelig' (friendly).

Bedeutung

Very blunt way to tell someone to stop talking.

⚠️

The 'Nu' Factor

Adding 'nu' (Hold nu kæft) makes it sound much more annoyed. Use it sparingly!

🎯

The Smile Rule

If you use this with friends, always accompany it with a smile or a laugh to ensure they know it's 'venskabelig' (friendly).

💬

The 'Mand' Suffix

Adding 'mand' (man) at the end—'Hold kæft, mand'—is the classic way to sound like a native Copenhagener expressing shock.

Teste dich selbst

Fill in the missing word to complete the common intensifier phrase.

Hold ______, hvor er det en flot udsigt!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: kæft

'Hold kæft' is the only one used with 'hvor' to mean 'Wow'.

Which situation is appropriate for saying 'Hold kæft'?

You are...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Watching a football game with your best friend.

It is a slang phrase for informal, close relationships.

Complete the dialogue with the most natural response.

A: 'Jeg har lige vundet en million i lotto!' B: '_______! Det er løgn!'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Hold kæft

In this context of shock/disbelief, 'Hold kæft' is the most natural slang reaction.

Match the phrase to the intent.

1. Hold nu kæft! | 2. Hold kæft, hvor er det koldt! | 3. Han holdt kæft.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-B, 2-C, 3-A

1 is an imperative, 2 is an intensifier, 3 is a narrative statement.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

The 'Silence' Spectrum

😇

Polite

  • Vær venlig at være stille
  • Ti stille
😐

Neutral

  • Hold mund
  • Klap i
🤬

Rude/Slang

  • Hold kæft
  • Luk røven

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing word to complete the common intensifier phrase. Fill Blank A1

Hold ______, hvor er det en flot udsigt!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: kæft

'Hold kæft' is the only one used with 'hvor' to mean 'Wow'.

Which situation is appropriate for saying 'Hold kæft'? Choose A2

You are...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Watching a football game with your best friend.

It is a slang phrase for informal, close relationships.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion B1

A: 'Jeg har lige vundet en million i lotto!' B: '_______! Det er løgn!'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Hold kæft

In this context of shock/disbelief, 'Hold kæft' is the most natural slang reaction.

Match the phrase to the intent. situation_matching B2

1. Hold nu kæft! | 2. Hold kæft, hvor er det koldt! | 3. Han holdt kæft.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-B, 2-C, 3-A

1 is an imperative, 2 is an intensifier, 3 is a narrative statement.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

14 Fragen

Technically no, but it is 'grimt sprog' (ugly language). It's on par with 'shut up' in English—not a curse, but not polite.

Some parents do, but it's generally considered poor parenting in Denmark. 'Ti stille' or 'Hold mund' is preferred.

The most polite way is 'Vil du være venlig at være stille?' (Would you be kind enough to be quiet?).

It's an intensifier. It means 'My mouth is held shut by how amazing this is'.

Both are used. 'Hold kæft' is more common for surprise; 'Hold din kæft' is more personal and aggressive.

Absolutely not. It would be seen as a total lack of professional decorum.

It's a vulgar word for a mouth, specifically an animal's jaw or muzzle.

Yes. 'Luk røven' is much more offensive and aggressive.

You don't! The 'd' is silent in this word.

No, wait until you are close friends. It requires a high level of social trust.

Yes, especially in crime dramas and comedies to show 'tough' or 'real' characters.

The past tense is 'holdt kæft'. For example: 'Han holdt kæft hele vejen hjem'.

No, even if you are talking to a group, you still say 'Hold kæft!'.

Yes, and it's actually more literal there, though 'Ti stille' is also common.

Verwandte Redewendungen

🔄

ti stille

synonym

be quiet

🔗

hold mund

similar

shut your mouth

🔗

luk røven

specialized form

shut your ass

🔗

hold da op

similar

wow / good heavens

🔄

klap i

synonym

shut it / clap shut

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!