Bedeutung
Moving forward in a process.
Kultureller Hintergrund
In Danish business culture, 'taking the step further' often involves a flat hierarchy where the 'step' is discussed and agreed upon by the whole team, not just the boss. There is a strong emphasis on 'life-long learning'. Taking the step further often refers to adult education or changing careers later in life. In international contexts, Danes use this phrase to signal readiness for globalization, often moving from a 'Nordic' mindset to a 'Global' one. Danes are known for being pragmatic about relationships. 'Taking the step further' often means moving in together (samlever) rather than immediate marriage.
Use it in Job Interviews
It's the perfect phrase to describe why you want a promotion or a new job. It sounds ambitious but professional.
Don't forget the '-et'
Saying 'tage skridt videre' sounds like you are just walking. The '-et' makes it the specific metaphorical step.
Bedeutung
Moving forward in a process.
Use it in Job Interviews
It's the perfect phrase to describe why you want a promotion or a new job. It sounds ambitious but professional.
Don't forget the '-et'
Saying 'tage skridt videre' sounds like you are just walking. The '-et' makes it the specific metaphorical step.
Relationship Milestones
In Denmark, this is the most common way to talk about moving in together or getting engaged without being too formal.
Teste dich selbst
Fill in the missing verb in the correct tense.
Sidste år ______ de skridtet videre og flyttede til Aarhus.
The sentence starts with 'Sidste år' (Last year), so we need the past tense of 'at tage', which is 'tog'.
Which sentence uses the phrase correctly in a figurative sense?
Vælg den rigtige sætning:
The phrase is used figuratively to describe business growth (hiring more people). The other options use it literally for walking, which is incorrect.
Complete the dialogue.
A: Vi har været forlovede i fem år nu. B: Ja, er det ikke på tide at ________?
In the context of a long engagement, 'taking the step further' (getting married) is the most natural expression.
Match the situation to the most likely use of the phrase.
Situation: En musiker udgiver sit første album efter mange år med koncerter.
Releasing an album is a major progression from just playing concerts, fitting the 'next level' meaning.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenSidste år ______ de skridtet videre og flyttede til Aarhus.
The sentence starts with 'Sidste år' (Last year), so we need the past tense of 'at tage', which is 'tog'.
Vælg den rigtige sætning:
The phrase is used figuratively to describe business growth (hiring more people). The other options use it literally for walking, which is incorrect.
A: Vi har været forlovede i fem år nu. B: Ja, er det ikke på tide at ________?
In the context of a long engagement, 'taking the step further' (getting married) is the most natural expression.
Situation: En musiker udgiver sit første album efter mange år med koncerter.
Releasing an album is a major progression from just playing concerts, fitting the 'next level' meaning.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
4 FragenYes, 'at gå skridtet videre' is very common and means the same thing, though 'tage' sounds slightly more decisive.
No, usually 'at gå videre' (to move on) is used for breakups. 'Tage skridtet videre' implies a positive progression.
It is neutral. You can use it with your boss, your partner, or your friends.
We rarely use the plural 'at tage skridtene videre'. It's almost always singular because it refers to 'the next specific step'.
Verwandte Redewendungen
at tage springet
similarTo take the leap.
at gå hele vejen
builds onTo go all the way.
at rykke tættere på
similarTo move closer.
at træde i karakter
specialized formTo step into character / show one's true colors.