B1 Expression Neutral

at tage skridtet videre

to take the next step

Significado

Moving forward in a process.

🌍

Contexto cultural

In Danish business culture, 'taking the step further' often involves a flat hierarchy where the 'step' is discussed and agreed upon by the whole team, not just the boss. There is a strong emphasis on 'life-long learning'. Taking the step further often refers to adult education or changing careers later in life. In international contexts, Danes use this phrase to signal readiness for globalization, often moving from a 'Nordic' mindset to a 'Global' one. Danes are known for being pragmatic about relationships. 'Taking the step further' often means moving in together (samlever) rather than immediate marriage.

🎯

Use it in Job Interviews

It's the perfect phrase to describe why you want a promotion or a new job. It sounds ambitious but professional.

⚠️

Don't forget the '-et'

Saying 'tage skridt videre' sounds like you are just walking. The '-et' makes it the specific metaphorical step.

Significado

Moving forward in a process.

🎯

Use it in Job Interviews

It's the perfect phrase to describe why you want a promotion or a new job. It sounds ambitious but professional.

⚠️

Don't forget the '-et'

Saying 'tage skridt videre' sounds like you are just walking. The '-et' makes it the specific metaphorical step.

💬

Relationship Milestones

In Denmark, this is the most common way to talk about moving in together or getting engaged without being too formal.

Ponte a prueba

Fill in the missing verb in the correct tense.

Sidste år ______ de skridtet videre og flyttede til Aarhus.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: tog

The sentence starts with 'Sidste år' (Last year), so we need the past tense of 'at tage', which is 'tog'.

Which sentence uses the phrase correctly in a figurative sense?

Vælg den rigtige sætning:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Firmaet vil tage skridtet videre og ansætte flere folk.

The phrase is used figuratively to describe business growth (hiring more people). The other options use it literally for walking, which is incorrect.

Complete the dialogue.

A: Vi har været forlovede i fem år nu. B: Ja, er det ikke på tide at ________?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: tage skridtet videre

In the context of a long engagement, 'taking the step further' (getting married) is the most natural expression.

Match the situation to the most likely use of the phrase.

Situation: En musiker udgiver sit første album efter mange år med koncerter.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Hun tager skridtet videre i sin karriere.

Releasing an album is a major progression from just playing concerts, fitting the 'next level' meaning.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the missing verb in the correct tense. Fill Blank B1

Sidste år ______ de skridtet videre og flyttede til Aarhus.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: tog

The sentence starts with 'Sidste år' (Last year), so we need the past tense of 'at tage', which is 'tog'.

Which sentence uses the phrase correctly in a figurative sense? Choose A2

Vælg den rigtige sætning:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Firmaet vil tage skridtet videre og ansætte flere folk.

The phrase is used figuratively to describe business growth (hiring more people). The other options use it literally for walking, which is incorrect.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Vi har været forlovede i fem år nu. B: Ja, er det ikke på tide at ________?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: tage skridtet videre

In the context of a long engagement, 'taking the step further' (getting married) is the most natural expression.

Match the situation to the most likely use of the phrase. situation_matching B1

Situation: En musiker udgiver sit første album efter mange år med koncerter.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Hun tager skridtet videre i sin karriere.

Releasing an album is a major progression from just playing concerts, fitting the 'next level' meaning.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

4 preguntas

Yes, 'at gå skridtet videre' is very common and means the same thing, though 'tage' sounds slightly more decisive.

No, usually 'at gå videre' (to move on) is used for breakups. 'Tage skridtet videre' implies a positive progression.

It is neutral. You can use it with your boss, your partner, or your friends.

We rarely use the plural 'at tage skridtene videre'. It's almost always singular because it refers to 'the next specific step'.

Frases relacionadas

🔗

at tage springet

similar

To take the leap.

🔗

at gå hele vejen

builds on

To go all the way.

🔗

at rykke tættere på

similar

To move closer.

🔗

at træde i karakter

specialized form

To step into character / show one's true colors.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!