A2 Expression Neutral

Bare rolig.

Just stay calm.

Bedeutung

Don't worry.

🌍

Kultureller Hintergrund

The phrase is deeply linked to 'Pyt'—the Danish art of letting go. It shows that Danes value social ease over strict perfectionism. In Greenlandic Danish, 'Bare rolig' is also common, but it might be paired with a more stoic, quiet reassurance reflecting the vast landscape and nature. In Danish offices, 'Bare rolig' is used to maintain a flat hierarchy. A boss might say it to an intern to reduce their stress. In Danish texting, 'Bare rolig' is often followed by a '😉' or '🙏' emoji to soften the tone even further.

🎯

The Silent G

Never pronounce the 'g' at the end of 'rolig'. It makes you sound like a foreigner immediately. It's 'Ro-lee', not 'Ro-lig'.

💬

Pair with Pyt

For maximum Danish points, say 'Bare rolig... pyt med det!' when someone makes a mistake.

Bedeutung

Don't worry.

🎯

The Silent G

Never pronounce the 'g' at the end of 'rolig'. It makes you sound like a foreigner immediately. It's 'Ro-lee', not 'Ro-lig'.

💬

Pair with Pyt

For maximum Danish points, say 'Bare rolig... pyt med det!' when someone makes a mistake.

⚠️

Not for Fun

Remember that 'rolig' does NOT mean 'funny' in Danish, unlike in Swedish. Don't tell a joke and ask if it was 'rolig'!

Teste dich selbst

Choose the most natural response to: 'Undskyld, jeg glemte din fødselsdag!'

A: Vær rolig. B: Bare rolig. C: Ikke bekymre dig.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B

'Bare rolig' is the most natural and common way to forgive a small mistake.

Fill in the missing word in this common phrase.

______ rolig, det skal nok gå.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Bare

'Bare rolig' is the standard fixed expression for 'don't worry'.

Complete the dialogue between two colleagues.

Mads: 'Jeg kan ikke finde rapporten!' Lene: '__________, jeg har en kopi på min computer.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Bare rolig

Lene is reassuring Mads that the lost report is not a problem.

Match the phrase to the situation.

Situation: Someone is panicking because they are 2 minutes late.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Bare rolig

You use 'Bare rolig' to tell them the lateness is not a big deal.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

When to say Bare rolig

Mistakes

  • Spilled coffee
  • Wrong turn
  • Typo

Delays

  • Late bus
  • Slow service
  • Traffic
😰

Anxiety

  • Exam stress
  • First date
  • Job interview

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Choose the most natural response to: 'Undskyld, jeg glemte din fødselsdag!' Choose A2

A: Vær rolig. B: Bare rolig. C: Ikke bekymre dig.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B

'Bare rolig' is the most natural and common way to forgive a small mistake.

Fill in the missing word in this common phrase. Fill Blank A1

______ rolig, det skal nok gå.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Bare

'Bare rolig' is the standard fixed expression for 'don't worry'.

Complete the dialogue between two colleagues. dialogue_completion A2

Mads: 'Jeg kan ikke finde rapporten!' Lene: '__________, jeg har en kopi på min computer.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Bare rolig

Lene is reassuring Mads that the lost report is not a problem.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Situation: Someone is panicking because they are 2 minutes late.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Bare rolig

You use 'Bare rolig' to tell them the lateness is not a big deal.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, it is perfectly acceptable in a professional setting for minor issues.

It is always 'Bare rolig' (without the 't') because it refers to the person's state, not an action.

'Bare rolig' is 'Don't worry', while 'Tag det roligt' is 'Take it easy'.

Yes, it is a very common way to comfort someone who is upset.

It is neutral. You can use it with almost anyone.

You would say 'Du skal ikke bekymre dig om mig'.

Yes, in Danish it always relates to peace, quiet, or lack of movement.

Yes, the form does not change for plural subjects.

A very casual version is 'Slap af', but be careful as it can be rude.

It acts as a softener, making the phrase sound more like 'just stay calm' rather than a command.

Verwandte Redewendungen

🔗

Tag det roligt

similar

Take it easy / Slow down

🔗

Det skal nok gå

builds on

It will be okay

🔗

Ingen ko på isen

idiom

No cow on the ice

🔄

Pyt

synonym

Never mind

🔗

Helt rolig

specialized form

Completely calm

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!