A2 Expression Neutral

Det er ikke nemt.

It is not easy.

Bedeutung

Acknowledging difficulty.

🌍

Kultureller Hintergrund

The phrase is a cornerstone of Danish 'understatement.' Danes prefer to downplay both success and failure. In Western Denmark, this phrase is used even more frequently as a form of stoic acceptance. In the capital, it's often used with a touch of irony or sarcasm regarding urban life. Danish workplaces are flat. A boss might say this to an employee to show they understand the workload is high.

💡

The Magic Shrug

Combine the phrase with a slight shoulder shrug and a downward mouth curve for maximum authenticity.

⚠️

Don't over-enunciate

If you say every letter clearly, you'll sound like a robot. Let the words flow together.

Bedeutung

Acknowledging difficulty.

💡

The Magic Shrug

Combine the phrase with a slight shoulder shrug and a downward mouth curve for maximum authenticity.

⚠️

Don't over-enunciate

If you say every letter clearly, you'll sound like a robot. Let the words flow together.

🎯

Add 'vel' for a question

Saying 'Det er ikke nemt, vel?' (It's not easy, is it?) is a great way to get a Dane to open up.

💬

Embrace the gloom

Don't feel the need to follow up with something positive. In Denmark, acknowledging the difficulty is enough.

Teste dich selbst

Fill in the missing word to complete the common Danish expression.

Det er ikke ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: nemt

Because the subject is 'det' (neuter), the adjective must end in -t.

Which sentence shows the correct word order in a subordinate clause?

Jeg ved, ...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: at det ikke er nemt.

In Danish subordinate clauses, the negation 'ikke' comes before the verb.

Match the response 'Det er ikke nemt' to the most appropriate situation.

Situation: Din ven har lige mistet sin cykel.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Det er ikke nemt.

This is an empathetic response to a minor misfortune.

Complete the dialogue with the most natural phrase.

A: Jeg har så meget arbejde lige nu. B: ____

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Det er sgu ikke nemt.

Adding 'sgu' makes the empathy feel more genuine and informal between friends.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Nemt vs. Svært

Ikke nemt
Feelings Følelser
Social glue Social kontakt
Svært
Facts Fakta
Math Matematik

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing word to complete the common Danish expression. Fill Blank A1

Det er ikke ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: nemt

Because the subject is 'det' (neuter), the adjective must end in -t.

Which sentence shows the correct word order in a subordinate clause? Choose A2

Jeg ved, ...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: at det ikke er nemt.

In Danish subordinate clauses, the negation 'ikke' comes before the verb.

Match the response 'Det er ikke nemt' to the most appropriate situation. situation_matching A2

Situation: Din ven har lige mistet sin cykel.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Det er ikke nemt.

This is an empathetic response to a minor misfortune.

Complete the dialogue with the most natural phrase. dialogue_completion B1

A: Jeg har så meget arbejde lige nu. B: ____

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Det er sgu ikke nemt.

Adding 'sgu' makes the empathy feel more genuine and informal between friends.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, but keep it professional. 'Det er ikke en nem opgave' is better than 'Det er sgu ikke nemt.'

Only when referring to 'det' or an abstract situation. If you talk about 'en bog' (a book), it's 'nem.'

'Nemt' is about simplicity/ease of doing. 'Let' is about weight/lightness, though they overlap in meaning 'easy.'

Not if you are being realistic about a challenge, but don't use it as an excuse to avoid work.

It's a hard, aspirated 't' at the end of the word.

Yes, 'Han er ikke nem' means 'He is difficult to deal with.'

It's a cultural habit of avoiding exaggeration and showing modest empathy.

It's very mild, like 'damn' or 'heck.' Use it with friends, not your grandma.

'Det er lige til' (It's straightforward) or 'Det er pærenemt' (It's easy as a pear).

To English speakers, maybe. To Danes, it sounds realistic and grounded.

Verwandte Redewendungen

🔗

Det er svært

similar

It is difficult

🔗

Det er op ad bakke

specialized form

It's uphill

🔄

Det er ikke let

synonym

It is not easy

🔗

Det er barnemad

contrast

It's child's play

🔗

Det går nok

builds on

It will be okay

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!