Bedeutung
To improve in a skill.
Kultureller Hintergrund
In Russian schools, 'успеваемость' (academic performance) is a key metric. A student who 'делает успехи' is often called an 'отличник' or 'хорошист'. The phrase was heavily used in propaganda to describe the 'successes' of the five-year plans and the building of socialism. In the modern Russian corporate world, this phrase is often replaced by 'KPI' or 'результативность', but 'делать успехи' remains the preferred term for personal growth. Grandparents in Russia love to brag about their grandchildren 'делающих успехи' in music or sports to their neighbors.
Add Adjectives
To sound more like a native, always add an adjective like 'заметные' (noticeable) or 'определённые' (certain).
Plural Only
Never use the singular 'успех' with the verb 'делать' to mean progress. It's a dead giveaway that you're translating from English.
Bedeutung
To improve in a skill.
Add Adjectives
To sound more like a native, always add an adjective like 'заметные' (noticeable) or 'определённые' (certain).
Plural Only
Never use the singular 'успех' with the verb 'делать' to mean progress. It's a dead giveaway that you're translating from English.
Humble Bragging
When talking about yourself, use 'небольшие успехи' (small successes) to avoid sounding too boastful.
Teste dich selbst
Fill in the correct form of the verb 'делать'.
Мой сын очень старается и уже ______ успехи в школе.
The subject is 'сын' (he), so the verb must be in the 3rd person singular.
Choose the correct preposition and case.
Она делает успехи ______.
We use 'в' + Prepositional case to indicate the field of success.
Match the adjective with the noun to create common phrases.
Match the modifiers:
'Большие успехи' is the most common collocation for 'great progress'.
Complete the dialogue.
— Как твой русский? — Спасибо, я уже ______ успехи.
The present tense 'делаю' indicates ongoing progress.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenМой сын очень старается и уже ______ успехи в школе.
The subject is 'сын' (he), so the verb must be in the 3rd person singular.
Она делает успехи ______.
We use 'в' + Prepositional case to indicate the field of success.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
'Большие успехи' is the most common collocation for 'great progress'.
— Как твой русский? — Спасибо, я уже ______ успехи.
The present tense 'делаю' indicates ongoing progress.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
8 FragenIt's possible, but 'есть результаты' (there are results) is more common for physical changes.
Always 'в' + Prepositional case (e.g., в спорте, в учёбе).
It's neutral. You can use it in a business report or with a child.
The perfective 'сделать успехи' is rarely used. We almost always use the imperfective 'делать' because progress is a process.
Yes, it's very common in business news to describe a company's growth.
You can say 'не делать никаких успехов'.
'Прогрессировать' sounds more scientific or formal. 'Делать успехи' is more natural in conversation.
No, 'с' (with) is incorrect. Use 'в' (in).
Verwandte Redewendungen
Добиваться успеха
similarTo achieve success through effort.
Иметь успех
similarTo be successful/popular.
Идти в гору
idiomTo be on the rise.
Потерпеть неудачу
contrastTo suffer a failure.