意味
Acknowledging difficulty.
文化的背景
The phrase is a cornerstone of Danish 'understatement.' Danes prefer to downplay both success and failure. In Western Denmark, this phrase is used even more frequently as a form of stoic acceptance. In the capital, it's often used with a touch of irony or sarcasm regarding urban life. Danish workplaces are flat. A boss might say this to an employee to show they understand the workload is high.
The Magic Shrug
Combine the phrase with a slight shoulder shrug and a downward mouth curve for maximum authenticity.
Don't over-enunciate
If you say every letter clearly, you'll sound like a robot. Let the words flow together.
意味
Acknowledging difficulty.
The Magic Shrug
Combine the phrase with a slight shoulder shrug and a downward mouth curve for maximum authenticity.
Don't over-enunciate
If you say every letter clearly, you'll sound like a robot. Let the words flow together.
Add 'vel' for a question
Saying 'Det er ikke nemt, vel?' (It's not easy, is it?) is a great way to get a Dane to open up.
Embrace the gloom
Don't feel the need to follow up with something positive. In Denmark, acknowledging the difficulty is enough.
自分をテスト
Fill in the missing word to complete the common Danish expression.
Det er ikke ____.
Because the subject is 'det' (neuter), the adjective must end in -t.
Which sentence shows the correct word order in a subordinate clause?
Jeg ved, ...
In Danish subordinate clauses, the negation 'ikke' comes before the verb.
Match the response 'Det er ikke nemt' to the most appropriate situation.
Situation: Din ven har lige mistet sin cykel.
This is an empathetic response to a minor misfortune.
Complete the dialogue with the most natural phrase.
A: Jeg har så meget arbejde lige nu. B: ____
Adding 'sgu' makes the empathy feel more genuine and informal between friends.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Nemt vs. Svært
練習問題バンク
4 問題Det er ikke ____.
Because the subject is 'det' (neuter), the adjective must end in -t.
Jeg ved, ...
In Danish subordinate clauses, the negation 'ikke' comes before the verb.
Situation: Din ven har lige mistet sin cykel.
This is an empathetic response to a minor misfortune.
A: Jeg har så meget arbejde lige nu. B: ____
Adding 'sgu' makes the empathy feel more genuine and informal between friends.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Yes, but keep it professional. 'Det er ikke en nem opgave' is better than 'Det er sgu ikke nemt.'
Only when referring to 'det' or an abstract situation. If you talk about 'en bog' (a book), it's 'nem.'
'Nemt' is about simplicity/ease of doing. 'Let' is about weight/lightness, though they overlap in meaning 'easy.'
Not if you are being realistic about a challenge, but don't use it as an excuse to avoid work.
It's a hard, aspirated 't' at the end of the word.
Yes, 'Han er ikke nem' means 'He is difficult to deal with.'
It's a cultural habit of avoiding exaggeration and showing modest empathy.
It's very mild, like 'damn' or 'heck.' Use it with friends, not your grandma.
'Det er lige til' (It's straightforward) or 'Det er pærenemt' (It's easy as a pear).
To English speakers, maybe. To Danes, it sounds realistic and grounded.
関連フレーズ
Det er svært
similarIt is difficult
Det er op ad bakke
specialized formIt's uphill
Det er ikke let
synonymIt is not easy
Det er barnemad
contrastIt's child's play
Det går nok
builds onIt will be okay